登陆注册
1550300000025

第25章 埃及之夜(2)

意大利人停下了……感到吃惊、受到感动的恰尔斯基,也没有说话。

“怎么样?”即兴诗人问道。

恰尔斯基抓住他的手,紧紧地握了一下。

“怎么?”即兴诗人问,“怎么样啊?”

“太棒了,”诗人回答。

“太奇妙了!别人的思想一碰到您的耳朵,马上就变成了您的财产,好像是您孕育了它,抚育了它,不断地发展着它。这么说,在灵感到来之前,您既没有艰难,没有冷漠,也没有这样的不安?……太棒了,太棒了!……”

即兴诗人回答道:

“每一个天才都是难以解释的。一个雕塑家如何能在一块卡拉拉大理石中看出潜在的朱庇特,并用凿子和锤子剥去他的外壳,使他面世呢?为什么一个思想在离开诗人的头脑时已经带有四个韵脚、具有整齐一致的音步了呢?——这种感受的速度,自己的灵感和他人的外在意志之间的这种紧密联系,除了即兴诗人外,谁也理解不了,我就是想解释,也是说不清楚的。但是……应该考虑考虑我的首场晚会了。您是怎么想的?为了不让观众负担太重,也要让我有赚头,一张票该定个什么价呢?听说,la signora Catalani一张票收二十五卢布?真是一个好价钱哪!……”

从诗歌的高处突然跌落至小事务员的板凳下,这使恰尔斯基很不舒服;但他深知生活的需要,便与意大利人精打细算了一番。这时,意大利人暴露出了他野蛮的贪婪和对利润赤裸裸的热衷,这让恰尔斯基讨厌,于是他想赶紧离开意大利人,别让那杰出的即兴诗人在他心中激起的赞赏之情丧失殆尽。忙得正起劲的意大利人没有觉察出这一变化,他把恰尔斯基送到楼道,送下楼梯,一边频频地深深鞠躬,说他将永远感激恰尔斯基。

票价十卢布;七点开场。

——海报

××公爵夫人把大厅提供给即兴诗人使用。舞台已经搭好了;椅子摆成十二排;在演出的那天,从晚上七点开始,大厅里就灯火通明起来,一个长鼻子老妇人坐在门边的一张小桌子边,负责售票和收票,她头戴一顶灰色的帽子,帽子上的羽毛断了几根,她的每个指头上都戴着戒指。门口站着一个宪兵。观众陆续到来。恰尔斯基是首先到场的人中的一位。为了演出的成功,他做了大量的工作,他想来见见即兴诗人,看他是否对一切感到满意。他在一间侧房里见到了正在焦急不安地看着表的意大利人。意大利人穿着演出服;他一身黑装;他的衬衣的花边领子翻在外面,裸露的脖子白得吓人,和浓密、黑色的胡须形成了鲜明的对照,垂下的额发遮住了前额和眉毛。恰尔斯基不喜欢这一身打扮,看到一个诗人穿上流浪艺人的服装,他感到很不愉快。在短暂的交谈之后,他回到大厅,大厅里的人越来越多了。

很快,每排椅子上都坐满了盛装的女士;男人们则站在台旁、墙边和最后几排椅子的后面,像一个紧紧的箍。乐师们带着乐谱架,坐在舞台的两侧。舞台中央的一张桌子上,摆着一只瓷花瓶。观众很多。大家在迫不及待地等着开演;终于,在七点半,乐师们忙乎起来,他们端起琴弓,奏起了《坦克雷迪》中的序曲。众人全都落座,安静下来,序曲的最后几个音符响过了……这时,在四面八方响起的震耳欲聋的掌声中,即兴诗人深深地鞠着躬,来到了舞台的最前面。

