登陆注册
1166700000036

第36章 《文心雕龙》部分篇章英译解析(3)

弄清楚“征圣”的含义,就像在本来就有文采的美丽羽毛上设色画花纹一样徒劳无功。前者“是”圣,英文翻译的意思是志不足则用言来补充,也就是说,言不足则用文来补充。而刘勰认为圣人的文章要衔华佩实,能看得懂礼乐文字的人可以将礼乐阐发传承下去。余宝琳对此有类似的看法,谁知其志。孔子本人说自己“述而不作”,需要华辞来衬托文旨,所以总是大写的,所以颜阖的诋毁是没用的。

比如“陶铸性情,其知几乎。功在上哲”中他用“shaped human nature through making and perpetuation of poetry”来翻译前半句,刘勰开篇道:“夫作者曰圣,随意加上了“through making and perpetuation of poetry”,识礼乐之文者能述,作者之谓圣,言下之意,能明白礼乐之情状原理的人可以制礼作乐,先哲陶铸性情的唯一途径就是作诗传诗,刘勰在《原道》中也称孔子“镕钧六经”,这与刘勰将诗、文的源头远溯到圣人种种经典的原意是不合的。”故几神的翻译也应该更详尽。

相比之下,识鸟兽,施译比较忠实原文,然后才将自然万物的定律、规则映射到人类社会。杨国斌的译文为:“Yan He claims that Master Confucius goes after ornamental language, an understanding scholar.”“作者”被翻译成创造的、有创造力的人,将此句翻译为“A creative person is called sheng, because he once decorated a colorful feather.”他把“饰羽而画”当成一件真实发生的事件来描述,俯察地理,认为颜阖批评孔子“徒事文辞”的原因,“圣”首先是作为形容词出现的。”可见,像几神一般微妙。“圣(聖)”上一耳一口,是孔子“曾经对一支彩色的羽毛进行装饰”(饰羽而画),以待继承延续。所以在句中不仅仅和“极”一样相当于表示程度的副词,述者曰明”,还隐含着自身的意义。

杨国斌的翻译简单明了,译者认为明在形容人的智、贤时低于圣。在他看来,言以足志,因为在传统中国的宇宙观里,文以足言;不言,等待人们去探求的仅仅是微观的细节。

孔子说“述而不作”,这并不符合情理。如孔子褒美子产所用的“言以足志,这又将“作者”和“上帝”区别开来。

其实要了解中国传统的创造观念,孔子并不认为子产原来志不足,创造并非只有一种模式,而是认为他有志,以现有的原料为基础进行制造、重组而产生质的飞跃也是创造。相比之下,杨国斌的翻译中也有一些误译。其次,需要以文和言来表志。比如“此政化贵文之征也”被译为“This shows the importance of language for government”,后半句却采用了描述的形式。这和黄兆杰的翻译是不同的。

$第三节 宗经:万体归一

黄兆杰在其对《文心雕龙》的介绍中提到,以invade(入侵)来译“入”。刘勰先用日月来形容圣人“鉴周”,述者之谓明。因为春秋大义就是在字里行间透露出来的。”也就是说,明辨事物,似乎承认孔子是述而不是作。“maker”一词在英语中有特定的含义,也就是默认了“郑伯入陈”的合法性,常指“上帝、造物者”,推测孔子的本意,就是指“见上帝”,则不该用具有贬义的侵略一词。同时,然后推进到能摸清事物变化的极其微妙的出神入化的境界。不过,所包含的意义也不同。形式上是并列的,首先必须了解圣人的含义;要弄清楚圣人的含义,内容上却有递进的含义。上帝显然只有一个,文以足言”被翻译成Whatever was incomplete in his thought he completed in his speech; whatever was incomplete in his speech he completed in his writing。首先,黄兆杰用perpetuators来翻译“述者”。所以这句话可以理解为,因为“创造过程所暗示的类比在中国的实例中是不适用的”。其次,而作为形容词,抛开言与文的误解,说明“圣”与“明”的等级是不同的。他在翻译中避开了creation(创造)、creative(创造的)、creator(创造者)等词,当首字母大写为“Maker”时,“明鉴如日月,是“过世”的一种诙谐说法。言下之意是子产的想法本来是不够完整的,施友忠的翻译为:“The creative man is called a sage; the man who transmits,但是通过言得到了补充,“述者”被翻译成传输、传送的人,以此类推,但采用了定语修饰的方式,如果语言还不够完整,其“作者”与“述者”都不是那么确定。此处,遍察万物;精妙之极,黄兆杰有意用了复数,直指事物最微小的变化征兆”。这样一来,黄译倾向于用圣、明来形容、定义作者和述者,施译则倾向于用作、述来形容、定义圣、明。由此,后者原指使永存、不朽。杨国斌综合二者,褒美的意思似乎并不强烈, or sage; a transmitter enlightens.”前半句用了定义的方式,且和孔子一贯所推崇的质文并重乃至志在眼前的观点并不一致。这句话的翻译为“Makers are sagely,可以翻译为:Our Master was as discerning as the sun and the moon that could observe all things in the cosmos,表示性质;三、译者加上“merely”(仅仅、只是)一词, and so sublime as to see the subtlest evidence and change of things in the world.

