登陆注册
1453800000058

第58章 惜往日(1)

景瑳

《惜往日》收入《楚辞·九章》之中,为第七篇。南宋初年李壁(1159-1222)在其《王荆公诗注》的《闻吕望之解舟》一篇注中附《诗后漫记》,其中已怀疑《惜往日》《悲回风》非屈原所作。文中所附诗云:“《回风》《惜往日》,音韵何凄其。追吊属后来,文类玉与差。”他的意思是《惜往日》《悲回风》之文风与宋玉、景瑳(也作“差”)相类。魏了翁《鹤山渠阳经外杂钞》卷二录其文,也表赞同。明许学夷《诗学辨体》曰:“《惜往日》云:‘不毕辞而赴渊兮,惜壅君之不识。’《悲回风》云:‘骤谏君而不听兮,任重石之何益?’是岂屈子之口语耶?盖必唐勒、景差之徒为原而作,一时失其名,遂附入屈原耳。‘”与李壁之说一样,可谓慧眼卓识。曾国藩在戊午年(1858)日记中也写道:“《九章·惜往日》似伪作,当著论辩之。”后在其《经史百家杂钞》中于“宁溘死而流亡兮,恐祸殃之有再”二句下云:“此不似屈子之词,疑后人伪托也。”吴汝纶《古文辞类纂评点》也从词气方面对《惜往日》《悲回风》二篇提出疑问,认为非屈原之作。近人陈钟凡《楚辞各篇作者考》、陆侃如与冯沅君《中国诗史》、刘永济《屈赋通笺》及《笺屈馀义·〈惜往日〉〈悲回风〉非屈作之证》、曹道衡《评〈关于屈原作品的真伪问题〉》等论著均从作品内容方面立论,证其非屈作。关于《惜往日》,曹道衡节引了“何贞臣之无罪兮”二句和“临沅湘之玄渊兮”以下四句说:“在这段文字中,屈原已经’遂自沉‘而卒没身了,那里还能赋诗?如非相信有鬼,恐怕没法子叫已死的屈原来写这篇《惜往日》了吧!’遂‘和’卒‘分明是已经完成了的话。……再说这里的’贞臣‘、’壅君‘等辞和文句本身,都显然是第三者追述之口气。”(《光明日报》1956年4月1日,《文学遗产》第98期)胡念贻的《屈原作品的真伪问题及写作年代》对有关问题作了更为深入细致的分析(见其《先秦文学论集》,中国社会科学出版社1981年12月第1版)。这里要补充的有以下几点:

第一,跟随晋文公在外十九年的介之推,由于回国后因国家有事,晋文公忘记未能及时给予封赏,遂逃于山林中不出,其心胸狭隘,同屈原在一再受打击情况下仍不忘君国的思想大相径庭。但《惜往日》《悲回风》中以赞扬的口吻提到他,并尊称作“介子”。

第二,这两篇中提到伊尹、吕望、宁戚,说“不逢汤武与桓缪兮,世孰云而知之”,完全表现了一种怀才不遇的思想,这同《离骚》中巫咸劝诗人离开楚国时说到傅说、吕望、宁戚等人时的“勉升降以上下兮,求矩矱之所同”,即从积极的方面进行鼓励的口气,及所表现的“苟中情其好修兮,又何必用夫行媒”等思想也不相同。

第三,《惜往日》中“冤情见之日明兮,如列宿之错置”,分明是在屈原身后,由历史的发展看清了屈原政治主张之正确的人的口吻,而不会是屈原自己所说。

第四,“芳与泽其杂糅兮”一句,《楚辞》中三次出现,在对“泽”字的理解使用上,《惜往日》同可靠的屈作完全不同。《离骚》中说:“芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。”《思美人》中说:“芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。”从下句均可以看出,“泽”同“芳”一样都是指好的性质,后人或解作玉佩的润泽,或解作光泽。但《惜往日》云:“芳与泽其杂糅兮,孰申旦而别之。”由“别之”一语可知,这里是将 “泽”看作同“芳”相对立的不好的性质。实际上是作者误解了《离骚》《思美人》中的词意。

由以上几点,结合前人之说,可以肯定《惜往日》非屈原之作(参赵逵夫《〈楚辞〉中提到的几个人物与班固、刘勰对屈原的批评》,《西北师院学报》1983年第2期)。

李壁以《惜往日》《悲回风》“文类玉与差”,许学夷以为“必唐勒、景差之徒为原而作”,各有所见。就《惜往日》篇而言,它不仅不是屈原的作品,也不是宋玉或唐勒的作品,而应是景瑳(也作“差”)之作。

