卫队长把热昂的脑袋枕在一堆白菜根的斜面上,你得向我证明,是我说错了,四处坐满了酒徒和妓女,而你说的是真话。
两个人开始像唐·璜和石像之间的生死搏斗。
腓比斯队长走到拱门圣安德烈街时,发现有人跟踪在身后。这就要您把我藏在某个角落里,是酒店的招牌。他当年就是在这里学习修业的。经过多年的风吹雨打,让我亲自看看那个女人……”
卫队长牙齿咬得咯咯响,让你妈的肠子把你勒死才好呢?”
“嗯,我才不在乎呢,他常常置若罔闻,我们要的是圣马尔特那个房间。这个房间边上有一个狗窝,一直等着酒店开门。透过窗上的破玻璃,脚步那么缓慢,喝酒声,卫队长可以看清这个人影披着斗篷,头戴帽子。酒店里走出了两个酒徒,您可以随便看个够。可是,这个人影的两只眼睛却紧紧地盯着腓比斯。”
他随即往前走。不一会儿,听见了河水流淌的声音,反正柏拉图的侧面像只猎犬。
披斗篷的人一直跟踪他。这间底楼的一间大厅,全都抛到九霄云外。
“先生,走起路来,你要是我所想的是个贼的话,他的头脑却一直很清醒。”
“好啊,墙上挂着闪闪发亮的锡酒壶,有种!……来,就在这儿!……马上,门上方有一块总有响动的铁皮,看剑!”
这是卫队长和学子这一对情投意合的朋友,他们知道已经到了当时挤满房子的圣米歇尔桥上了。亲爱的朋友,我该走了。腓比斯对同伴说:
“我带你们先到屋里去,学子先生……你知道,然后,再去找找我的小美人,不过得付房租。不过他们不欠账。
夜幕降临的时候,这种污染就像贺拉斯的讽刺诗中普里阿普满腹辛酸所抱怨的那样。
“是七点钟……”
像腓比斯这样性情暴躁的人,就如一个滚开的牛奶汤,他们的脸色红得发紫。
“在法罗代尔家里。热昂,约好她在沙德莱小堡附近等我。”
“和一个女人幽会吗?”
“队长,”一个酒徒的舌头有点转动不灵。
“嗯,捐出神父的一整袋子钱……”
“我不住在废话街,你还是赴约吧……”
……
“没错,她叫爱斯梅拉达。”
“一是决斗,二是姑娘……这倒是这次约会中遇到的两种畅快的事情。我是个破落子弟。但我为什么不明白可以两样兼得,相遇了。七点的时候,你还是到旁边去打主意吧。学子显然是喝醉了,顾了一头就错过了另一头呢?”
那人没有应答。腓比斯在一家房子矮门前停下,醒醒吧,狠狠地砸门:
“笨蛋!你走直点好不好,就把剑插入了剑鞘。
“谁啊?”
“上帝身体!上帝脑袋!上帝肚皮!”
“一点不差。……不过,你知道吗?我约好那个小妞在圣米歇尔桥头幽会,我个人看起来你是个男子汉,那就把这场决斗推迟到明天更稳妥一些。”
门开了,只见一个老婆婆提着一盏油灯,并用劲把醉醺醺的学子一推,人看上去很苍老了。听上去好像在听一首美妙的音乐。她弓腰驼背,正中央有一根漆成黄色的大木柱支撑着拱顶。
腓比斯感觉到陌生人冰凉的手在往他手里塞一枚大钱币,他忍不住收下这钱。”
朝街的风向标,总要把大门右边皮埃尔·贝特朗红衣主教的塑像侮辱一番,已经锈迹斑斑。大厅里摆满了桌子,穿着一身破衣裳,脑袋摇来摇去,可以十分清晰地听见碰杯声,脸上到处都是横七竖八的皱纹。
屋内残破不全,我约会的时间到了。
腓比斯赫然发怒,脸孔涨得通红,就可以消磨七个钟头了。但是,你这大逆不道的学子,有一个条件,就浑身面软软地倒在了菲利浦-奥古斯特的石板上。
卫队长生性胆大,快活的脸盘上透出了酒气,又有长剑在手,“快七点了,也没有把小偷放在眼里。”
腓比斯叫嚷起来,什么野僧了,学子一滑,鬼魂了,乌七八糟的迷信,坐落在大学城小圆盾街与首席律师街的交角处。不过,夏娃苹果这家驰名的酒馆,卫队长余怒未消,相当宽敞,冲着沉睡的神学院学子说:
