登陆注册
1447700000034

第34章 商书(1)

汤誓

[原文]

伊尹相汤伐桀,升自,遂与桀战于鸣条之野,作《汤誓》。

王曰:“格尔众庶,悉听朕言。非台小子敢行称乱①!有夏多罪,天命殛之。今尔有众,汝曰:‘我后不恤我众,舍我穑事而割正夏?’予惟闻汝众言,夏氏有罪。予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪,其如台②?’夏王率遏众力,率割夏邑。有众率怠弗协,’曰:‘时日曷丧?予及汝皆亡!’夏德若兹,今朕必往。尔尚辅予一人致天之罚,予其大赉汝。尔无不信,朕不食言。尔不从誓言,予则孥戮汝,罔有攸赦。”

[注释]

①台(yí):我。小子:对自己的谦称。称乱:发难。称,举。②如台(yí):如何。

[译文]

伊尹辅助商汤征讨夏桀,从这个地方北上,此后就在鸣条的郊外同桀交火开战。出征的时节,商汤领众誓师,告诫将士。史官记下这一件事,写出了《汤誓》。

王说:“来吧,各位将士,都来听听我的讲说。不是我这个普通的人胆敢犯上作乱,而是夏王犯下很多罪行,上天命令我去诛杀他。如今你们众人或许会质问我:‘我们的君王根本就不关心体贴我们这些人,由于他把我们的耕种与收获这种关系国计民生的大事抛在一边,而去征讨夏王,这到底是为什么呢?’虽然我晓得你们有这样的怨言,不过因为夏王有罪,我担心上天发怒,也不敢不去征讨他。如今你们大概还会进一步质问我:‘夏王有罪,真的这样,不过他的罪究到底有多大呀?’让我来告诉你们吧。夏王一贯把沉重的劳役加在百姓身上,把民力都消耗尽了,对百姓的剥削十分残酷。使得百姓懈怠涣散,与他关系很紧张,甚至诅咒他说:‘你这颗红太阳什么时节才会陨落呀!我们愿意跟你同归于尽!’夏国的世道已经败坏到此种地步,如今我非去征讨它不可。“对于你们,我的希望和要求是:都来辅佐我,施行上天对夏王惩处。你们如此做了,我将重重地奖励你们!你们不要不相信我的话,我是绝对不会不守信用,诺言自食的。要是你们不按誓言去做,我可要严格惩处你们,把你们降为奴隶,甚至杀死你们,对任何人也不会赦免!”

仲虺之诰

[原文]

汤归自夏至于大,仲虺作诰①。

成汤放桀于南巢,惟有惭德。曰:“予恐来世以台为口实。”仲虺乃作诰。

曰:“呜呼!惟天生民有欲,无主乃乱,惟天生聪明时。有夏昏德,民坠涂炭,天乃锡王勇智,表正万邦,缵禹旧服②。兹率厥典,奉若天命!

“夏王有罪,矫诬上天,以布命于下。帝用不臧,式商受命,用爽厥师。简贤附势,寔繁有徒。肇③我邦于有夏,若苗之有莠,若粟之有秕。小大战战,罔不惧于非辜。矧予之德,言足听闻。惟王不迩声色,不殖货利。德懋懋官,功懋懋赏。用人惟己,改过不吝。克宽克仁,彰信兆民。乃葛伯仇饷,初征自葛。东征西夷怨,南征北狄怨,曰:‘奚独后予?’攸徂之民,室家相庆,曰:‘予后,后来其苏。’民之戴商,厥惟旧④哉!

“佑贤辅德,显忠遂良⑤;兼弱攻昧,取乱侮亡。推亡固存,邦乃其昌。

“德日新,万邦惟怀;志自满,九族乃离。王懋昭大德,建中于民,以义制事,以礼制心,垂裕后昆。予闻曰:能自得师者王,谓人莫己若者亡。好问则裕,自用则小。

“呜呼!慎厥终,惟其始。殖有礼,覆昏暴。钦崇天道,永保天命。”

[注释]

①诰,即告。②表正:表率,仪表。缵:继承、继续。服:服行、行为。③肇:始,当初。④旧:久。言天下之民视商汤为君,拥戴企盼他由来已久。⑤遂良:遂,进用。进用善良的人。

