登陆注册
1287600000004

第4章 生如夏花(4)

在这种情况下,上面所说的两种人注重的东西刚好相反。快乐的人,总是看着事物的长处:交谈中愉快的部分,食物的精致,酒的美味,美好的天气等等,并且满心欢喜地享受这一切。那些不快乐的人,却站在对立的一面,因此他们总是对自己不满意,他们说的话在社交场合很扫兴,既得罪了别人,也让自己闷闷不乐。如果这种性格是与生俱来的,那么真值得同情,可是如果是盲目模仿别人,最后不知不觉成了习惯的,那么他们应该深信不疑这种恶习将对他们幸福的人生产生很不好的影响,即便这种顽固的恶习是可以根除的。我希望这忠告可以给他们一点帮助,改变这不好的习惯。或许这习惯主要作用于心理上,但是却能给生活造成恶劣的影响,带来一些现实的悲伤与不幸。因为总是得罪人,大家都不喜欢他,顶多表示一些必不可少的礼节,甚至连最起码的尊重都不会给他。这会使他们的生活缺乏情趣,而且会引起各种矛盾和争执。如果他们想增加财富,没有人会祝福他们好运,没有人愿意为他们出谋划策。如果他们招致公众的责难和羞辱,也没有人出来为他们辩护或谅解,有的人甚至夸大其词地攻击他们,使他们变得更讨厌。如果这些人不改变这些坏习惯,仍旧对那些人们认为美好的事物不屑一顾,一天到晚怨天尤人,那么大家还是少和他接触好,因为这种人很难相处,而且当你卷进他们的争吵时,你会有更大的麻烦。

我有一个哲学家老朋友,他经历过很多人情世故,按照他的阅历,行为谨慎的话,就要尽量避免和这种人打交道。和其他的哲学家一样,他也有一个显示气温的温度计和一个预报天气好坏的气压计,但世上没有人可以发明一种仪器,来预测人的这种坏习惯,因此,他就利用自己的两条腿来测验。他的一条腿长得很好看,另一条腿因为意外事故而成了畸形。如果陌生人初见他时,对他的丑腿比美腿更专注,那么他就会有所疑虑。如果那人只谈论那条丑腿,而不注意他的好腿,那我的朋友就会很快决定不再与他深交。不是每个人都有这样一双腿作为测量仪器,但只要稍加留意,每个人都能看出点那种挑三拣四的人的劣迹,从而避免和这种人交往。所以,我奉劝那些爱挑剔、爱发牢骚、整天愁眉苦脸的人,如果想受人尊敬并且想给自己找乐子,就不要总是盯着别人的丑腿看。

There are two sorts of people in the world, who with equal degrees of health & wealth, and the other comforts of life, become, the one happy, and the other miserable. This arises very much from the different views in which they consider things, persons, and events; and the effect of those different views upon their own minds.

In whatever situation Men can be placed, they may find conveniences & inconveniences: In whatever company, they may find persons & conversation more or less pleasing; At whatever table, they may meet with meats & drinks of better and worse taste, dishes better& worse dressed; In whatever climate they will find good and bad weather; Under whatever government, they may find good & bad laws, and good & bad administration of those laws. In every poem or work of genius they may see faults and beauties. In almost every face &every person, they may discover fine features & defects, good & bad qualities.

Under these circumstances, the two sorts of people above mentioned fix their attention, those who are to be happy, on the conveniencies of things, the pleasant parts of conversation, the well-dressed dishes, the goodness of the wines, the fine weather; & etc., and enjoy all with chearfulness. Those who are to be unhappy think & speak only of the contraries. Hence they are continually discontented themselves, and by their remarks sour the pleasures of society, offend personally many people, and make themselves everywhere disagreeable. If this turn of mind was founded in nature, such unhappy persons would be the more to be pitied. But as the disposition to criticize, &be disgusted, is perhaps taken up originally by imitation, and is unawares grown into a habit, which though at present strong may nevertheless be cured when those who have it are convinced of its bad effects on their felicity; I hope this little admonition may be of service to them, and put them on changing a habit, which though in the exercise it is chiefly an act of imagination yet has serious consequences in life, as it brings on real griefs and misfortunes. For as many are offended by, & nobody well loves this sort of people, no one shows them more than the most common civility and respect, and scarcely that; and this frequently puts them out of humour, and draws them into disputes and contentions. If they aim at obtaining some advantage in rank of fortune, nobody wishes them success, or will stir a step, or speak a word, to favour their pretensions. If they incur public censure or disgrace, no one will defend or excuse, and many join to aggravate their misconduct, and tender them completely odious. If these people will not change this bad habit, and condescend to be pleased with what is pleasing, without fretting themselves and others about the contraries, it is good for others to avoid an acquaintance with them; which is always disagreeable, and sometimes very inconvenient, especially when one finds one’s self entangled in their quarrels.

