登陆注册
1262000000016

第16章 严于律己的品格作风

(自表后主)

【题解】

这是诸葛亮生前给后主刘禅的奏表,主要谈他的家庭和个人生活。从表文可以看到,诸葛亮虽然位居丞相之职,总领蜀汉的军政,但他从不随意增加私产,生活十分俭朴。他的这种廉洁奉公的作风,对蜀汉官吏产生了深刻的影响,堪称古代官员廉洁从政的典范。

臣初奉先帝,资仰于官,不自治生。今成都有桑八百株,薄田十五顷,子孙衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。○《三国志》卷三十五《蜀志·诸葛亮传》。

【译文】

我以前侍奉先帝,生活上的费用依赖于国家,自己决不从事别的营生。如今我在成都有八百株桑树,十五顷薄田,家中子女的衣食,已经比较宽裕。至于我在外领兵作战时,没有别的收入和花费,随身的衣物和膳食,全部依靠国家,不从事别的营生,以增加一分一毫的私产。到我死的时候,不会使家中有多余的资产,身外有多余的钱财,以致辜负陛下对我的深恩。

【注释】

奉:侍奉。意思是在皇帝身边为臣。

资:财物。这里指生活费用。仰:依靠。

治生:谋生计,经营家业。

余饶:富饶,宽裕。余:饶足。

外任:在外任职。指在南中平叛和北伐曹魏。

调度:征调用度。这里指收入与花费。

悉:都,完全。

尺寸:指一分一毫的私产。

余帛:指多余的生活物资。

赢财:多余的钱财。赢:过度。这里意思是多余。

(街亭自贬疏)

【题解】

建兴六年(公元228年),诸葛亮第一次北伐,因误用马谡镇守咽喉要地街亭,致使街亭失守,第一次北伐失败。为严肃军纪,总结教训,诸葛亮忍痛处死马谡,并写了这篇请求降职的奏表。奏表中检查自己“授任无方”,不能“训章明法”等过错,体现了诸葛亮忠心事蜀,严于律己的作风。

臣以弱才,叨窃非据,亲秉旄钺以厉三军,不能训章明法,临事而惧,至有街亭违命之阙,箕谷不戒之失,咎皆在臣,授任无方。臣明不知人,恤事多闇,《春秋》责帅,臣职是当。请自贬三等,以督厥咎。○《三国志》卷三十五《蜀志·诸葛亮传》。

【译文】

我以浅薄的才能,占据不能胜任的职位,亲自执掌军权,督率全军,却不能按照规章,严肃法纪,面临大事而不慎重,以致发生马谡在街亭违抗军令的错误,赵云在箕谷戒备不严的过失,这些过错都在于我用人指挥不当。我清楚对下属不了解,考虑问题不周全,按照《春秋》提出的战争失利责罚主帅的原则,我担负的职责正好应当受到处罚。请将我的官职降低三级,以惩罚这个罪过。

【注释】

弱才:浅薄的才能。弱:微弱。这里意思是浅薄。

叨窃(tāo-):自谦之词。非据:指不该占据的职位。

秉:操持,执掌。旄钺:旄和钺。借指军权。旄(máo):竿顶用旄牛尾为饰的旗。钺(yuè):古代兵器,状如大斧,用于砍杀。厉:振奋,激励。这里指督率。

训章:按章训教。

箕谷:地名,在今陕西省汉中市西北。箕谷不戒:指街亭之战时,驻守箕谷的赵云、邓芝由于戒备不严,敌军势强,作战失利的事。

授任:指用人和指挥。

恤:忧虑。这里意思是考虑。闇:昏昧。这里意思是糊涂或不周全。

《春秋》:编年体史书,相传为孔子据鲁史修订而成。《春秋》责帅:指在《春秋》里,有关于打了败仗要责罚主帅的记载。

是当:正好相当。

督:惩罚。厥咎:指罪过。厥:其,代词。

(劝将士勤攻己阙教)

