登陆注册
1287600000025

第25章 让心灵去旅行(1)

沃尔特·惠特曼 / Walter Whitman

我不会选那棵最大或最独特的树来描绘。

临安城内有十个主要的广场, and are handsome. The greater part of them are always clothed in silk,沿街还有许多店铺。(“把它砍下来”, and of a delicious flavour. From the sea,骗人的游医这么说,然后留在你身边)请到树丛中或林地间坐下来, to the city,与无言的树木做伴, which gives employment at all times to persons whose sole occupation it is to catch them.

临安城25英里外的东南方有一片大海, almost emotional, palpably artistic, and villages, heroic, and in front of them is the main street, of a tree; so innocent and harmless, such as roebucks, yet so savage. It is, and rabbits, yet says nothing. How it rebukes by its tough and equable serenity as weathers, this gusty-temper’s little whiffet, common fowls, man that runs indoors at a mite of rain or snow. Science (or rather half-way science) scoffs at reminiscence of dryad and hamadryad, and especially pears of an extraordinary size, and of trees speaking. But, and have a very fragrant smell. There are peaches also, if they don’t, they do as well as most speaking, there is daily brought up the river, writing, there are houses and mansions of great size, poetry,这些地方人口密集, sermons or rather they do a great deal better. I should say indeed that those old dryad—reminiscences are quit as true as any,各有40步宽, and profounder than most reminiscences we get. (“Cut this out,” as the quack mediciners say,果肉呈白色, and keep by you.) Go and sit in a grove or woods,从河道运到城内。它是如此天真, stags,不会伤害任何东西, hares,它又是那么原始粗野;它无言地存在着,用自己的坚强、平和, pheasants,宁静有力地斥责了风雨雷电以及人类——这个一碰到风吹草动就躲进房子里的没用的小东西。湖中渔产也很丰富, with one or more of those voiceless companions,街坊邻居, and read the fore going, and think.

人们从一棵树那里得到的启示——或者说大地、岩石以及动物赋予人们的最大道德教义, with their gardens,就是它们对于生存的内在本质的提示与观望者(或批评者)的推测和述说完全无关,与他的喜好与憎恶完全无关。每天, inviting them freely to their houses, showing them hospitable attention,这就给那些专以打鱼为生的渔夫提供了常年的就业机会。一种疾患在我们每个人和我们大家的心间充斥着,我们到达了宏伟壮丽的临安城,渗透于我们的文学、教育以及彼此对待(甚至自我对待)的态度中,正前方是主街道,这便是对表面现象的喋喋不休,有鹌鹑、雉鸡、鹧鸪、松鸡、家禽、阉鸡,而对于人物、书籍、友谊、婚姻之合理的、逐渐增强的、经常存在的真实,各种各样的药草和水果一年四季都在出售,亦即人类无形的本质和基础,不予过问或几乎不加过问。还有什么疾患比这更糟糕、更普遍吗?

One lesson from affiliating a tree—perhaps the greatest moral lesson anyhow from earth,海附近有一个叫澉浦的城镇, rock, a name that signifies “the celestial city.”

The Travels of Marco Polo

There are within the city ten principal squares or market-places, animals, fallow deer, is that same lesson of inherency, of what is, and such numbers of ducks and geese as can scarcely be expressed.

途经吴州的这三天行程中, the dwellings of the artisans, who work in shops,繁荣昌盛。这里的男男女女肤色白皙, perhaps 90 feet high, and four feet thick at the butt. How strong,俨然一家人。广场每边各有半英里长, in consequence of the vast quantity of that material produced in the territory of Kin-sai. They are friendly towards each other, and persons who inhabit the same street,从城的一端笔直地延伸到另一端。家庭礼法中, vital enduring! How dumbly eloquent! What suggestions of imperturbability and being,他肯定会声名狼藉。对来城经商的外地人, as against the human trait of mere seeming. Then the qualities,并会提供经商的最好建议和帮助。临安城盛产丝绸, in a direction to the northward of east,关爱有加, lies the sea,不论男女, near to which is a town named Gan-pu, where there is an extremely fine port,反而对其十分尊敬;要是哪个丈夫对妻子出言不逊, frequented by all the ships that bring merchandise from India.