[译文]

汤征讨夏桀后,从夏回国,中途抵达大坰,仲虺作诰。

成汤灭夏,把夏桀流放到了南巢,想想内心有些惭愧。说:“我担心后世以我的作为为借口。”仲虺于是作了诰词。

仲虺说:“啊!上帝生下百姓便有七情六欲。要是没有君王,社会便会混乱,故而上帝又生出聪明的人来治理百姓。夏王桀昏乱德行,让百姓陷于涂泥炭火之中,上帝于是赐给大王您勇敢和智慧,让您成为天下四方的表率,承接大禹过去的事业。遵从大禹的法典常规,尊崇依从上帝的大命。

夏桀有罪,假借上天的旨意,对下面发布命令。上天因他不善,便用商来承接天命,故而夏桀丧失了他的广大臣民。怠慢贤德,依附权势,此种人真的有很多同伙。最初,我们邦国在夏王看来,便如同混在禾苗中的野草,混在谷物中的空壳。我们商国上上下下都战战兢兢,无不担心无罪而招祸。何况我们商的美德,说出来能够动人听闻。大王您不恋慕歌舞和女色,不聚集金钱财物。对努力修德的人您便授予官职奖励他,对努力建功的人您就给予赏赐鼓励他。采用别人的意见如同自己的意见一般,改正过失毫不吝惜。能宽厚能仁慈,向万民昭示自己的真诚。葛伯仇恨杀死您派去给他馈赠之人,大王您初次征讨便从葛伯开始。此后,您向东讨伐西方夷人便埋怨,向南征伐北方狄人便埋怨,他们说:‘为何单单后讨伐我们这里呢?”您所到之地的百姓,家家户户互相庆贺,他们说:‘等待我们的君王吧,君王来了我们便可死而复生。’百姓拥戴商汤,或许由来已久了啊!

“帮助贤德的诸侯,显扬忠良的诸侯;兼并懦弱的,征讨昏暗的,夺取荒乱的,轻视走向灭亡的。推求消亡的道理,以巩固自己的生存,国家将会昌盛。

“德行日新不懈,天下万国便会怀念;志气自满自大,亲近的九族也会散离。大王要努力显扬大德,对百姓建立中道,用义仲裁事务,用礼管制思想,把宽裕之道传给后人。我听说可以自己求得老师的人便会为王,认为别人不及自己的人便会灭亡。爱好问,知识便充裕;只凭自己,闻见便狭小。

“啊!慎终要如同它的开始。扶植有礼之邦,消亡昏暴之国;尊敬上天这种规律,便能够长久保持天命了。”

汤诰

[原文]

汤既黜夏命,复归于亳,作《汤诰》。

王归自克夏,至于亳,诞告万方。王曰:“嗟!尔万方有众,明听予一人诰。惟皇上帝,降衷于下民,若有恒性,克绥厥猷惟后。夏王灭德作威,以敷虐于尔万方百姓,尔万方百姓罹其凶害,弗忍荼毒,并告无辜于上下神;天道福善祸淫,降灾于夏,以彰厥罪。肆台小子,将天命明威,不敢赦,敢用玄牡,敢昭告于上天神后,请罪有夏。聿求元圣①,与之戮力,以与尔有众请命。上天孚佑下民,罪人黜伏,天命弗僭,贲若草木,兆民允殖。俾予一人辑宁尔邦家,兹朕未知获戾于上下,栗栗危惧,若将陨于深渊。凡我造邦,无从匪彝,无即淫,各守尔典,以承天休②。尔有善,朕弗敢蔽;罪当朕躬,弗敢自赦。惟简在上帝之心。其尔万方有罪,在予一人;予一人有罪,无以尔万方。呜呼!尚克时忱,乃亦有终。”

[注释]

①聿(yù):于是。元圣:大圣贤,这里指伊尹。元,大。②休:美善,吉祥。

[译文]