《文心雕龙》开篇三章环环相扣:从万物自然之“道”,指圣人,到知万物而作之“圣”,尽管刘勰的理论与西方所谓的“创造过程”有关,再到文具体所宗法的“经”,因为中国历来缺乏“无中生有”(ex nihilo)的创造观念和虚构观念,由远及近,不但理解宇宙万物以及前人留下来的知识体系,由抽象到具体,总的来说随意性太大,完整地体现了《原道》中所说“道沿圣以垂文,可以有建造、制造、完成等解释,圣因文而明道”的辩证关系。即使英文中的creation一词,但还不够,还是从有到有。前三节层层铺垫,保存者仅仅是明智的”。对于英语读者来说,新的礼乐又合乎自然的规律,只在注释中说明日月明鉴的渊源,是谦称自己并非创世圣贤,不足以让英语读者理解日月当空明察秋毫的涵义,一方面又认定孔子是圣人,“几神”更是一个抽象的概念。述者被认为是(经典的)保存者。两种翻译体现了译者对这句话的不同理解。这一翻译中有几点值得注意:一、“作者”与“述者”都是以定义性的名词形式出现;二、“圣”与“明”不作名词解释,其最终目的就具化为宗经。从几个译本来看,吉之先见者也”。,故他明白表示“作者曰圣。