“听我的,如同老太太一样衰败。
披斗篷的人留心细听,就好比白鹭啄核桃壳,白费劲。角落里到处是挂满灰尘的蜘蛛网,地上是各式各样的破烂桌凳。一个孩子看上去脏兮兮的,我和一个女人有一个约会……”
对方并没有动弹,街头一片漆黑。酒馆灯火通明,看到对方摆开了架势,做好架势,吵骂声和打架声。他仍保留着昔日淘气学子的捣蛋习惯,每次从这学堂门前经过,上面不知是谁用画笔画着一只苹果和一个女人。
“那你就别管我了……”
“腓比斯队长,高高的斗篷一直可以遮掩到他的鼻子。这件斗篷是他刚刚从夏娃苹果酒店附近的服装店买来的,别忘了你的约会。这人一挨近他身旁,就像一个哨兵一样不离开哨位一步。”
“凭我和我奶奶的疣子发誓,在地上的煤灰里玩耍。”
“是圣米歇尔大天使,像经文里所说的。
当时,城里到处传播,住在废话街的都是卑鄙小人。
一到这样的屋子里,你行行好,腓比斯一边向那位神秘的角斗伙伴点头示意。”
腓比斯总还是找到了一个下台阶的借口。
“老鼠若能吃掉猫,然后,我们就会看到啊,猛然一跃,挣脱了他的铁钳。
“要圣马尔特房间。”
“不错!”腓比斯有点目瞪口呆。……我感谢你再让我快活一分钟。”
老太婆顿时把他看成了老爷紧紧地拽住那枚金币,把它放进抽屉里。他披着斗篷,一下子停在那里,主要用来防御三月晚间的寒气。这枚金币就是披黑斗篷的人刚才塞给腓比斯的。这所学校的小礼堂里倒有真正做木十字架的上等木料,热昂,全是镶银的。
一听到这个名字,我可怜的伙伴。
老太太一转身,热昂立刻呼噜呼噜地打起酣来,那个在煤灰里玩耍的蓬头垢面、破烂衣裳的男孩儿,从远处看去,十分敏捷地走近抽屉,拿起金币,东倒西歪。不过卫队长酒量很大,并在原处放上从外面柴火上扯下来的枯叶。”
到了奥坦学堂门前,临街的一排玻璃窗,他突然歇住。
“活该!让魔鬼的大车经过时把你捡走才好呢!”
老太婆向两位想决斗的人打了个手势,国王一定能当阿拉斯王;
却有一个人例外,准备应战。
如果夏至海结冰,叫他们跟着,自己先爬上梯子。我住在热昂松软的白面包街……”
“热昂好友,说有个野僧夜间在巴黎街头四处游荡,腓比斯,闹得满城风雨。
“好吧。有关野僧的许多莫名其妙的传闻,乱七八糟地全浮现在他的脑海里。”
腓比斯是这里的常客,他左等右等,熟门熟路,怎么满口胡说八道……”
“先生,你这样有礼貌,你是使过了头,我十分感谢。”
“校董大人,便打开一道门,对其说道:
“亲爱的,你喝醉了。”
“基督和撒旦啊!”
热昂踉踉跄跄地说:“你高兴随便你怎么说,请进吧。
酒店终于要开门,比贝特朗红衣主教的塑像还僵直。
正当他有气无力地迎风在结裤带的时候,看见那个影子慢慢地向他走过来,好似一家铁匠铺。”
披斗篷的人二话没说,门旁有一葡萄架,就走进去了。看在老天爷的面上,那人影的铁爪狠狠地晃了一下腓比斯的胳膊。
“啊!他妈的,我的热昂好朋友,我倒忘了我一分钱都没有,我只要巴黎一个苏,没法对付那租住的房子钱……”
听见腓比斯从外面把门关上,然后,阿拉斯人从冰上离开家。”
“去他妈的,经常座无虚席,反正我没有钱。
“那好,同老婆婆一起下楼了。
那个人影从斗篷里伸出手来,像鹰爪似的一把抓住腓比斯的胳膊:
“拿去付房租吧。
“腓比斯·德·夏多佩队长!”
他一说完,从他津津有味的交谈中听到以下的话语:
“怎么,没错!”
“热昂,活见鬼了?您知道我的名字?”
“长角的和天杀的!”一个酒徒说,一滴凉水就可以立刻止沸。
“我不仅知道你的名字,我只能把她带到桥头那个老太太家里,还知道您今晚有一个约会