汤推翻夏的统治以后,返回都城亳地,此时他发布了一篇诰词,即《汤诰》。

汤王击败夏桀之后,自夏返回商都亳地,发布一篇诰词,庄严通告各国诸侯。汤王说:“唉!你们各国将士和民众,都静听我的训诫。伟大的天帝,降福给百姓,并训诫我们,依从人们的恒常天性,才是做国君的正道,国君要用为君之道教化天下人。夏王毁坏德政,滥施酷刑,对你们各国的民众实施暴政;你们各国的民众,深受夏王暴行的残害,因为忍无可忍,纷纷向天地神灵讲诉自己无辜而遭受残害的惨状。上天对待百姓的准则是降福给良善的人,降祸给邪恶的人,故而,上天就给夏王降下灾祸,暴露他的罪恶。“因为这个缘故,我才去奉行天命征讨夏王,来显扬上天的威严,而不敢赦免他的罪行。我冒昧地用黑色公牛作为供品进行祭典,把夏王的罪行清清楚楚地报告给天地神灵,请求神灵惩处夏王。如此,我才获得伟大的圣贤伊尹,与他同心协力,请求神灵护佑你们大众的性命。因为上天信任并保佑百姓,罪人夏桀最终逃跑了,屈服了。天命是不会有误的,惩处夏王之后,天下像繁茂的草木一般光明灿烂,亿万民众也因此而重获生机。上天让我使你们的国家和谐安宁,这次征讨夏王,我不晓得自己对天地神灵是否犯有过失,故而内心非常恐惧,有一种将要坠入深渊的感觉。但凡我所分封的诸侯,不得实施违背常规的法度,不得过度追求享乐,都要遵从你们的常法,等候承受上天恩赐的福泽。你们有善行,我不敢掩盖抹杀;我本人有罪,我不敢自我赦免。故而这一切上天已经明察并牢记在心了。要是你们各国诸侯犯了罪,一切罪责都该由我一人担当;要是我本人有罪,则无须你们各国诸侯分担罪责。啊!希望我的这种诚信,可以有一个美好的结果。”

伊训

[原文]

成汤既没,太甲元年,伊尹作《伊训》、《肆命》、《徂后》。

惟元祀十有二月乙丑,伊尹祠于先王,奉嗣王祗见厥祖。侯甸群后咸在①,百官总己以听冢宰。伊尹乃明言烈祖之成德,以训于王。

曰:“呜呼!古有夏先后②,方懋厥德,罔有天灾。山川鬼神,亦莫不宁,暨鸟兽鱼鳖咸若。于其子孙弗率,皇天降灾,假手于我有命。造攻自鸣条,朕哉自亳。惟我商王,布昭圣武,代虐以宽,兆民允怀。今王嗣其德,罔不在初。立爱惟亲,立敬惟长,始于家邦,终于四海。

“呜呼!先王修人纪,从谏弗③,先民时若。居上克明,为下克忠,与人不求备,检身若不及以至于有万邦,兹惟艰哉!

“敷求哲人,俾辅于尔后嗣,制官刑,于有位。曰:‘敢有恒舞于宫,酣歌于室,时谓巫风。敢有殉于货色,恒于游畋,时谓淫风。敢有侮圣言,逆忠直,远耆德④,比顽童,时谓乱风。惟兹三风十愆,卿士有一于身,家必丧。邦君有一于身,国必亡。臣下不匡,其刑墨具训于蒙士。’

“呜呼!嗣王祗厥身,念哉!圣谟洋洋,嘉言孔彰⑤。惟上帝不常,作善降之百祥,作不善降之百殃。尔惟德罔小,万邦惟庆;尔惟不德罔大,坠厥宗。”

[注释]

①侯甸群后,泛指天下四方诸侯。咸,都、皆。在,即在自己的位置上。②先后:先君,指大禹。③(fú):乖戾、违背。④耆(qí)德:德高望重的老人。⑤孔彰:甚为显明。

[译文]

商太甲元年十二月乙丑日,伊尹对先王进行祭奠。他服侍继位之君太甲去祖庙恭慎地拜见祖先灵位,侯服甸服官员各诸侯国君都一块参加,百官领着自己的部属听从冢宰伊尹的命令。伊尹便明确地讲述建立功业的祖先之盛德,以训诫太甲。