An old philosophical friend of mine was grown, form experience, very cautious in this particular, and carefully avoided any intimacy with such people. He had, like other philosophers, a thermometer to show him the heat of the weather, and a barometer to mark when it was likely to prove good or bad; but, there being no instrument invented to discover, at first sight, this unpleasing disposition in a person, he for that purpose made use of his legs; one of which was remarkably handsome, the other, by some accident, crooked and deformed. If a stranger, at the first interview, regarded his ugly leg more than his handsome one, he doubted him. If he spoke of it, & took no notice of the handsome leg, that was sufficient to determine my philosopher to have no further acquaintance with him. Every body has not this two-legged instrument, but every one with a little attention, may observe signs of that carping, fault-finding disposition, &take the same resolution of avoiding the acquaintance of those infected with it. I therefore advise those critical, querulous, discontented, unhappy people, that if they wish to be respected and beloved by others, &happy in themselves they should leave off looking at the ugly leg.

论人间荣誉之虚渺

On the Instability of Human Glory

丹尼尔·笛福 / Daniel Defoe

人生的工作是什么?那些伟大人物们,被我们称作英雄的人们,他们得意洋洋地走过了世界的舞台又做了些什么呢?难道就是要在众口盛传中变得伟大,以及在历史上占据许多篇章吗?唉!那只不过是编一个故事,供后人阅读,直到它变成了神话或传奇罢了。难道就是要供给诗人们以吟咏的题材,生活在他们那些所谓不朽的诗篇之中吗?说起来那只不过是在将来变为歌谣,由老奶奶唱给凝神静听的孩子,或由卖唱的在街角唱出,以吸引大批的听众,使扒手和穷人多了一个谋生机会而已。他们所应做的事情,是不是要为自己的荣耀添加上美德和虔诚呢?只有这两样东西才可以使他们进入永生,真正不朽!如果没有美德,荣耀又算什么呢?一个没有宗教信仰的伟人,和一只没有灵魂的巨兽又有什么区别?如果没有价值存在,荣誉又算什么呢?被称作真正有价值的东西,除了那种不仅把一个人造就成伟人,并且使他具有好人的本质之外,还有什么呢?

同类推荐
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
热门推荐
  • 让我来温暖你的忧伤

    让我来温暖你的忧伤

    十七岁的天才少年林伟诺,因为父亲的交友不慎,原本富足的家顷刻间变得荡然无存。他转去二等中学,搬到了破落的平民居。搬到平民居的那个暑假,林伟诺阴差阳错地认识了那个在黑暗里逆光生长的坚强少女阮凌瑶。暑假的相处时光让他们惺惺相惜,飞进对方窗户的纸飞机里,写满了少年心事。他们约定一起看一次海,却一同失约……
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 工作无小事

    工作无小事

    老子说:“天下难事,必作于易;天下大势,必作于细。”作为一名普通人,我们在日常工作中,经常都是重复地做着一些小事。可是,在工作中,却没有任何一件事情小到可以被抛弃,也没有任何一个细节细到应该被忽略。近年来,灾难事故时常见诸报端。虽然这其中不排除有一些是“天灾”,但更多的却是“人祸”所致。频繁发生的矿难、不符合安全卫生标准的食品等,这些都给人们的生活带来了巨大的痛苦。这一切的发生,在很大程度上就是由于人们在工作中忽略了细节,不重视小事,以至于最终使这些小事情变成了影响人们生存发展的大事件。
  • 嫡妃复出震江山

    嫡妃复出震江山

    又聋又哑的丑妃夏涟漪被南平王赶回娘家一年后,王府一道密令,她再次回到“自己”昔日惨败的战场上。一年后重新站在气势恢宏的王府门口,涟漪明白,等待她的除了捉摸不定闷骚冷酷的南平王元君离。还有一众想把她拉下嫡妃宝座的蛇蝎美人们。有二八年华的名门小妾,年轻貌美舞艺了得。有新入门的端庄侧妃,八面玲珑靠山雄厚。还有斗过无数次的老对手,谋略过人的将门婆婆,以及那表面单纯无害的亲妹妹。涟漪看似是被逼着回来的!她泪水连连,委曲求全,恨不得将自己龟缩在王爷看不到的犄角旮旯。可不管怎么躲,王爷还是能慧眼识“猪”的找到她!外面传言她丑陋不堪,花痴浪荡…可看在他南平王元君离眼中,她怎么就是腹黑阴险,胆大包天呢?甚至…还是唯一挑起他性趣的女人!王爷以为夏涟漪一定会爱上他,刚刚开始放松警惕,她就上演了一出红杏出墙记!这一次,他被她狠狠地咬了一口,到头来,还是好了伤疤忘了疼,把她留在身边自取其辱!他那千年寒冰般的眸子一次次因为她怒火翻涌…涟漪的复出之路光芒万丈,随时随地吸引一众绝世美男为她出谋划策!且看,被雪藏一年的嫡妃夏涟漪一朝付出,将与南安王展开怎样一番惊心动魄的pk大战!【夏涟漪,元君离,纪白楼,元子潇,独孤绝琊,女强,一对一】
  • 心“零”的世界:归零心态改变人生