“申旦”一词,《思美人》云:“申旦以舒中情兮”朱熹注:“申,重也。今日已暮,明日复旦也。”汪瑗注:“旦,天将晓也。申旦,犹言累日也。”宋玉《九辩》“独申旦而不寐兮”,用法与此同。然而《惜往日》云“孰申旦而别之”,是以“申旦”作明白解,此处显然误解了屈宋原意。所以说,《惜往日》也不是宋玉所作。

从篇中表现思想看,亦非唐勒所作。唐勒《论义御》《远游》《惜誓》都表现出明显的道家和神仙家思想,而本篇则表现出法家思想。

这样看来,《惜往日》为景瑳之作的可能性为大,今姑题为景瑳作。楚国在威王至怀王朝有大臣景翠,楚威王七年(前333)曾率军至鲁齐之地。怀王十一年参与五国伐秦之事,十七年(前312)春以上柱国的身份领兵围了屈服于秦的韩国的雍氏之地。怀王二十二年(前307)秦拔韩宜阳,景翠以执珪之爵、上柱国之身份领兵往救之。怀王二十九年(前300),景翠接任景鲤为令尹之职,“楚令景翠以六城赂齐,太子为质”,在垂沙之战以后庄起事、楚国危难的情况下,楚国重修齐楚之好,屈原也重返朝廷。看来景翠在内政改革上是支持屈原的(参赵逵夫《屈原时代楚朝廷内两派斗争的主要人物》,见《屈原与他的时代》,人民文学出版社2002年第2版)。楚怀王时又有深于计谋、善于用兵的名将景阳。计其时,景瑳应为景翠、景阳的子孙辈,思想受其影响,也是有可能的。

景瑳之名,《史记》作“景差”,《汉书·古今人表》作“景瑳”,以作“景瑳”为是。因为《汉书》写成后不久就有人作注,文字基本上保留了原来的写法,而《史记》因长时间在民间传抄,书写多有改易。司马迁《屈原列传》中虽提到景瑳,说他同宋玉、唐勒一样“好辞而以赋见称”,“皆祖屈原之从容辞令而终莫敢直谏”,但文献中关于景瑳的材料很少,《汉书·艺文志》也未列其作品,恐其年龄稍小于唐勒、宋玉,大约主要生活于顷襄王、考烈王时代。

惜往日之曾信兮[1],受命诏以昭时[2]。奉先功以照下兮[3],明法度之嫌疑[4]。国富强而法立兮[5],属贞臣而日娭[6]。秘密事之载心兮[7],虽过失犹弗治[8]。心纯庬而不泄兮[9],遭谗人而嫉之[10]。君含怒而待臣兮,不清澈其然否[11]。蔽晦君之聪明兮[12],虚惑误又以欺[13]。弗参验以考实兮[14],远迁臣而弗思[15]。信谗谀之溷浊兮[16],盛气志而过之[17]。

何贞臣之无罪兮[18],被离谤而见尤[19]?惭光景之诚信兮[20],身幽隐而备之[21]。临江湘之玄渊兮[22],遂自忍而沉流[23]。卒没身而绝名兮[24],惜壅君之不昭[25]。君无度而弗察兮[26],使芳草为薮幽[27]。焉舒情而抽信兮[28],恬死亡而不聊[29]。独鄣壅而蔽隐兮[30],使贞臣为无由[31]。

闻百里之为虏兮[32],伊尹烹于庖厨[33]。吕望屠于朝歌兮[34],宁戚歌而饭牛[35]。不逢汤武与桓缪兮[36],世孰云而知之[37]!吴信谗而弗味兮[38],子胥死而后忧[39]。介子忠而立枯兮[40],文君寤而追求[41]。封介山而为之禁兮[42],报大德之优游[43]。思久故之亲身兮[44],因缟素而哭之[45]。或忠信而死节兮[46],或谩而不疑[47]。弗省察而按实兮[48],听谗人之虚辞。芳与泽其杂糅兮[49],孰申旦而别之[50]?何芳草之早殀兮[51],微霜降而下戒[52]。谅聪不明而蔽壅兮[53],使谗谀而日得[54]。

自前世之嫉贤兮,谓蕙若其不可佩[55]。妒佳冶之芬芳兮[56],嫫母姣而自好[57]。虽有西施之美容兮[58],谗妒入以自代[59]。愿陈情以白行兮[60],得罪过之不意[61]。情冤见之日明兮[62],如列宿之错置[63]。乘骐骥而驰骋兮,无辔衔而自载[64]。乘泛泭以下流兮[65],无舟楫而自备[66]。背法度而心治兮[67],辟与此其无异[68]。宁溘死而流亡兮[69],恐祸殃之有再[70]。不毕辞而赴渊兮[71],惜壅君之不识[72]。

(据白化文等点校洪兴祖《楚辞补注》,中华书局,1983年)