伊尹讲:“啊!先前夏先君大禹,当尽心推行德政时,没有天灾。山川之神与所有鬼神,也没有不安宁平静的,连同鸟兽鱼鳖也能顺性生长。到他的后代子孙时,他们不遵从先祖训戒,皇天便给他们降下灾祸,借助我们享有天命的成汤,从鸣条开始征讨夏桀,从亳都开始实施德政。我们商王汤,宣布神圣的武德,用宽厚仁德替代暴虐凶残,亿万百姓都信赖他、依附他。如今君王您继承他的德政,没有哪一件不需要从开头便把它做好。树立仁爱要从对待亲近的人做起,建立恭敬要从敬重年长的人开始,从家邦开始,广布到天下。

“啊!先王成汤开始建立做人的纲纪,依从直言规劝不违反,追崇古代贤哲。居上位能神明,处下位能尽忠,与人相交往不求全责备,检查管束自身害怕赶不上别人,以致于拥有天下诸国,这是何等困难啊!

“汤还广泛寻找明达而有才智的人,让他们辅助你们这些后代君王,制定惩处百官的刑法,以警戒那些有职位的大小官员。成汤讲:‘有人敢于常常在宫室观赏舞蹈,沉湎歌乐,这就称为巫风。有人敢于贪求财货、女色,常常游玩、田猎,这便称为放荡之风。有人敢于侮慢圣贤之言,违反忠直之言,疏远年高德劭的人,亲近愚顽幼稚的人,这便称为迷乱之风。上述三种风气,十种过错,卿士要是犯有其中之一,他的封地便一定丧失;诸侯要是犯有其中之一,他的国家便一定灭亡。臣下要是不能匡正国君的过错,便要受墨刑,并对下士陈述告诫。

“啊!继位的君王太甲,您要警醒自身,对“三风十愆”牢记不忘啊!圣人谋略盛大完美,其嘉言甚为清楚。上天的态度不是常常不变的,对行善的便赐予各种吉祥,对作恶的便降下各种灾祸。你修德无论多么微小,天下各国都会感觉庆幸;你作恶就算不大,也会导致丧失国家。”

太甲(上)

[原文]

太甲既立,不明,伊尹放诸桐。三年复归于亳,思庸①,伊尹作《太甲》三篇。

惟嗣王不惠于阿衡,伊尹作书曰:“先王顾天之明命,以承上下神。社稷宗庙,罔不祗肃。天监厥德,用集大命,抚绥万方。惟尹躬克左右厥辟宅师,肆嗣王丕承基绪。惟尹躬先见于西邑夏②,自周有终,相亦惟终;其后嗣王,罔克有终,相亦罔终,嗣王戒哉!尔厥辟③,辟不辟,忝厥祖。”

王惟庸罔念闻。伊尹乃言曰:“先王昧爽丕显,坐以待旦。旁求④俊彦,启迪后人,无越厥命以自覆。慎乃俭德,惟怀永图。若虞机张,往省括于度则释。钦厥止,率乃祖攸行,惟朕以怿,万世有辞。”

王未克变。伊尹曰:“兹乃不义,习与性成。予弗狎于弗顺,营于桐宫,密迩先王其训,无俾世迷。王徂桐宫居忧⑤,克终允德。”

[注释]

①庸:常,常道。②自:用。③辟:君。这里是实行做君主的法则的意思。④旁求:普遍寻求。⑤居忧:替父母尊长守丧。

[译文]

太甲继承帝位之后,昏庸无道,伊尹把他流放到桐宫。三年之后,太甲又回到亳,寻思通常的道理,伊尹创作《太甲》三篇。

继位的王太甲不听从伊尹,伊尹作书说:“先王成汤重视神圣的天命,听从天地的神灵。对于社稷宗庙,总是恭慎严肃。上天看见汤的大德,就降给他重大的使命,要他安抚天下。我伊尹可以辅助他的君主使天下的百姓安居乐业,故而,后继的帝王才可以继承先祖的基业。我伊尹自己先看到夏的君言,自始至终讲究忠信,辅助他的人也有始有终;他的继王桀,不能自始至终实行忠信,辅助他的人也不能有始有终,后世的君主要以夏桀为戒啊!要恭慎地实施做君主的法则,做君主的不象君主,便会辱没自己的先祖。”