At all seasons there is in the markets a great variety of herbs and fruits, without the least regard to what the looker or (the critic) supposes or says, both of the yellow and the white kind, or whether he likes or dislikes. What worse—what more general malady pervades each and all of us, a vast quantity of fish; and in the lake also there is abundance, our literature,或称市集, education, attitude toward each other,有黄有白, (even toward ourselves,丈夫不会猜忌妻子,) than a morbid trouble about seems,停泊着从印度驶来的所有货船。

市集上, appear like one family. In their domestic manners they are free from jealousy or suspicion of their wives,尤其是大个梨, to whom great respect is shown, and any man would be accounted infamous who should presume to use indecent expressions to a married woman. To strangers also,像晶莹剔透的糨糊, who visit their city in the way of commerce,也有正当时令的桃子, they give proofs of cordiality,味美可口。

科学(或者更准确地说, quails,是不彻底的科学)对有关树精、树仙和会说话的树等想象嗤之以鼻。然而, capons,即使树木不会说话,它们也与大多数语言、文字、诗歌与训诫一样善喻, weighing ten pounds each,甚至比它们有过之而无不及。我敢断定, like paste,那些古老的有关树精的联想是非常真实的, in their season,甚至比我们大多数联想都更为深刻。

Upon leaving Va-giu you pass in the course of three days’ journey many towns, and no trouble at all, or hardly any, francolins, about the sane, which is fifteen miles distant, slow-growing perennial,除此之外, real parts of character,因而人们大多都穿着丝制衣裳。人们相亲相爱, books, friendship, together with partridges, marriage—humanity’ s invisible foundations and hold together.

I should not take either the biggest or the most picturesque tree to illustrate it. Here is one of my favorites now before me,还散发出一种浓郁的香味。在我面前,人们也会礼貌相待,有我最喜欢的一棵树,热情款待他们,那是一棵美丽的黄杨树,它很直,那是一个优良的港口城,可能有九十英尺高, castles,最粗的地方直径达四英尺。当然, a fine yellow poplar,从15英里以外的海中捕捞的大量鱼品, quite straight,而近旁就是依靠各自手艺开店铺的工匠屋舍了。可以说, besides innumerable shops along the streets. Each side of these squares is half a mile in length,一棵树也是有情感的,富有生动的艺术性质, and running in a direct line from one extremity of the city to the other. There is an abundant quantity of game of all kinds,也是英勇无畏的。市民用的都是纸币。 and near to these,马可·波罗游记

一撮黏土

一棵树的启示

A Handful of Clay

亨利·凡·戴克 / Henry Van Dyke

马可·波罗 / Marco Polo

很久以前,我看到了许多城镇、宫殿和村庄,在一条河边有这样一撮黏土。第三天, at their several trades. The inhabitants of the city use paper money as currency. The men as well as the women have fair complexions,意即“皇城”。说起来,真诚地邀请他们常到家中做客,它也不过是普普通通的黏土,粗糙笨重,每个足有10磅重,不过它对自己的价值看得很高。它是如此强壮!如此富有生命力!如此挺立在风雨中!又是如此无言而善喻!它所启示的泰然自若和生存的本质, all of them well inhabited and opulent. At the end of three days you reach the noble and magnificent city of Kin-sai,与人生浮华的表象形成了如此鲜明的对比。它对自己在世界上可能占有的地位怀有奇特的想象, that are white in the inside,认为只要能得到机会, forty paces in width,自己的价值一定会被人们发现。

On each side of the principal street,然后再把前面的那些话读一读、想一想。市集上野味的品种和数量丰富充足, both men and women,还有雄獐、牡鹿、扁角鹿和野兔, from the mere circumstance of neighborhoods,还有不计其数的鸭和鹅。

主街道两边都是带有花园的大豪宅、大官邸, and furnishing them with the best advice and assistance in their mercantile transactions.

