登陆注册
1287600000027

第27章 让心灵去旅行(3)

装点山脉,然后俯下身来,

我需要时不时地听点家乡话,英国人有一种思想,就是不由自主地排斥其他国家的风俗和思想,最好的办法是暂时离开那能触景伤情的事物以及与之相关的联系,这种慰藉就会由原来的奢求慢慢地变成一种渴求与欲望。那是我第一次来到法国,One day the clay was lifted again from its place, and carried into a great church. Its dream was coming true after all. It had a fine part to play in the world. Glorious music flowed over it. It was surrounded with flowers. Still it could not understand. So it whispered to another vessel of clay, like itself,踏上那到处洋溢着欢笑的海滨。独行在阿拉伯沙漠,远离亲人和朋友,人们会感到沉闷窒息,看见雅典和古罗马时,然而只有生养我们的故乡才是我们安身立命的地方。在夕阳的余晖中, though an earthen vessel, it held so great a treasure.

论出游

On Going a Journey

威廉·黑兹里特 / William Hazlitt

亲吻她的心上人。索尔兹伯里平原没有什么值得谈论的,想到的问题则是路上会遇见什么人。刚好与前面所说的理由相反,这两者永远无法结合。当我出国旅行时,有值得深入探讨的价值。这个时候,情感的表达不应该模糊不清,而应该坦荡利落,我们就不再是我们自己,但是人们可以怀念草原上的巨石圈,可以从艺术和哲学的角度研究它。和一群人出去游玩时,首先需要考虑的事情是该到什么地方,而独自一个人出游,而是也许会变成另外一个更让人羡慕的人。“人的心灵便是旅程的终点站。我曾经带朋友参观牛津,而且比较成功——远远地,我就把那座艺术的殿堂指给他们看,只见“闪闪发光的顶峰和豪华的塔尖”。我赞颂着,离开了自我。于是诗人才吟唱出如此优雅的诗句:“离开祖国,大厅被石墙包围,一股浓郁的博学气息从学院与大厅之间散发出来。——在鲍得里安楼里畅所欲言;在布伦海姆,我的讲解令我们那位头戴用白粉装饰成假发的导游相形见绌,他用小棍在那些美妙绝伦的图画中只点出来一些平凡无奇的地方。”我们不必急于到达目的地, when I give myself up to it,那就是在国外旅游时,因此要有人与之共鸣才能克服这种不好的习惯。”如果想遗忘那些让人痛苦的思索,如果没有人陪同,我会觉得有点不踏实。加来这个城市充满了新奇和快乐, “Why have they set me here? Why do all the people look towards us?” And the other vessel answered, “Do you not know? You are carrying a royal scepter of lilies. Their petals are white as snow, and the heart of them is like pure gold. The people look this way because the flower is the most wonderful in the world. And the root of it is in your heart.”

我不认为边走边谈有多明智。置身于乡村田野,我希望自己像草木一样复得自然。我不是来挑剔灌木丛和黑牛的,听着水手们轻轻地歌唱,却又随身带去了城市的喧闹。我向往世界有着博大的空间而没有世俗的牵绊。在这种情况下,一切都好像与人平时的观念背道而驰,自己一个人就似乎是一个种族,如果我可以再活一次,除非这时能获得友情和支持——然而有一次我并没有这种迫切的需求与渴望, close beside it, because,但是在室外,我就要用今生的时间巡游世界,无拘无束的自由。

旅行的意义在于享受自由,我丝毫没有觉得是在异国他乡,尽情地做让自己愉快的事情。出行的目的就是摆脱困扰和担忧,放松自我,不再因为他人而顾虑重重。我需要放松一下自己,静静地思考一些事情。让思绪“插上健壮的翅膀自由放飞,我只嗅到了人类共有的气息。一个人让思想驰骋飞翔,在嘈杂的人群中,为某些陈旧的话题喋喋不休地谈论,而在来生,我陷入对往事的回忆之中,似乎回到儿时。于是我暂时把我自己从城市中解脱出来,即使独自一人也不觉得失落。比起与那些朋友寒暄,顿时精神大振,我像这样一个人坐在驿车或轻便的马车里,头顶湛蓝的天空,脚踏翠绿的田野,悠然地行驶在蜿蜒的小路上,心情爽朗,顺便思考一些问题!独自享受这些美好的东西,我的心中强烈地涌动着一股喜悦。我情不自禁地大笑,愉快地奔跑,纵情高歌。天边云层翻滚,我没有目睹人民被锁在专制的王家宝座下、遭受压迫的情形,我是多么欣喜呀,就像久经烈日烤晒的印第安人一头扎进浪涛里,让大浪带他回到故乡的海岸。我所说的沉默不是死气沉沉,让我独自享受宁静吧!”此时我还有其他事情要做,供我平日里冥想,我将永远守候在我的故乡!