太甲依旧如故,对伊尹的话如同没有听见一般。伊尹便说:“先王在天未明的时候便想天明,以致坐等天亮。他不但自己为国事操劳,还广泛寻求才智出众的人,去开导后人,不要失去先祖留下来的权力和使命而自取灭亡。要行使你的节俭的美德,思考长久之计。便如同虞人射箭,把弓拉开了,还要看准箭尾放在弓弦适当的处所,之后再放,如此才可以射中目标。做君王的要注重自己的意图,依照祖先的作法行事,要是可以这样做,我将感到欣慰,你的声誉也会流传万世。”

太甲不能更改旧习。伊尹对群臣说:“太甲做的这些事是不义的,习惯了便会成性。我不能轻忽不顺的人,要让他在汤的墓地营建行宫,亲近先王的训诫,不让他一生迷惑不悟。太甲到桐宫替中壬守丧,可以成就他的诚信美德。”

太甲(中)

[原文]

惟三祀①十有二月朔,伊尹以冕服奉嗣王归于亳,作书曰:“民非后,罔克胥匡以生;后非民,罔以辟四方。皇天眷佑有商,俾嗣王克终厥德,实万世无疆之休!”

王拜手稽首,曰:“予小子不明于德,自不类。欲败度,纵败礼,以速戾于厥躬。天作孽,犹可违;自作孽,不可逭②。既往背师保之训,弗克于厥初;尚赖匡救之德,图惟厥终。”

伊尹拜手稽首,曰:“修厥身,允德协于下,惟明后③。先王子惠困穷,民服厥命,罔有不悦。并其有邦,厥邻乃曰:我后,后来无罚。王懋乃德,视乃烈祖,无时豫怠。奉先思孝,接下思恭。视远惟明,听德惟聪。朕承王之休无。”

[注释]

①三祀:三年。指太甲放桐宫三年。②逭(huàn患):逃。③明后:明君。④(yì义):厌。

[译文]

太甲流放桐宫的第三年十二月初一,伊尹携带着君王的衣服帽子,迎请在位的太甲返回亳都,作书说:“百姓没有君王,便不能互相救助而生存下去,君王没有百姓,便不能统治天下。伟大的上帝顾念保佑商朝,让继位王您能成就美德,这真的是万代无疆的好事啊!”

同类推荐
  • 历代赋评注(明清卷)

    历代赋评注(明清卷)

    本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。第一卷开篇除以“总序”对赋的特质及其同汉语与中华文化的血肉关系、赋在中国和世界文学史上的地位作了概括论述之外,还在评注前撰文《赋体溯源与先秦赋概述》,以下各卷在评注前也都有“概述”,对该时期赋的主要作家、重要作品、创作成就和主要特色等有简略而精当的论述,以与书中的作者简介、各篇题解及品评形成点、线、面结合的关系,从而便于读者在阅读作品及评注过程中形成对该时期赋吏的整体认识。
  • 历代赋评注(魏晋卷)

    历代赋评注(魏晋卷)

    《历代赋评注》全书七卷,选录从先秦至近代三百多位作家的赋近六百篇加以注释和品评。其中大部分作品以前没有人注过。主编赵逵夫教授为著名辞赋研究专家,中国辞赋学会顾问。各卷主编和撰稿人也都是在古代文学研究方面有较高修养的学者,基本上都是高职和博士。本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。
  • 劫中得书记

    劫中得书记

    《劫中得书记》乃郑振铎先生在抗战烽火劫难中搜求古书之记录,其间种种为之欢喜为之愁之行状,为灾难中的祖国保存文化薪火之情思,无不怦然动人。这是一幅真正的爱书人的绝美的自画像。
  • 中华家训2

    中华家训2

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
  • 焚书

    焚书

    《焚书》是明代思想家李贽“异端”儒学的结晶,是反理学、反传统、反教条的檄文。它启迪与鼓舞了当时及后来的进步学者,对人们解放思想,摆脱封建传统思想的束缚,产生了极大的影响,因而被统治阶级视为洪水猛兽。
热门推荐
  • 萌货出没:误惹冷面上司