恰尔斯基不安地等待着,看最初的出场会造成什么印象,可是他发觉,那身他认为很难看的装束,却没有在观众中间引起与他同样的感觉。当他看到即兴诗人站在台上,一张苍白的脸被无数的灯光和烛光映得透亮,他自己也不觉得那即兴诗人的身上有什么可笑的了。掌声停了下来;谈话止息了……意大利人用糟糕的法语说了话,要到场的先生们出几个题,把那些题目写在特制的纸片上。听见这意外的请求,众人均默默地你看我,我看你,谁也没有作出反应。意大利人等了一会,又用胆怯、卑谦的声音把自己的请求重复了一遍。恰尔斯基就站在台边;他感到一阵不安;他预感到,没有他的参与事情就要砸锅,他不得不出面写出一个题目。果然,有几位女士向他转过头来,开始唤他,起初声音很轻,接着就越来越响了。即兴诗人听见有人在唤恰尔斯基的名字,便用目光搜寻到了站在自己脚边的恰尔斯基,并带着友好的微笑,把一支铅笔和一块纸片递给了他。恰尔斯基非常不愿意在这幕喜剧中扮演角色,但是又毫无办法;他从意大利人的手里接过铅笔和纸片,写了几个字;意大利人端起桌上的花瓶,走下舞台,把花瓶端到恰尔斯基面前,恰尔斯基便把自己的题目投了进去。他的榜样起了作用;两位报刊作者,身为文学家,认为自己有义务每人各写出一个题目;那不勒斯领事馆的一位秘书和一个刚刚旅行归来、对佛罗伦萨念念不忘的年轻人,都把卷起来的纸片投进了罐中;最后,一个不漂亮的姑娘在母亲的命令下,眼含泪水用意大利文写了几行字,满脸羞红地将它交给了即兴诗人,这时,女士们都默默地盯着她,带着勉强可以觉察出的嘲笑。回到舞台上,即兴诗人将罐子放在桌子上,一张接一张地掏出纸片,大声地读出了每一个题目:

钦契一家。

(La famiglia dei Cenci.)

L’ultimo giorno di Pompe ia.

Cleopatra e i suoi amanti.

La primavera veduta da una prigione.

Il trionfo di Tasso.

“尊敬的观众们是什么意见呢?”卑恭的意大利人问道,“是由你们从这些题目中为我指定一个,还是抓阄决定呢?”

“抓阄!……”一位观众说道。

“抓阄,抓阄!”观众们重复道。

即兴诗人再次走下舞台,手里捧着那罐子,问道:“谁来抽题?”即兴诗人那恳求的目光扫过了前几排。坐在前几排的盛装女士们,没有一个动窝。即兴诗人不习惯北方人的冷漠,好像很难过……突然,他看到旁边举起了一只戴着白色小手套的手;他灵活地转过身,来到坐在第二排边上的这位年轻、端庄的美人面前。她大大方方地站起身来,毫不做作地将那只贵族的纤手伸进罐子,抽出一个纸卷来。

“请您展开来读一读。”即兴诗人对她说。美人展开纸片,出声地读道:

“Cleopatra ei suoi amanti.”

这几个字是轻轻地读出来的,但是大厅里如此安静,所以每个人都听得清清楚楚。即兴诗人向那位漂亮的女士深深地鞠了一躬,以示衷心的谢意,然后他又回到了自己的舞台上。

“女士们先生们,”他面对观众,说道,“抓阄决定了我的题目将是皇后克娄巴特拉和她的情夫们。我恭顺地请求出这个题目的先生将自己的意思对我解释一下,这里谈的是哪几位情夫,perché la grande regina n’aveva molto……”

听了这话,许多男人都高声地笑了起来。即兴诗人有些难为情了。

“我只是想知道,”他继续说道,“出这个题目的先生指的是哪一段历史时期……如果这一点能被解释清楚,我将不胜感激。”

没有人出面作答,几位女士将目光投向了那个遵照母亲吩咐写了题目的不漂亮的姑娘。那可怜的姑娘觉察出了这种不怀好意的注视,她害羞极了,连眼泪都已挂上了睫毛……恰尔斯基看不下去了,他转向即兴诗人,用意大利语对他说道:

“那题目是我出的。我指的是奥勒留·维克多的记述,他写道,克娄巴特拉曾要人以死亡作为赢得她爱情的代价,但还是出现了许多追求者,她的条件没有吓倒他们,没能使他们放弃追求……但是我觉得,这个题目有些难度……您不想换一个题目吗?……”

但是,即兴诗人已经感觉到了神的临近……他做了一个手势,让乐师们奏乐……他的脸白得怕人,他的身子像打摆子一样颤抖着;他的眼睛闪烁出奇异的光芒;他用手掠了掠黑色的头发,用手帕擦了擦大汗淋漓的额头……突然,他向前跨出一步,两手在胸前交叉为一个十字……音乐停止了……即兴朗诵开始了。

皇宫里灯火辉煌。伴着长笛

和竖琴,歌手们在高声地歌唱。

女皇以她的目光她的声音,

为她那豪华的宴席增色添光;

每颗心都在飞向她的宝座,

但是突然,面对一盏金杯,

她陷入深深的思索,

把那迷人的头颅低垂……

豪华的宴席于是仿佛睡去,

客人们静下了。合唱也停息。

可她又再度把头抬起,

红光满面地对着众人笑语:

“在我的爱情里你们会有幸福?

这幸福你们可以购买……

请听我说:在我们之间,

我将重新建立平等。

谁将来做这情欲的交易?

我愿把自己的爱情出卖;

请问:你们中间有谁

愿拿生命换取我一夜的宠爱?”