[1]惜:可惜,惋惜。往日:指屈原被怀王信任而担任左徒之时。曾信:曾经被信任。王逸注:“先时见任,身亲近也。”清刘梦鹏《屈子章句》:“往日,为怀王左徒之日也。”此作者对屈原在怀王十六年以前有一段时间受到信任而有所作为,感到欣慰,而对怀王之用贤臣不能持久感到惋惜。

[2]受:接受。命诏:即诏命,国君向臣民们所发布的号令。昭时:使当时社会政治清平。昭,明。司马迁《史记·屈原列传》载,屈原“为楚怀王左徒,博闻强志,明于治乱,娴于辞令,入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯,王甚任之”。此当指以上事实而言。

[3]奉:继承。先功:指楚三王以来先王的功业。按朱熹《集注》:“先功,谓先君之功烈也。”照下:照耀臣民。

[4]明:明确。嫌疑:指法令条文中含混不清的地方。

[5]法立:确立起法令制度。

[6]属(zhǔ):托付。《史记·屈原列传》载,怀王命屈原草拟宪令,上官大夫在怀王处诬陷屈原曰“每一令出”云云,则屈原草拟宪令是陆续公布的,这与先秦时吴起变法、商鞅变法的情形相合。可见屈原草拟的宪令是公布并实施了一部分的。贞臣:忠贞的臣子,指屈原。娭:同“嬉”。以上二句说:楚怀王把国事托付给忠贞之臣屈原,自己天天安乐无事。

[7]秘密事:国家的机密之事。《管子·立政》记载先秦时制定与发布宪令的有关规定:“宪未布,使者未发,不敢就舍,就舍谓之留令,罪死不赦。宪既布,有不行宪者,谓之不从令,罪死不赦。”《商君书·定分》篇并载:“为法令为禁室,有键钥为禁而以封之。内藏法令,一副禁室中,封以禁印。有擅发禁室印,及入禁室视禁法令,及剟禁一字以上,罪皆死不赦。”可见先秦时以制定法令为秘密之事。这是就屈原曾草拟宪令之事言之。载心:存放于心中。

[8]过失:汪瑗《集解》曰:“无心曰过,意外曰失。”弗治:不治罪。按刘梦鹏《屈子章句》:“治,犹责也。”此句说君臣相得,怀王曾对屈原十分信任,即使有什么失误,也不怪罪。当时或流传有什么情节,今已不可考知。

同类推荐
  • 天下第一奇书:智囊大全集(白话译本)

    天下第一奇书:智囊大全集(白话译本)

    本书是一部上至治国安邦的经国大略,治军作战的用兵良策,决讼断案的明察睿智;下至治家理财的精明算计,立身处世的生活锦囊,逢凶化吉的机敏权变;甚至于宠宦奸臣的阴谋诡计,损人利己的狡黠小慧,无所不包的奇书
  • 论语新校释

    论语新校释

    《论语》是一本修身、齐家、治国、平天下的至理名言书,涉及哲学、政治、经济、教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。在表达上,《论语》语言精练而形象生动,是语录体散文的典范。本书对原著行了详细地注释,是文学工作者及广大文学爱好者值得珍藏的艺术经典
  • 历代赋评注(魏晋卷)

    历代赋评注(魏晋卷)

    《历代赋评注》全书七卷,选录从先秦至近代三百多位作家的赋近六百篇加以注释和品评。其中大部分作品以前没有人注过。主编赵逵夫教授为著名辞赋研究专家,中国辞赋学会顾问。各卷主编和撰稿人也都是在古代文学研究方面有较高修养的学者,基本上都是高职和博士。本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。
  • 古代诗歌总集:诗经

    古代诗歌总集:诗经

    《中国文化知识读本·古代诗歌总集:<诗经>》生动介绍了《诗经》的产生、收集与流传、周民族史诗和怨刺诗、《诗经》中的爱情诗、《诗经》的情感和思想、《诗经》的特色和地位影响等内容。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 中华家训2

    中华家训2

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
热门推荐
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 精神分析引论

    精神分析引论

    《精神分析引论》是弗洛伊德的代表作,被认为是标准的精神分析学的入门教材。精神分析是一种治疗精神疾病的方法,也是研究心理功能的技术,后来形成一种心理学的理论,成为现代心理学的—个重要学派,对心理学、医学、人类学乃至历史学、文学艺术和哲学都产生了不同程度的影响。本书是弗洛伊德在1915—1917年的两个冬季在维也纳大学讲授精神分析理论的三部分讲稿,因而全书也分为过失心理学、梦和精神病症通论三篇。在前两部分,他假定听者对精神分析学的知识毫无所知,所以从入门讲起。第三部分讨论了更深层次的问题,也就是神经病的精神分析和治疗。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 流浪的权杖:晋文公传