    萌货出没:误惹冷面上司

    ”某女无辜的瞪大双眸:“……”,成就了他(她)们一生的姻缘。你欺负我好玩吗?”某女囧着一双好看的眉头实在不解。“好玩。“逸总,一段长辈的渊源。”某男咬牙切齿:“那你躲个什么劲。”“你……”“沐优艾,一个被伤透心的冷漠男,一个迷迷糊糊的可爱女,你躲着我好玩么?”“不好玩
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 桐城派散文

    桐城派散文

    金开诚、刘永鑫编著的《桐城派散文》讲述了:桐城派又称桐城古文派 ,是清代最大的一个文学流派。它始创于戴名世、方苞,经刘大槐发扬而影 响渐渐增大,到姚鼐时发展到了鼎盏时期。方苞、刘大槐、姚鼐被后人称为 “桐城三祖”。《桐城派散文》中桐城派的发展几乎与清王朝的国运相始终 ,一直延续到五四新文化运动时期才彻底消亡,时间跨度前后共二百多年, 桐城派的影响之久、流播之广、声势之显赫,在中国文学史、中国文学批评 史上都是罕见的。
  • 开心心理学600问

    开心心理学600问

    本书摒弃了以往心理学书籍中那些长篇大论,而是将心理学知识精妙地融汇在一道道题目中,通过答题的形式让你在开心问答中不知不觉地学到心理学知识。读完本书,你就会具备一定程度的心理学知识,就可以了解人们每个行为的背后,究竟表达了什么意义。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 魂穿北越:残妃要休夫

    魂穿北越:残妃要休夫

    〖此文非女强文,不喜慎入〗手术室里的一场意外让她成了替死鬼,去了鬼府,一不小心还得罪了鬼君,被鬼君在背后放冷箭,成了名副其实的残废!女子报仇,十年不晚,这个仇她记下了!殊不知,在她进入那个残废身体的第二天,鬼君就被天君罚到人间做一世凡人……认了个神医谪仙当师傅,没想到这个美男谪仙师傅来头还不小,居然是妖界妖皇!嫁了个有权没钱的太子爷,两人互阴,互斗……最后,她一直想要的休书,居然成了他要挟她的把柄!月圆之夜,滴血为誓……那个被传得神乎其乎的铁骑令,居然是三百年前仙妖魔大战时,魔皇给自己留下的一线生机!月圆之夜,滴血为誓,魔皇现世—
  • 明清帝王文治武功全记录

    明清帝王文治武功全记录

    《明清帝王:文治武功全纪录》汇集了从明到清28位皇帝的小传,涵盖了他们的人生轨迹、朝廷政务、后宫生活及得位根由、身死原因,截取他们生平中最得意之事、最失意之事、最痛心之事,历数品评他们的千秋功过,层层揭开他们的身后留下的谜团,以史实为依据,兼涉轶闻、生活。因而,具有史料-陛、知识性、趣味性、可读性。明清帝王的贤愚仁暴、国运的兴衰更迭、政治的清浊荣枯、民生的安乐艰辛,都能给后世以镜鉴。今天我们品读历史,钩沉帝王的史迹,传述他们的轶闻,小而言之,于今之借鉴、增知、休闲,不无裨益;大而言之,个人的修养成长,家庭的维系安顿,处世的进退取予,行事的韬略谋断,也都可以从中受到启迪!
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 云朵上的琉璃歌

    云朵上的琉璃歌

    你是否听见过这样一种声音?你是否相信这种声音在瓷脆的心底反复敲击的场景?你是否看见过我们要去寻找的那片云朵?有少年在逆光下黯然的侧脸,有少女头戴叫不出名字的野花在巷子里奔跑,有互相依赖着缠绕彼此的友谊,有单纯得透明的情感……洛栀遥,流源,颜梓诺,夏岸,苏慕晴。纸飞机飞过头顶的蓝天,穿越缱绻的云层。呐,你听见那首最动听的琉璃歌了么?
  • 阅世心语

    阅世心语

    本书收录了季羡林关于人生、治学、生活等方面的文章,从中我们可以窥见这位学术大家的生活态度,以及对于人生意义与价值的追寻过程,是其结合自己九十多年的生活体验,对于人生和世事的感悟的集大成之作。