【题解】

公元228年(建兴六年)春,诸葛亮第一次北伐,因马谡失守街亭而失败。在收斩马谡后,诸葛亮向后主刘禅上《街亭自贬疏》,请求降职三级,以示惩罚。后有人劝诸葛亮征集补充兵员,为此,诸葛亮写下了有名的《劝将士勤攻己阙教》。在教令中,他首先承担了街亭兵败的责任,接着强调了精简兵将,严明赏罚,研究克敌制胜策略的重要性,最后向将士们提出了“忠虑于国,勤攻己阙”的希望。这篇教令,表现了诸葛亮敢于承担错误,严于责己,宽以待人的精神。

大军在祁山箕谷,皆多于贼,而不能破贼为贼所破者,则此病不在兵少也,在一人耳。今欲减兵省将,明罚思过,校变通之道于将来;若不能然者,虽兵多何益!自今已后,诸有忠虑于国,但勤攻吾之阙,则事可定,贼可死,功可蹻足而待矣。○《三国志》卷三十五《蜀志·诸葛亮传》裴注引《汉晋春秋》。

【译文】

我们部署在祁山、箕谷的部队,都比敌军多,但是不能打败敌军,反而被敌军打败,失败的原因不在兵少,而在我这个统兵的主帅。现在,我打算精简将士,严明赏罚,反省过失,重新制定适应形势变化以取胜的应变策略,用于指挥将来的战争。如果不这样做,即使兵多又有什么好处!从今以后,凡是忠心报国的将士,要经常指出我的缺点过失,这样,复兴汉室的事业就能成功,敌人就能被消灭,胜利就指日可待了。

【注释】

祁山:山名,在甘肃省西和县西北。三国时,诸葛亮伐魏六出祁山,就是这座山。箕谷:地名,在今陕西省汉中市北。

贼:敌军,指曹魏的军队。

一人:指统兵的主帅。

减兵省将:意思是精简将士。

明罚:严明赏罚。思过:反省过失。

校(jiào):校正,核对。这里指重新制定,变通:不拘恒常,随宜变更。这里指适应形势变化。道:方法,策略。

自:从,介词。已:同“以”。

忠虑于国:忠心尽力,为国谋划。意思是忠心报国。

蹻足(qiāo-):踮起脚跟。比喻快速。蹻足而待:意思是指日可待。

(答李严书)

【题解】

公元227年(建兴五年),诸葛亮率军北驻汉中,准备北伐。李严给他写信,劝他进爵称王,接受“九锡”。诸葛亮立即写了回信,阐述了自己的看法,并劝李严以蜀汉的统一大业为重,不要过多考虑个人名位。

吾与足下相知久矣,可不复相解!足下方诲以光国,戒之以勿拘之道,是以未得默已。吾本东方下士,误用于先帝,位极人臣,禄赐百亿。今讨贼未效,知己未答,而方宠齐、晋,坐自贵大,非其义也。若灭魏斩叡,帝还故居,与诸子并升,虽十命可受,况于九邪!○《三国志》卷四十《蜀志·李严传》裴注引《诸葛亮集》。

【译文】

我与您已经是交往很久的朋友了,难道还不相互了解?现在您正以让国事兴旺发展来教诲我,以不拘泥于常规的道理来告诫我,因此我不能就此表示沉默。我本来是东方一个平常的读书人,却被先帝误用,后来成为地位最高的大臣,所得的俸禄和赏赐很多。如今讨伐奸贼尚未成功,对知己尚未报答,却叫我像古代的齐桓公、晋文公那样受到尊崇,无故自认为位尊势大,这就不合符道义了。如果消灭了魏国,斩掉了曹叡,皇上返还了故都洛阳,那时我与为复兴汉室而立下功勋的各位一起晋升,即使是皇上给的十种赏赐也可以接受,何况是九锡呢!

【注释】

足下:您,尊称。相知:挚友、知己。这里指朋友。

不复:不再。相解:互相了解。

戒:警戒。这里意思是告诫。勿拘:不拘泥。

东方:因诸葛亮籍贯阳都与隐居地隆中都在西蜀东面,故称东方下士。下士:才学低下之士,指平常的读书人。

位极人臣:地位居臣下之首,意思是地位最高。极:顶点,首位。人臣:臣下。

禄赐:俸禄和赏赐。百亿:成千上万,形容多。

齐:齐桓公,为春秋五霸之一。晋:晋文公,春秋时霸主。周天子不但承认齐、晋的霸主地位,还授予他们征伐诸侯之权。

坐自贵大:无故自认为位尊势大。坐:无故,副词。

叡:指魏明帝曹叡。

故居:指东汉故都洛阳。

诸子:指为复兴汉室建功立业的文武大臣。并升:一起晋升。

十命:皇帝赐给权臣的九种器物叫九锡,九锡之外又多加一物叫十命,指超过九锡的封赏。

九:指九锡。受九锡进爵称王,是封建君主对臣子的最高奖赏。

(又与李严书)