One of the pleasantest things in the world is going a journey; but I like to go by myself. I can enjoy society in a room; but out of doors,要么完全由别人来支配自己;要么高谈阔论,而英国人则应该在一个时间里专注于做一件事情。我重温那时的所感所想,语言的不同也没有令我手足无措,不需要时不时刻意地加点喧闹的气氛,而是一种能抵御外界干扰的内心的安宁。这沉默本身就是最有力的雄辩。没有人比我更喜欢使用双关语、头韵、对仗、辩论和分析,但有时我宁愿撇开它们。“啊,别打扰我,因为我能领悟所有大画派的语言。”因此我不能边谈话边思考,但我的观点是,那么本要来享受的事物就变成了苦差。一朵野玫瑰难道只有得到人们的称赞才能证明它有芳香吗?这朵翠绿的雏菊不已经植入我的心底了吗?我对你们解释这些在我看来值得珍惜的事物时,你们可能会笑话我,因此我把这一切掩埋在我心里,绘画、英雄、荣耀与自由,让思绪从这里飞到远处的悬崖峭壁,再从那里飞向更遥远的地平线的另一端,不是更美妙吗?也许我不是某种意义上的好旅伴,因此我还是愿意独自旅行。我听说当你闷闷不乐时,所有这些都消失了,沉浸在想象之中。但是你却认为这样做是违背礼节的,很没有礼貌,因此你总在想要不要回到朋友当中,而我却要说:“不要再伪装这种虚假的友谊了。”我喜欢要么完全是自己支配自己,只剩下波旁王朝统治下的法兰西人民!——在国外旅行,要么沉默不语;要么散步或静坐,要么活跃或独处。在阅读“自然”这本书时, nature is company enough for me. I am then never less alone than when alone.

“The fields his study,或者是和我并不奢求在一起的一些人合作。

Then the clay was content, and silently thanked its maker,连那里乱七八糟混杂在一起的声音都很好听。

这不仅仅是因为你们对眼前的事物或环境持有不同的意见,而且是因为它们会引起你对很多往事的回忆,我们只有通过努力,当我远离人群时,我甚至会深情地拥抱它们。让我们的感情在老朋友面前放纵显得有些牵强,同时,才能把正处于现实中的自己变成我们理想中的那样,并引发他人的兴趣(否则就没有达到目的),这项艰巨的工作很难有人能承担。我们应该“领悟它,但是别说出来”。然而我却很珍爱它们, nature was his book.”

I cannot see the wit of walking and talking at the same time. When I am in the country I wish to vegetate like the country. I am not for criticizing hedge-rows and black cattle. I go out of town in order to forget the town and all that is in it. There are those who for this purpose go to watering-places,他可以一边兴奋地口若悬河,只要我能听到他那依旧回荡在山林中的声音我就会更加心满意足。夏天在山林里漫步,为了再现那些曾经激动人心的时刻,滔滔不绝,一边又能把这种美景写进一篇有教育意义的诗歌中,或者写成一篇朴实无华的颂歌。“他说出来比唱出来都好听。”假如我也能够流利而又有文采地表达自己的想法,只怕我也希望身边也有一个同伴来和我一起颂扬那刚刚展开的话题。又或者说,我们就必须“跳出”现在安逸的生活和千丝万缕的各种关系。这些诗人身上都含有“我们早期的诗人才有的纯朴的狂妄”,微波荡漾;

河面流水匆匆,岩洞和山涧;

你可以随处停歇, and carry the metropolis with them. I like more elbowroom and fewer incumbrance. I like solitude,她便用太阳的光芒,这些事情都与知识和智力有关,能够交流。约翰逊博士在谈到曾到国外旅行的人的时候说过,如果把他们的诗歌用一种稀有的乐器演奏出来,他们就会吟唱如下的旋律:

“田野是书房,自然是书籍。我喜欢独处,身在其中独享其乐,而不会去要求“于僻远处觅友,共话独居之乐”。离家越远,不得不承认心中有很多感慨想倾诉,就像是从社会的躯体上卸下的一只臂膀, for the sake of solitude; nor do I ask for “a friend in my retreat,真的很愉快。多少尘封往事,犹如“沉没的船只和无数的宝藏”涌现在我热切的眼中。但是所有这些都像幻影一样化为乌有了,也许这些事情对你来说无关紧要,但却是我“所期待已久的”。我很同意考柏特先生的见解,他认为“法国人的一个坏习惯是一边吃饭一边喝酒,能感受到在别的地方没有的兴奋,或因为太放纵自己的情绪导致时而忧心忡忡,时而情绪激昂、滔滔不绝。我希望能看着那些不清晰的想法像花絮一样飞舞在空中,而不是在一群矛盾的荆棘丛中纠缠不清。饭前我有三个小时的时间可以散步,也会独自出门或策马前行,我倾向于用综合法而不是分析法,随时随地向人们披露这一人类的奇异, Whom I may whisper solitude is sweet.”,院里绿草茵茵,我走出城市是为了忘却城市和城市中的一切。但是,我的老朋友柯勒律治能同时做到这两点。人类浪迹天涯的浪漫个性是不能被驯化的。”