她说完,恐惧笼罩了众人,

一颗颗心在因情欲而颤抖……

她听着慌乱的低语,

脸上挂着冷漠的放肆,

望着一个个的崇拜者,

那轻蔑的目光扫过四周……

突然,有一个走出人群,

在他之后,又出来两人。

他们举止勇敢,眼睛明亮;

她站起身将他们迎候;

成交了:卖出了三个夜晚,

死亡的床铺在向他们招手。

面对一动也不动的客人们,

从那命中注定的罐子里,

三个得到献身者祝福的阄,

一个接一个被抽出。

第一位,是勇敢的军人弗拉维,

他是罗马军团中的老兵;

面对妻子高傲的蔑视,

他实在无法忍气吞声;

他接受了快感的招手,

就像在战争的年代

接受了激烈战斗的召唤。

随后是克里通,年轻的智者,

他生在伊壁鸠鲁的森林,

他是卡里忒斯、库普律斯、

阿穆尔的歌手和崇拜者……

第三位令人赏心悦目,

像刚刚开放的春天的花朵,

他没有把姓名给世人留下。

一层初生的胡须,

刚刚温柔地覆上他的面颊;

他的眼中闪烁着狂喜;

那颗年轻的心脏中,

翻滚着情欲那陌生的力量……

高傲的女皇俯瞰着,

把忧郁的目光投在他的身上。

“我发誓……噢,欢乐的女神,

我将以新的方式为你服务,

在那荡魂销魄的床榻上,

我将像一个普通的奴仆。

听我说,万能的库普律斯,

还有你们,地下的君主,

噢,还有恐怖地狱的诸神,

我发誓,在天亮之前,

我将用肉欲的快感去耗尽

我的三个主宰者的力量,

我将使出所有亲吻的秘诀,

用醉人的温柔使他们如愿以偿。

但是,只要永恒的奥罗拉

展现出她紫红的长裙,

我发誓,这三个幸运儿的头颅,

将在死亡的斧钺下翻滚。”

题解

这个小说约写于1835年秋,在普希金逝世后的1837年首发于《现代人》杂志。

小说名为《埃及之夜》,但写的却是发生在彼得堡的事,《埃及之夜》大约应该是小说中的即兴诗人所作朗诵的题目;这是一篇小说,但诗句却在其中占据了相当大的篇幅。双重的主题和文体,构成了这篇小说的主要特色。

埃及女皇克娄巴特拉是一个极富传奇色彩和浪漫色彩的历史人物,艺术作品对她的描写甚多,从莎士比亚、伯纳·萧等戏剧大师的剧作,到众多以她为对象的诗与画,直到近年的美国巨片《埃及艳后》。她也引起了普希金的多次关注,1824年和1828年,普希金两次在诗中写到她;后来,在一篇未完成的小说中又提到了她。在《埃及之夜》中,普希金终于借即兴诗人的口,对女皇作了较多的描写。然而,在这篇小说中,我们感到,除了埃及女皇的主题外,还有一个更重要的主题,即诗人的主题。小说中出现了两个诗人,一个是彼得堡诗人恰尔斯基,一个是来自意大利的即兴表演诗人,他们构成了某种对照:恰尔斯基不愿在世俗的社交界中沉沦,他将写诗视为生活中真正的幸福,但他却因为诗而感到了与现实的疏远;即兴诗人富有极高的艺术才能,但他从遥远的意大利来到俄国,主要的目的却是通过诗歌来挣钱。作者通过恰尔斯基对即兴诗人的观察,既表现了他对即兴诗人天赋的欣赏,也表达了他对后者身上庸俗习气的厌恶。这两个诗人形象,体现了普希金关于天才与社会、诗人与民众、乃至诗歌与金钱等问题的深刻思考。不难看出,恰尔斯基的形象带有普希金的自传色彩。

同类推荐
  • 转世

    转世

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 花开的声音

    花开的声音

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 故土

    故土

    小说描写了中西结合的新华医院以院长接班人选为中心的改革斗争,以白天明为主角的爱情纠葛,试图以白天明同吴珍的婚姻为依托的爱国主义。小说通过一系列人物的刻画和事件的描述,表现了改革斗争的复杂性和可能出现的复杂局面,具有意味深长的警示作用……
  • 钱多多嫁人记

    钱多多嫁人记

    她从小好好学习、天天向上是为了什么?经历黑色七月挣扎到一流大学是为了什么?好不容易一路拼杀进了现在的公司,肉搏战似的腥风血雨做到现在这个职位又是为了什么?钱多多年近三十,已经是跨国公司最年轻的市场部高级经理,但是在升任总监的最后关头被海外空降来的管理培训生许飞抢走这一职位,事业上遭遇瓶颈……
  • 你有罪:诡案现场鉴证2犯罪升级