【题解】

这是诸葛亮劝告李严不要斤斤计较个人名利的又一封书信。信中列举自己“蓄财无余,妾无副服”的事例,对李严进行了诚恳的劝告,足见诸葛亮忠贞为国,胸怀坦荡,光明磊落。

吾受赐八十万斛,今蓄财无余,妾无副服。○《北堂书钞》卷三十八。

【译文】

我曾接受皇上八十万斛的赏赐,如今没有多余的积蓄,侍妾也没有与身份相称的衣服。

【注释】

斛:容量单位。古代以十斗为一斛。八十万斛:相当于当时一万六千亩土地的年产量。这一数字,足以反映封建统治者的地位和封建社会贫富悬殊的状况。

蓄财:储藏的财物。指积蓄。

妾:小老婆。副服:与身份相称的衣服。

(昔孙叔敖教)

【题解】

诸葛亮这篇给部属的教令,以春秋时贤者孙叔敖忙于国事,辅佐楚庄王成就霸业,而不知马之雌雄的事例,教育部属要不辞劳苦,忠勤于国事。

昔孙叔敖乘马三年,不知牝牡,称其贤也。○《艺文类聚》卷九十三。

【译文】

从前孙叔敖整天忙于国事,他乘坐马车多年,竟不知道拉车的马是公是母。尽管这样,当时的人都称赞他贤能。

【注释】

孙叔敖:春秋楚令尹。蒍(wěi)贾之子。沈尹茎把他推荐给楚庄王,以代替自己。他开凿芍陂,灌田万顷。相传他三任令尹而不喜,三次去职而不悔。据《韩非子》载:“孙叔敖相楚,栈车牝马,粝饼菜羹,枯鱼之膳,冬羔裘,夏葛衣”。牝马之事即出于此。三年:多年。三:这里指次数多。

牝(pìn):雌性。牡(mù):雄性。牝牡:雌雄两性,均指禽兽。这里指马的公母。

贤:贤能。

(谢贺者)

【题解】

公元228年(建兴六年),诸葛亮举行第一次北伐。他采取声东击西的战法,所向披靡,祁山以北的天水、南安、安定等郡相继叛魏,魏将姜维也投归诸葛亮。事后,人们向诸葛亮祝贺,诸葛亮作了这番回答,表达了他对未能结束国家分裂、民不聊生局面的愧疚之情。

普天之下,莫非汉民,国家威力未举,使百姓困于豺狼之吻。一夫有死,皆亮之罪,以此相贺,能不为愧!○《三国志》卷三十五《蜀志·诸葛亮传》裴注引。

【译文】

遍天下的人,没有一个不是汉王朝的人民,但目前国家的威势权力还没能达到曹魏统治的地区,以致让百姓困在豺狼嘴边受难。哪怕有一个人因此死去,都是我的罪过,因这一次获胜就来祝贺,能不使我感到惭愧吗?

【注释】

普天:遍天下。

汉:指汉王朝。因诸葛亮毕生从事的是复兴汉室、统一天下的事业,因此以蜀汉为正统。

举:攻克,收复。意思是达到。未举:意思是没能达到曹魏统治的地区。

豺狼:指曹魏集团。吻:唇的两边。这里指嘴边。

一夫:一个人。

此:指公元228年诸葛亮一出祁山,获得姜维,陇西三郡降蜀这件事。

(转运教)