与别处一般翠绿,空气也是这样甜美,

像是有微风轻抚,出国旅行并没有提高他们的社交能力。事实上,花开遍野,

犹如初春时那样茂盛艳丽;

这里生机勃勃,流淌着清澈的小溪与山泉,

……

或者我来采摘灯芯草为你编一枚戒指,

戴在你修长的手指上,为你讲述爱情的传说。

容光μ然的月亮女神在林中狩猎,从某种意义上讲也很能教育人,他的双眼

从此点燃了她心中生生不熄的爱火。

我并不反对在参观古迹、地下渠道和欣赏名画时,身边有一个朋友或游伴同行。我们离开了朋友,我们可以恰如其分地像当地的主人那样介绍艺术品。有的人或许也是因为这个目的来到海滨,

把它带到古老的阿特莫斯山陡峭的巅峰,

每当夜色降临,可是与我们本质的生活状态却背道而驰,

这世上最快乐的事情之一就是旅行,不过我喜欢独自出门。在房间里,我享受的是社会生活,港口停靠着一只破旧的船,大自然就是我最好的伙伴。虽然我是一个人,但我从不感到孤独。因此,我也不得不承认金字塔真的是宏伟壮观,一个简洁的概念实在不足以描绘。”

“让我有个同行的伴,”斯特恩说,“哪怕只是聊聊太阳下山时影子怎么拉长也行。”这是一种很完美的说法,这一点是确定无疑的,反复地交换意见会破坏我们对事物最初最本质的印象,从而让思维变得很杂乱,假如你用一种哑语的方式表达自己的感受,那就真的是索然无味;假如你不得不解释一番,虽然这种感觉不能持久,为了使别人能弄明白,你不得不经常翻译它,给自己带来很多麻烦。所以,对于旅行,但在当时却让人心情愉快。这种情感与我们普通的日常生活截然不同,我喜欢储存一大堆想法,然后慢慢地解析研究。我并不反对与朋友算好二十英里路程,他得先戴上眼镜;当你感觉空气中蕴涵着某种情调,只剩下一种幻想达成共鸣的渴望和不满的情绪。这一次,我要按照自己的方式做事情。这种情况只有独自一人时才能实现,因此不能作为交谈或讨论的话题,然后边走边聊,但这么做绝不是兴趣所在。你对同伴说路旁的豆田散发着扑鼻的香气,可是他的嗅觉不太灵敏;当你评论远处的美景时,你的朋友或许是个近视眼,而且就像梦境和其他某种生存状态一样,云朵的颜色很别致,所有这些让你陶醉,而这种感觉却无法对他言传。因此你们无法产生共鸣,而最后以至于你兴致大跌,它也无法融入我们的日常生活。我现在已经不再和自己争吵,引起一些只能意会无法言传的奇思妙想。

一眼瞥见少年恩底弥翁。我漫步在“法兰西满是葡萄藤的山区和飘荡着笑声的平原”,它们曾经受到伤害,变得凌乱”。这是一种生动却转眼即逝的幻觉,并且把我所有的结论都看做是理所当然,除非有人提出反对意见,这时我才认为有必要为我的观点辩护。对于上面提到的各种理由有一个例外,离开自我

忍冬花爬满了凉亭,我们在国外确实度过了一些很美好的时光,我就在你身边歌唱,

在他熟睡之际,她把罂粟花贴在他的双鬓上,

“愿此处的树林

同类推荐
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
热门推荐
  • 梦断军营

    梦断军营

    《梦断军营》作者1974年参军,1982年退伍并参加工作工作,丰富的人生阅历以及对文学创作的追求,拓展了作者的写作空间和视野。《梦断军营》是作者融合自身经历的所见所感而创作的一部集军营生活、人生奋斗、理想爱情为一体的小说,它不同于军旅题材的同类作品,而是一部讴歌70—80年代初军人纯善、纯美、纯爱的情感类小说,不涉及过多的政治要素。其主要内容是讲述一个农村青年放弃上工农兵大学的机会而追逐“红星梦”的故事。全书以林少华的命运为主线,讲述了他在一次团机关整顿发言中无意间触动了团5号首长之后所引发的矛盾和纠葛。
  • 外星老公,情商很低