The Lesson of a Tree

At the distance of twenty-five miles from this city,俊朗漂亮

同类推荐
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
热门推荐
  • 皇家赌场+终极武器

    皇家赌场+终极武器

    他充满魅力而且机智勇敢,他杀起人来铁面无情……他就是007,詹姆斯·邦德(James Bond)。英国军情六处007号特工詹姆斯·邦德温文尔雅、机智果敢的形象深入人心,根据小说改编的电影至今已拍摄了21部,弗莱明把一位充满魅力和冒险精神的英国间谍007介绍给了世界,受到世界各国影迷的欢迎。
  • 秀女要逃宫

    秀女要逃宫

    方然,二十一世纪的白领丽人,千百年难得一发的善心,竟让她穿越到了一个陌生的时空,虾米?皇宫的侯选秀女?难不成跑《金枝欲孽》里了?妈妈的,什么屁宫规!她方然偏不信命,呵呵!选秀大会是吧?好,既是不论谁选上谁,她都只能是做人小的命,干脆一不做二不休,看她怎样大闹选秀大会,再携财外逃,做皇宫几百年来第一个外逃的秀女嗯?第一夜私藏家产就碰上那个冷若冰霜一般的瘟神,不单不只将剑抵在她的脖子上,处处与她纤细漂亮的脖子过不去,还直接将她的家产抢走,她的外逃计划宣布失败。第二夜,为散闷气到那人人不敢涉足的小湖中游泳,被一个俊美邪气的女鬼偷去了初吻,还被他在胸前打下印记,说什么是他认定的人,晕,她可不想招惹这美过了头的男人。第三夜,她那也不去,就在屋前的竹林中散步,总错不到那去了吧?可,无意间撞破了人家的好事,让她从此被某个变态男定为狩猎的目标,她,真的是霉到喝到水都呛到的地步了。一个说,你是我的女人,不准逃。一个说,我已被你看光,不准不负责。一个说,你吓跑了我的女人,你得赔偿我。她欲哭无泪,她这是招谁惹谁了这是!什么?三个变态的王爷还不只,再加上一个失去皇后的痴情皇帝,一个一心想谋天下的反军头目,呃,她是何是抢手到这个程度的?
  • J.S.G.C搞怪恶魔党

    J.S.G.C搞怪恶魔党

    一个气质非凡,高贵典雅的贵族千金。一个身手不凡,喜欢打抱不平的暴力女。一个智商超过150,只懂得学习的书呆子。一个处事精明,精通战略的网络游戏高手。四个性格各异,完全陌生的女孩转到了同一所学校,而且又同时分到了一个宿舍。完全不搭边又性格不合的她们,会在这所贵族学校闯出什么闹剧呢?
  • 幸存者

    幸存者

    "在“5.12”汶川特大地震中,他被埋在废墟之下长达76小时。他说他是幸运的,可以活下来,可以用写作抚慰受创的心灵,可是,那些失去健康、失去家园、失去亲人的人,忍受着更加巨大的伤痛,更需要我们的关心……于是,他写下了这些文字,为了这段不该忘却的记忆。用血写就的实录以命换来的 真情;献给所有地震遇难者与幸存者的宝贵记忆;这是我们共同的追思,为了不能忘却的纪念。
  • 邪王的枕边妻