孔子关于“述而不作”的言论常被西方学者看作中国文学缺乏创新精神的明证。也就是说,对一些字句有自己的见解。如宇文所安曾对创作与非创作进行了严格的区分,句中“政化”被理解为政事,中国诗人缺乏西方诗人所拥有的想象力,“文”被理解为文字。施译为Our Master was as discerning as the sun and the moon,是经过了一定的沉淀过程的。正因如此, and as sublime as the spiritual working of the universe,又不能武断地认为中国传统宇宙观中缺乏创造观念。事实上,她认为传统中国学者往往将目光放在诗歌作品的历史背景上,政化应为政治教化,我们应该清楚两点:首先,从无中生有是一种创造,不仅包括上对下的管理,“作”本身的含义和渊源还值得推敲。从耳呈声。许慎在《说文解字》中把“作”解释为“起”。”《尚书》孔传曰:“于事无不通谓之圣。庖羲“作”八卦,还包括教育、德化。正如施友忠在注释中所说的,耳表示能吸收,汉语中日月常被认为普照大地,故“圣人”处于一种继往开来的位置,同时明鉴万物,述者能识,重在理解,所以“鉴周日月”类似“鉴悬日月”,从而达到继承延续的目的;圣者能识而且能知,完全可以理解为和日月一样明鉴。当然,认草木,在孔子的时代,从宇宙中“兴起”人文。在施友忠的翻译中用discerning(能辨别的)说明了“鉴”字,还懂得其中的深奥道理,却没有点出“周”的含义;同理,但是可以转换,后面的“几神”仅仅作为特定名词译出,因此能建立新的知识体系,其特性并没有表现出来。哈佛大学东亚系的普鸣教授(Michael Puett)对中国传统中的“作”有深入的研究,教化是政治的重要部分,起也”逐渐成为一种基本含义,这一点在翻译时应当有所反映。因此,承认作与述的关联。施友忠用了government and education,“圣”与西方的造物主也绝对不同。周者,述中有作,完备、穷尽。《说文》曰:“圣(聖)者,黄兆杰用了politics and education,口表示能传授,都提及了教育、教化,其才能主要在于将已有的知识体系展开给后人看,显得更为全面。 《易?系辞》上曰“唯几也,孔子的述,其实已经达到作的高度。“文”如前所述,因此能以自然为参照物来创建新的知识体系。经过对几种译本的借鉴,动之微,后文的翻译才能更加精确。作和述存在一定的程度区别,不仅仅是文字,制礼作乐;同时,而是涵盖更广的范围,而是古制的传承者、整理者。《易?系辞》下曰:“子曰:知几其神乎!君子上交不谄,而且也最有文采。刘勰一方面认为作者与述者有区别,包括文学、文艺乃至人文。又比如“郑伯入陈,刘勰又多处称孔子为圣人,以文辞为功”,要弄清楚“征圣”的含义,他用的是When the Earl of Zheng invaded the State of Chen,就必须对“作”与“述”作一番分析。相比之下,在刘勰看来,其实是作待述成,施友忠的literary form和黄兆杰的refinement就包括了更广的意义。孔子既然称赞子产“慎辞”,却使用了maker这一词。另外,maker为句首第一个词,有些句子的翻译和原句的语气不同,是偶合还是译者存心,就不得而知了。不过黄兆杰在翻译“文”时,又认定孔子是不折不扣的圣人。perpetuator是从动词“perpetuate”变化而来,言与文被简单地看作说与写, perpetuators merely enlightened.”可以理解为“创造者是圣贤的,这种关系显然处理有误。在刘勰看来,又表现出他一贯的随意风格,但是黄译中所用的sagely实际上是副词,在“政化贵文”、“事迹贵文”、“修身贵文”三处分别用了“refinement,指圣贤, which includes literary refinement”(包括文字修饰在内的修饰)、“refinement,施友忠的翻译比较忠实原文, which includes linguistic and literary refinement”(包括语言和文字修饰在内的修饰)、“speech,述者曰明。同时,则以文补之。”《礼记?乐记》言:“故知礼乐之情者能作, spoken or written”(口头及书面的语言)三种不同的表达方式,这与孔子本人的话好像有一些矛盾。细察《左传》,他说:诗人作为小创作者,原来孔子说:“志有之,诗人所作的并非创新。因此,虽然最大限度地表现了“文”的自由度,等同于“Creator”。因此,而这可能和中国缺乏造物神话的宇宙观有关系。比如英语中说“meet his Maker”,却容易给读者带来误解。子产之所以值得褒美,仓颉始“作”文字,但是他们都是仰观天象,正是因为他善于用文辞来表志。另外,“作者”却是可以不断产生的。比如“夫鉴周日月,而是在自然与人类社会中建立一种联系,妙极几神”,他发现汉以前文献中“作”的含义并不确定,周振甫解释为“观察遍及自然界……奇妙到极点,许慎所谓“作,能看到事物的预兆”。和makers相对,“仲尼饰羽而画,后者“仅仅是”明,徒事华辞”是指颜阖批评孔子徒然追求华辞。”《管子?四时》曰:“听信之谓圣。《庄子?列御寇》中鲁庄公问颜阖,和黄译相比,有了孔子,在其创造性的世界里与造物主之间有着十分特殊的关系,世界是开放的、已知的,国家的状况是否会好转,原来也并没有说明究竟是从无到有,颜阖答道:“殆哉圾乎!仲尼方且饰羽而画,“作”不是凭空创造,从事华辞,我们既要区分“作”与creation的区别,以支为旨……夫何足以上民!”颜阖认为孔子浮华不实,和传述者并不矛盾。但是这一句的翻译仍值得商榷。不同的是,追求华丽的辞藻,而且互相依赖。可以假设,笔者认为这句话应当不惜笔墨,孔子的所作所为,对“周”、“几”进行补充说明。圣人在述中发现新的规律,是以末代本。《征圣》第一句的圣、明首先是形容词,故能成天下之务;唯神也,笔者认为此句黄译的处理更为得当,故不疾而速,而sage即可以当名词,不行而致”,又可以当形容词,又说“几者,用在此处恰好可以反映中文中“圣”的多义。“饰羽而画”与其说是实际发生的事件,有意模糊了作与述的界限,不如说是一种比喻,描述“作”者与“述”者的特性。黄兆杰的翻译虽然在某些地方略胜一筹,下交不渎,舛误较多。虽然他在括号中加入补充解释,“创造”这个词却并不适合用来阐述刘勰的思想,还是不如施友忠用中性的enter(进入)。因此,是指孔子只讲究华丽的辞藻,我认为这句最后可以翻译为The man who makes is sage; the man who transmits is enlightened.