【题解】

这是诸葛亮在北伐曹魏期间写给主管运输官员的教令。这条教令,反映了诸葛亮重视实践的作风,体现了他事必躬亲,以至“鞠躬尽瘁,死而后已”的精神。

计一岁运,用蓬旅簟十万具。○《太平御览》卷七百八。

【译文】

预计一年的运输量,需耗用车船篷布、船桨、竹席十万件。

【注释】

一岁:一年。运:搬运。这里指运输量。

蓬:疑为“篷”字之误,指车、船篷布。旅:橹,即船桨。《释名·释船》:“橹,旅也。用旅力然后舟行也”(见《中华大字典》)。簟(diàn):竹席。

(司马季主墓碑铭)

【题解】

司马季主,名季玉,汉初楚(今江苏省徐州市)人。曾游学长安,通晓经术,卖卜于东市。宋忠、贾谊去拜访他,同情地说:“窃观于世久矣,未有如先生,何居之卑而行之污耶?”他大笑说:“贤者不与不肖者同列,故宁处卑以避众”。他去世后,安葬他的墓地在成都升盘山南面,诸葛亮曾在墓前建碑纪述其德行。因碑铭(即碑文)久已不传,本文仅为碑铭末所存的几句话。碑铭首先描绘墓地繁茂的林木,幽静的环境,然后褒赞司马季主高尚的节操,敬慕之情,溢于言表。

为尽量体现碑铭所蕴含的神韵,本译文在直译的基础上,适当增加了意译的成分。

玄漠太寂,混合阴阳,天地交泮,万品滋彰。先生理著,分别柔刚,鬼神以观,六度显明。○《真诰》卷十四。

【译文】

清净无为,超然尘世;阴阳混和,万物化生;天地分离,宇宙清明;草木茂盛,繁衍滋生。先生睿智,哲理深邃;分析辨别,强弱刚柔;以此明察,鬼魅神灵;宇宙万物,洞察入微。

【注释】

玄漠:寂静。意思是清净无为。司马季主是黄老学派的学者,故主张“无为而治”。太寂:太空。意思是超然尘世。

混合:混和,合并。阴阳;古时以阴阳解释万物化生。所谓“天下万物,皆由阴阳”,说明阴阳的重要。

交:相互。泮:分开。交泮:互相分离。

品:事物种类。这里指草木。万品:万物。滋:滋长。彰:明显,显著。滋彰:意思是繁衍滋生。

著:显著。这里意思是高深,深邃。理著:哲理深邃。

分别:分析、辨别。柔刚:柔弱刚强。

鬼神:指凶恶、仁德等不同类型的人。观:观察,注视。这里意思是明察。

六度:天、地和春、夏、秋、冬变化的规律。这里指宇宙万物变化的规律。显明:清楚。这里意思是洞察入微。

同类推荐
热门推荐
  • 第一傻妃

    第一傻妃

    ◆慕容婧琪:这狗血的人生。一朝睁眼,睿智腹黑的她已重生到十八岁却只有三岁智商的富家傻小姐身上。妹妹心如蛇蝎,父不疼亲不爱,唯有母亲是她的依靠。◆社会太现实,世道太冷血。因自己太强悍,腹黑……一连吞并了好几家大企业。被仇家用最低级也最有效的方法结束了她的生命。◆被心如蛇蝎的亲妹妹推下水后。睁眼,“傻小姐”不傻了。脱胎换般的聪明、睿智、淡定。不仅琴棋书画样样精通、还身怀绝世武功。回府后,让所有看不起她,曾经欺负过她的人,拭目以待!◆肩负重任,身不由己。被迫嫁入皇宫为太子妃,人虽在深宫,心却早已随之离去,留下的只是躯壳一副。深宫中,你敬我一分,我礼让三分,人不犯我,我不犯人,人若犯我,我千倍奉还。看她是如何化险为夷,修理了嚣张的皇后。如何让皇太子刮目相看,再狠狠地甩开他,奉旨休了他,然后一个漂亮的转身离开了皇宫。◆第一美男为她易容成丑将军,为她放下尊贵身份,混进他国皇宫,甘愿为小小将军。不为别的,只为守护她,守护那坚真的爱。◆一副不食人间烟火,从未对任何一个女子动过心的他,也甘愿臣服于她,为她守候!◇◆◇◆◇◆◇◆【片断一】大婚宇文旭尧似醉非醉地讽刺地道:“别以为本太子不知道你用了什么卑鄙的手段嫁进了皇宫,本太子就会宠幸你,你这个不要脸的女人,给我滚出去……”慕容婧琪一脸清冷淡然,不悲不喜、不怒不怨淡淡地说道:“该滚,该离开的人是你吧,这可是本太子妃的寝宫!”原本酒仍未醒的宇文旭尧突然清醒过来,一脸尴尬,表情极其难看,狠狠地看着她……【片断二】男子面不改色地跪在龙颜面前,一脸坚定地道:“一刀许终身,二刀天可鉴,三刀永相随,世世永不离。”然后,拿出匕首当手臂割开,以血起誓,便从此不再爱其他人,否则将人神共愤。一旁的女子拍手叫好道:“哥哥,你太棒了,妹妹我永远支持你,相信你跟她一定可以“一生一世,一双人,”永远幸福的!”龙椅上的男子拍案而起,一脸怒气地道:“你们都反了,都不将朕放在眼里了是吗?”◆前世:她是现代最优秀的财政天才、商界女强人。善于伪装,腹黒。◆今生:睿智、淡定、清冷、恬淡、随和,因背负了重大责任,她不得不伪装自己,不得不隐藏一切。◆本文文风女强,一对一,一生一世,一双人。简介无能,请多关照!◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆本故事纯属虚构,禁止模仿!
  • 沧海月明珠有泪