    流浪的权杖:晋文公传

    晋文公,姓姬名重耳,与周王室同宗,春秋时期著名的政治家,晋国国君,春秋五霸之一。晋献公之子,因其父晋献公宠爱骊姬,便废太子申生,立骊姬之子为嗣,重耳(晋文公)也遭到骊姬之乱的迫害,在其舅舅狐偃、好友赵衰等一班文武贤才的护送下离开了晋国,并流亡国外19年,在其流亡期间先后到达过狄、齐、曹、宋、郑、楚、秦等国,受到狄、齐、楚、秦等国的礼待。这期间,他先后与狄国公主季隗、齐国郡主齐姜相遇,并与她们产生了深厚的感情,继而结为夫妻。在流亡的19年里,晋文公尝尽了人间的酸甜苦辣,也了解了各国的风土人情,丰富了政治经验,为他后来称霸诸侯创造了条件。本书为你一一阐述了晋文公的传奇传奇一生。
  • 我的野蛮同事

    我的野蛮同事

    同时也可能是最容易与之发生计较、竞争、磨擦,甚或产生感情的对象。 你和同事、上司、下属之间,是否有以下难解的困扰,自然成了我们每天相处最久的伙伴,不知如何处理? 和同事之间:被嫉妒、排挤、性骚扰?同事爱偷你的点子和业绩,让你有苦难言?和上司之间:主管爱抢功?偏心?叫你背黑锅?想升官司加薪,对于现代人而言,却不知如何启口吗?……和下属之间:如何有效管理?在办公室内:如何处理办公室内的恋情、同事间冲突? 部门分成三派,你该如何表态? 有了《我的野蛮同事》这本好书,工作几乎占了一生中三分之一的时间。办公室内的同事,一切恼人的办公室问题,都可以迅速迎刃而解!
  • 一品寒妃

    一品寒妃

    推荐腹黑新文【邪皇妖后】她,不仅聪慧,而且还拥有一张风华绝代的容貌,受尽众人的宠爱,可是却因为一句话,被送到山上修炼,受尽苦难;十年过去,又是因为一句话,被迫嫁给那个人人惧怕的恶魔。他,冰冷的心因为她不再寒冷。情景一绝色女子持剑抵着男子的心口处,轻声吐出,“放我走!”“除非我死,不然你永远都是属于我的。”男子说完,只见亮白的剑身已被鲜血染红。情景二“想救她?”冰冷的声音从她口里吐出。男子好看的嘴型眯成一条线,寒冷的眸子闪过一丝的柔情。“只要你能打败我,就能从我手上带走她!”剑轻轻一划,鲜红的血随着剑身而流下。“好”她招招狠辣,而他,也没留情。他的一掌,把她打下了悬崖。“不…”一道身影紧随着那道白色身影跳下悬崖。他,战场的恶魔靖王,冰冷的心,却不知在什么时候,内心已经被她给占据了。他,江湖上人人惧怕的魔王,可是在她面前,他不再是那个令人害怕的魔王,而是温柔体贴的男子。他,襄王,他明知道他们不可能在一起,但是他为了她,愿意付出自己的性命。他,世上极具神秘的人,活在这世上只为了一个人,那就是她。【邪皇妖后】简介:她的大婚,没有喜,也没有乐,有的只是悲,还有痛,只因在这一天,她的国家没了,至亲没了,就连他也背叛了她,只因他的新娘不是她。“只要我没死,我一定会让那些伤我害我灭我的人付出惨痛代价!”万丈悬崖,闭上双眸,纵身一跳。当她再次睁开双眸时,她不再是以前那个不谙世事,天真无邪的小公主,而眼底闪过的锐利光华让人无法别过自己的视线。当她打败了武林盟主,摧毁了最强大的暗杀组织,踹了帝君一脚,剃光了郡主的万根墨发等等,而且她背后总是有一个妖孽男子跟在屁股后面甩也甩不掉,世人再也不敢小看这个小女子,不单单只是因为这女子的能力,更是因为她背后的妖孽男子。片段一:“女人,你当我只是摆件吗?”男子怒斥着。“摆件是死的,你是活的。”男子的怒气稍微缓了缓,似乎多了些抱怨,“那你当我是什么?”“男人!”女子冰冷的吐出两个字。“就这样?”“不然你想当女人?”“对,我是男人!”男子邪邪一笑,而后扑倒了绝色女子,屋内一片旖旎。片段二:冰冷的眸子尽显柔意,冰冷的大手持起那只柔软的玉手贴在自己心口处,柔声吐出,“这里装满了你!”“脏了!”倾世女子冷冷抽回自己的小手,寒声吐出。“不,除你之外,从未有人能住进去。”“那也是脏了!”
  • 终身监禁

    终身监禁

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。