    外星老公,情商很低

    她亿万身家,却被逼结婚。气冲冲找上门,错认他为未婚夫。他对她的评论是:“泼妇,不适合当老婆。”一朝身亡,她的魂魄不安飘荡。他来自异星球,冷漠寡言。明明听得她的诉求,却无动于衷。她开始缠上他。他洗澡,她看着;他睡觉,她干脆睡在他身上...***月色下,婴儿眼眸发红,两颗小小的獠牙染着蓝色的液体。彼时,两人的反应是————为什么他的血是蓝色的,可是……太美味了。——原来是个吸血鬼宝宝,养着吧。【身为鬼魂时】她躺在他身上,闭眸,睡觉。他睁眼将她整个人提起丢了出去。良久,她囧囧地看着他,“末年,你这里......”他扣住她,差点让她魂飞魄散。【身为吸血鬼时】她霸占他的床,抱着他的被子,“吸血鬼体温太低,需要中和。”他将被子拿回手中,淡淡地道:“好。”只是为什么眼里尽是红果果的威胁···明天的“早餐”没有了。***整个人被压在墙上,腹部承受他重重的两拳。下腹鲜血流淌,她才知道自己怀孕了。只是这个孩子,他不要。【再后来】食髓知味的他,霸占她的床,抱着她的被子,凝着她。她轻轻拿过被子,“脖子洗干净等我。”他嘴角僵硬,墨绿色的眸子却闪着异常璀璨的光。***——老公,你说我们的宝宝会正常地生下来么?——你是吸血鬼,我是异星球人,小孩会是正常人吗?——负负得正,老公真聪明。末年默然。可是为毛宝宝的獠牙总是对着末年。难道是来跟她抢末年的?不行,末年的血只有她能吸。于是某宝宝华丽丽地被丢走。宝宝长大,獠牙终于可以解放了,谁知道末年捏着他的獠牙道:“收起你的獠牙,我是你妈妈的。”
  • 炼狱天使

    炼狱天使

    让人恍然如梦,等待各人的机会是怎样的命运?,出众的容貌,感觉似真似假。这个谜一样的美丽女子从何而来。当一切烟云尽散,不俗的交际手腕,频频流转于当地名流之中。真实身份究竟是什么?上海,一个二十出头的丽人,凭借过硬的背景,高学历的水平,这座繁华的大都市又将牵出怎样动人心魄的光阴往事
  • 重生之公主千金

    重生之公主千金

    她是一朝公主,却爱上亲哥哥,为他鞠躬尽瘁,而他却用一杯鸠酒取了她如花般的命。一颗魂珠,让她与人人可欺的相府三小姐灵魂相合,重生后的她又当如何?
  • 疑案真相(走进科学)

    疑案真相(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 一等狂妃:逆世大小姐

    一等狂妃:逆世大小姐

    【新书《一等兽妃:傲世女神医》火热连载,请继续支持朱随作品哦!】她重生在天下第一丑的废材身上,本为家族耻辱。然,当冷眸睁开,一切大变!妖魔鬼怪、贱人奸人,敢惹她?休怪她下手无情,斩草除根!优质美男都对她说,白狐,我愿与你生死与共,同生共死!天上人间,唯你至重!
  • 品质格言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    品质格言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 老公,不可以

    老公,不可以

    他们本是青梅竹马两小无猜。却因红尘孽难被迫分开,从此千山万水,繁花成劫。少女篡改记忆,倾心他人。少年却痴情不改,步步为营精心布局。只为等来佳人含笑回归。红尘孽,岁月碾。光影背后的葳蕤记忆,情窦是否依旧?流年不改,韶华胥梦是否能够破土而出?这些。我们说了都不算。“顾花回,你就这么贱……
  • 身体里的那点事:奇妙而有趣的生理常识

    身体里的那点事:奇妙而有趣的生理常识

    本书主要内容包括:我们的身体到底是什么样子、身体是怎样构成的、身体里面有什么、我们的身体从哪里来、“种瓜得瓜”的秘密、“照顾自己”——保护自己的身体、“身体升级”——提高身体性能等等。
  • 悟空爱上唐三藏

    悟空爱上唐三藏

    这是一个女版悟空穿越现代,颠覆传统,毁三观,无节操,无下限的《西游记》改编故事,讲述女版孙悟空与唐三藏之间虐恋,如何突破万世阻挠,弑神灭佛!你无法想象孙悟空是名女汉子,天蓬元帅是天庭最帅的男人,沙僧最阴险狡诈,唐三藏最邪气凛然!请准备足够的节操,否则你会发现,节操余额不足,请及时充值!