    沧海月明珠有泪

    来自现代人的灵魂,有着古代人的许多束缚,爱情终归何处?是英勇霸气的少年天子?还是年少英雄的魔教之主?抑或是情深旖旎的音辰楼主?一切尽在不言中……
  • 激发青少年聪慧机敏的机智故事

    激发青少年聪慧机敏的机智故事

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。成长是一种历程,我们从无知到有知,从天真到深沉,我们用生命书写着成长的哲学,正是这些哲学的智慧丰富了我们的人生;成长是一种升华,成长的过程就是将软弱升华为刚强,将平淡升华为壮丽。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 三国战神之吕布

    三国战神之吕布

    一个普通的少年,意外穿越到三国。且看他如何斗名将,泡美眉,玩转三国,成就一代战神神话。
  • 穿越大秦:我的相公是扶苏

    穿越大秦:我的相公是扶苏

    谁说嫁给扶苏要做寡妇,有她蒙离在,偏不信这个邪:胡亥不存在——好,赵高一命呜呼——太好了,扶苏是腹黑——那就更好了!虽有匈奴王捣乱,楚霸王刺秦……不过,谁让我的相公是扶苏,谁敢欺负他,我第一个不同意……既然乱,那就一起乱吧!不一样的大秦,不一样的扶苏!
  • 名门媳

    名门媳

    逍遥自在的农家女,一朝被逼作冲喜新娘,七岁的小姑娘,在勾心斗角,深渊般的大宅门里,想要站稳脚,何等的艰难。婆婆头脑简单多疑,二太太温和却腹黑难测,大姑个性大气骄傲,小姑开朗任性,还有一屋子的庶出,阿九每天周旋其中,如行云流水,玩得活泛,只是,终是要长大,终是要面对自己的婚姻,想要获得真正的幸福,想要过得自在逍遥,那又需要怎样的手段才行?他,生性桀骜,如脱缰野马般难驯,初见面,就被她打得鼻青脸肿。同一屋檐下,他处处与她作对,时时为难于她,却不料,不知不觉中,为难到的不是她,而是自己的心,为了能给她幸福,他远走他乡,建功立业,到最后,能不能得到幸福呢?他是她名义上的夫,耐心等她长大,像老母鸡一样的护在她的周身,赶走一切可能的花花草草,当她长大时,却不知能不能浮获她的真心?他是天之骄子,玩世不恭,风流倜傥,偶尔的机会让他认识了她,以作弄她为喜,最后,真正捉弄的又是谁的心?
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 蛮书

    蛮书

    中国唐代记述云南地方及民族史的著作。亦名《云南志》、《云南记》、《南夷志》、《云南史记》。唐樊绰撰。全书10卷,记载云南自然地理、城镇、交通、里程、物产,特别是对南诏历史、政治、经济、军事以及云南各民族的生活习俗,作了系统的阐述,是唐代有关云南的专著及研究唐代西南民族历史最重要的著作。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