    心“零”的世界:归零心态改变人生

    归零心态是每个人必不可少的素养。在我们身边,到处都有自以为很有能力却总是得不到重视、取得一定成绩却无法越自我、整日埋头苦干却看不到成绩,总想抓住什么却总是失去,总感到痛苦,却无法解除的人。这些人不但自己感到十分痛苦,也让周围的人对他们颇有意见,甚至故意疏远。这一切皆因他们没有归零心态!倘若他们能够倒空自我,将心归零,便能获取更多新鲜的知识、能力及良好的心态等等。当心态归零的那一瞬间,你可以体会到前所未有的轻松与畅快;当心态归零的那一瞬间,你可以拥有宽阔的视野与胸怀;当心态归零的那一瞬间,你可以不断进取、不断超越自我,攀上人生道路中的更高峰!
  • 绝色狂妃:妖娆二小姐

    绝色狂妃:妖娆二小姐

    她是21世纪金牌特工,智勇无双,穿越到这个强者为尊,崇尚武力的幻界。嘿,骂她是废物?那些人很快再也笑不声出来。一舞嗜血的剑刃,凌驾九州;一曲天籁销魂音,我为强者!……“王爷,出大事了,王妃带兵讨伐齐国,扬言要江山易主!”他漫不经心地点了点头,微微闭目修养。天塌下来,还有他顶着,顶不住了再说。“启禀王爷,不好了,王妃放话出去,她喜欢天底下最强壮的男人,辰王府门口已经被各大势力魁梧猛汉围得水泄不通!”他俊逸容颜淡然如水,随便她折腾。“王爷,王妃的师父来了!”就是她三番五次不顾一切、舍命相救的那个男人?“嗯?”他立即起身,眯了眯眼,顿时霸气寒意毕露,“本王去会一会。”
  • 我为纣王之傲啸封神

    我为纣王之傲啸封神

    新书《无量帝尊》已经发布,希望能写出有自己特点的东方玄幻,《魔界的女婿》番外将在新书放出,请大家多多支持!简介:沧溟大陆,造化无穷,人类能以各种修行之法突破自身极限,强者可呼吸杀人、御空飞行,当中以无量之体、无漏之体、无垢之体为三大顶级资质。极限运动爱好者灵魂重生少年林珝,不断突破自我,一步步走向巅峰。等一下,这少年体质好像很渣?你确定这是无量之体?什么!这货人品更渣?这只萤火虫挺有趣的……啊啊啊!它吸我的血!这是能灭绝整座城市的噬心虫?
  • 贴身保镖:我的千金大小姐

    贴身保镖:我的千金大小姐

    他本是三十一世纪的杀手之王,却在完成一次特殊的任务后,穿越到了二十一世纪。在这个落后的时代,他可以随心所欲,不过,为了满足某人的愿望,他转职当起了保镖……有了超级杀手的经验,这世上又还有哪个杀手,能够对他所保护的人下手呢?
  • 诗歌读本:32首诗

    诗歌读本:32首诗

    这本书是两个人合作的产物。我是一个懒散的人,写完后就往往不去管它了。我常说:诗歌一旦写出,就与作者没有关系,诗歌有自己的命运。确实,我一些诗歌的命运经常让我惊讶。比如为5·12大地震所写的《大部分的中国人都患上了抑郁症》,由于新华社、《印度教徒报》的报道,一周之内竟传遍全世界。而且报道的标题本身也像一首沉痛的诗,新华社是“借助诗歌的力量,我们获得了坚强”,《印度教徒报》是“中国人借助诗歌克服悲伤”;还比如《流水》,曾引起轩然大波,在网上几天仅天涯社区点击率就高达二十多万,成为天涯社区一周冠军,随后被广为转贴,中国移动也将之制作为专门的手机短信供下载转发,关于它的评论也数不胜数。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。