    你有罪:诡案现场鉴证2犯罪升级

    两年时间里,浴场岸边陆续漂来十四只女性脚掌,是空难受害者的残肢?还是海底冤魂的招引?活着的人,思维正常,工作正常,待人接物正常,但却穿着寿衣招摇过市,想象着自己是一具尸体。这恐怖的想法和行为,是被鬼魂附体?是被蛊惑操纵?还是另有隐情?碎尸杀人后,被丢弃到荒郊野外的尸体碎块却自行回到人类社区,是怨灵作祟?还是尸体的报复?……曲州市接二连三的发生离奇死亡事件,当地公安厅却不敢公布破案过程。诡异的现场,扑朔迷离的线索,谁能侦破其中的阴谋?真相,到底如何……看女法医如何拨开重重迷雾,通过蛛丝马迹锁定狡猾真凶?别回头!也许,凶手就在你背后……
热门推荐
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 破围

    破围

    沈默成为艾洁公司最年轻的区域经理。初来乍到,下属不合作、客户刁难、领导怀疑,高额的费用欠账、大量的库存积压、巨大的指标差距,让沈默步履维艰。突出重围势在必行!沈默殚精竭虑,稳扎稳打,一步步争取各方面的资源,灵活运用销售技巧,驾御复杂局面,蓄势待发……突围式销售、全程深度写实,心智与承受力的强悍对决。一位世界百强企业区域经理的真实成长历程,一部让8000万销售人员提升职业能力的销售实战小说。  
  • 青葱校园-呆呆地错过你

    青葱校园-呆呆地错过你

    每周固定的一通电话,潜移默化的成为了男孩心底最强烈的期待。女孩若即若离的态度,让男孩的情绪重复着游离天上地下。对于男孩来说,每天最大的期待就是在学校走廊和她擦肩而过。是不是喜欢的情绪会让一个人渐渐的卑微?属于青春的青涩的爱情故事给你答案。
  • 潘多拉的眼泪:第七个天堂

    潘多拉的眼泪:第七个天堂

    她是见不得光的私生女,倒在大雪里奄奄一息时一个神秘少年救了她。那邪魅的笑容,仿佛恶魔一般囚禁着她的心。五年之后,她带着强大的复仇心理回来了。凭着秦家私生女的身份,一步一步的走向了最高点。他是荧幕前的宠儿,是高高在上娱乐界的大明星。孤冷清傲,一尘不染的如同神谪。她冷漠,她无情,她恶毒。最终,那冰冷的心又会为谁而融化成了一滴滴热泪。你知道什么叫做意外吗?就是我从来没想过我会遇见你。但是我还是遇见了。我从来没有想过我会爱上你,但是我却爱了。
  • 全方位幻想

    全方位幻想

    新书出炉!书名:《直死无限》!直通车:http://m.qbytx.com/info/1004837400希望友友们支持!
  • 待嫁新娘:夜歌

    待嫁新娘:夜歌

    【本文慢热】《原名:待嫁新娘:夜歌》自她重生那日起,便已注定情海路上,桃花嫣然,风波不断。夜,“若不曾遇见你,我的心,只会属于自己。”季夜“若不曾遇见你,王侯之位,又与我何干。”幽冥境主,“若不曾遇见你,我怎会动了凡心,祸了江湖。”无尽涯主,“若不曾遇见你,我便不出无尽涯,不灭沧海阁。”前世今生恩怨纠葛,扯不断理还乱!朝堂江湖波诡云涌,逃不脱斩不断!几番纠葛,几番破灭,衣袖轻擦胭脂泪!且看红颜如何逆天而行,又如何倾绝天下!
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 网游之等君归

    网游之等君归

    原本只是独行玩家的陆小秋,只求安安稳稳地在游戏中度日。接二连三的好运降临在她的头上。傍大神?别逗了,那只是网游小说中才会出现的桥段!陆小秋始终不相信这种事情。更何况陆小秋也算得上是全服PK第九的高手。可是可是!眼前一身白衣胜雪,执剑而立的不是全服第一风清寒会是谁?!
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 管事先管人,管人要管心

    管事先管人,管人要管心

    曾有一位企业领导说:“过去管理企业我主要管事,可永远有管不完的事,每件事情都需要我决策,每项工作都需要我把关。虽然我不一定比别人专业,但由于我是公司老板,是企业创始人,因此,我必须这么做。可是,我并没有取得满意的管理效果。”后来,这位企业家意识到自己的能力是有限的,他发现自己的做法很愚蠢,事必躬亲是无法把企业做强做大的,必须通过管人达到管事、经营企业的目的。