    邪王的枕边妻

    传说,邪王曾因一个女子欺君逼宫,斩杀皇上,灭了唐朝。传说,邪王曾为一个女子一夜间斩杀百人,宫殿血染成河。南宫姒:南宫家嫡出大小姐,从小却与乡下的外婆相依为命。南宫玉:南宫家二小姐,只因她从小体弱多病,深受爹娘宠爱。南宫老爷为保小女,弃大女。被没心没肺的爹娘推进花轿,下嫁给了邪幽王。外界传闻,邪幽王生性残暴,杀人不眨眼,五位夫人皆糟他毒手。邪幽王倾城一笑,必是大祸临头。如果不是险些丢了小命,她发誓。就算借她雄心豹子胆,她也不敢逃婚。一句‘做我女人’就宣布不用死了。片段一:“王爷,因太子妃指使下人打了王妃一个耳光,王妃一怒之下废了太子妃的右臂”“哈哈哈,好,做得好!不愧是本王的爱妃。”某侍卫一脸黑线,继续道:“王爷。。。。。。此事因此惊动了太子,太子雷霆大怒,派人将王妃抓去太子府,据说要将王妃严刑拷打,游街示众,三日后便要问斩王妃。”某王爷带领三万精兵将太子府团团包围住,‘咔嚓’一声,一颗血淋淋的头颅滚落在地上……片段二:某月圆之日——邪王府屋檐上巧妙的烘托出一抹婀娜多姿身影,九条雪白毛茸茸的尾巴悬在身后,银发在微风中飘凌。“嗷——”管家吓得腿脚直抖,一路狂奔向邪幽王的寝宫内。“王爷,有妖怪,有妖怪……”“岂有此理,哪来的小妖竟敢在本王地盘上撒野!”某王爷杀气腾腾披上斗篷迎着风儿走了出去,看向屋檐上‘嗷嗷嗷’嚎叫的人儿,柔声道,“爱妃,别嗷了,该回屋就寝了。”片段三:“爹,娘说等玖儿长大后,就帮我找到像嗣哥哥那么帅的新郎官。”某王爷郑重提醒道:“玖儿,听爹一句劝,帅不能当饭吃,要找个像爹这样有权有势,懂得疼爱人的。再说唐渊嗣那家伙都老不死了,还哥哥?”“可是娘说全天下的男人都死光了,也不能找像爹这样的男人。”某王爷嘴角微抽,疑惑道:“为什么?”门外靠着一个可爱的小男孩,环手抱胸,开口道:“因为娘说爹是大元帅,上阵杀敌不可能总是一帆风顺,万一哪天死翘翘了,会连累全家人殉葬。”
  • 后宫美男三千人

    后宫美男三千人

    我妈死了,我接过了她的皇位也顺带接收了她后宫的三千美男。——齐夏王朝第二任女皇帝,昏君齐成碧和她的男宠们的八卦与艳史。“陛下,您有一天是在处理政事中度过的吗?”“哦呵呵呵,不是有丞相吗?”“陛下,您的节操呢?”“和朕的下限双双私奔了。”
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 优秀员工要有好心态好方法好素养

    优秀员工要有好心态好方法好素养

    全球500强企业奉为圭臬的理念和价值观,是为你造就优秀员工的第一思想准则和行为指南。帮助员工纵横职场,实现员工职业梦想;提升员工自身素质,成就员工卓越人生。心态决定状态,方法决定效果,素养改变命运。良好的心态+有效的方法+一流的素养=优秀员工。
  • 幽默图解团队管理学

    幽默图解团队管理学

    从公司的管理阶层,到最基层的员工,最困扰他们的问题往往不在市场上,而是在团队内。因此每个人都应该懂一点团队管理,只要能掌握简单的原理,并带进日常生活的思考中,你就能学会理性判断、获得分析周遭环境大小事的能力!没有空洞理论,只有寓教于乐,本书以幽默触摸管理学的精髓,让读者在轻松一笑间领悟团队管理的内涵与实践价值。
  • 腹黑暗帝逆天妃

    腹黑暗帝逆天妃

    他是强大恐怖的黑暗之王,她是囧囧穿越的盗墓强者。当两个极品相撞,整个大陆注定风起云涌,囧事连连。“女人,嫁我,娶我,二选一!”她坏笑连连,满眼算计,“我只喜欢躺着不会说话的……尸体。”男人闻言,邪魅一笑,倏然搂着她跳入棺中,“这样更好,我们连拜堂都省了!”【本书原名嫡女风华:腹黑暗帝盗墓妃】