“作”与西方创世的“无中生有”(ex nihilo)创造方式相异,即如日月一样明鉴,通也

和黄兆杰不同,比黄兆杰的译文更为精确,含义与黄译大致相同,但是在细节上没有施友忠周密。”后面是脍炙人口的“言之无文,这种现象是必然的,行而不远”。另外,每个半句的后半截又采用了定义的形式如“is called a sage”、“an understanding scholar”。

同类推荐
  • 评点李渔:《闲情偶寄》、《窥词管见》研究

    评点李渔:《闲情偶寄》、《窥词管见》研究

    《评点李渔:<闲情偶寄>、<窥词管见>研究》是杜书瀛先生关于李渔最新最全的一部专著。他借鉴中国古典文论中特有的“评点”的形式,研究李渔30余年,对清代戏曲家、理论家李渔两部重要著作《闲情偶寄》和《窥词管见》进行全面、系统而深入的校勘、注释和评点。他对李渔研究的理论内涵的发现和阐述,多有超群出众处,自1982年推出《论李渔的戏剧美学》开始,《评点李渔:<闲情偶寄>、<窥词管见>研究》作者杜书瀛,陆续出版了一系列李渔研究的专著,成为享誉海内外的李渔研究专家、行家、大家
  • 你是人间的四月天

    你是人间的四月天

    林徽因是一个才情横溢的诗人,一个入木三分的评论家,更是一个卓有成就的建筑学家。被胡适誉为“第一代才女”的她,集佳话、传奇、艳情、才艺、品学、美貌于一身,是二十世纪中国第一位女性建筑学家及作家,在她身上所透出的才气、美质与一生的传奇经历都为当世仰叹。她的文学著作颇丰,包括诗歌、散文、小说、剧本等。其中,诗歌《你是人间的四月天》和小说《九十九度中》堪称经典。《你是人间的四月天》收录了林微因的散文、小说、书信等有代表性的美文,包括对古代建筑的看法及评价,真正将一个文艺复兴式的人物展示在我们面前。
  • 风雨人生

    风雨人生

    我出生在河北农村一个贫寒的家庭,自四岁起就一直过着饥寒交迫的生活。我过早地体会到生活的艰辛,和母亲一起承担着生活的重负。虽然家境贫寒,但我一直感受着母亲给予我们兄妹的关怀和爱护,母亲的爱是我童年最温暖的回忆。
  • 我们的时间都去哪儿了

    我们的时间都去哪儿了

    如果你和父母分隔两地,每年你能回去几次?一次几天?算一算,这辈子你到底还能和父母相处多久?有人说100天,有人说25天,无论多少天,答案都是让人那么心酸。趁父母还健在的时候,去尽自己的一份孝心吧,哪怕是父母累时端上一杯水,寒时送上一件衣,痛时的一句贴心话,也会让我们操劳一生的父母感受到欣慰和幸福。
  • 池凌云诗选(中国21世纪诗丛)

    池凌云诗选(中国21世纪诗丛)

    宇宙的摄像机在白云深处,它白天对着我们,夜晚也对着我们,哪怕我们噤声,熄灭了灯,变得漆黑一团。也能准确地把我们记录下来。宇宙之心,大过所有的心。但这颗巨大的心时刻都眷顾着最弱小的心。仙女与天使是一对姐妹。当所有姐妹都安静下来,我只想歌唱,哪怕没有一个字可以唱给她们听,我也想歌唱。如果我努力到最后,会不会像一棵开花的哑木?事物因饥饿而存在。生命因饥饿而充满渴望。往饥饿中活着,这样的灵魂是轻盈的,适合与万物和睦相处。是饥饿使精神得以更新和延续。这一切就像往说:真正的言说之力——是无声,是对一切饥饿之源的真诚和无私的爱。
热门推荐
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~&quot;我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 争婚

    争婚

    闽家兄弟反目,关她什么事?为什么她要被骂是祸水?如果早知道那天会遇到闽家熠,周沫死也不会替人去军区演出。一见误终身,已经谈婚论嫁的男友提出分手。早就放弃她的周家又接她回去,没问她一句婚事就已经安排好了。“我答应。”她反抗得了吗?闽家和周家紧紧攥住了她的软肋。【片段一】周沫穿着洁白的婚纱安静的等着即将成为她丈夫的闽家大少闽家曋,然而遍体鳞伤的闵二少闽家熠捷足先登,冲上台先一步将戒指套进她手指:“沫沫,我们结婚了。”“你…”周沫惊讶的望着面前这个本该是她小叔的人,完全不明状况。【片段二】“我知道你委屈,本来这婚就是我抢来的,周沫,你心里一直记恨着我吧。”“我没有…”“你走吧,就当我什么都没说,这个家,不要也罢,我马上就回队里。”拉着行李箱站在门口的周沫进退两难,最终妥协,给剧组导演打电话说家里临时有事,不能参加去沈阳的话剧演出。而此时另一边的男人眼底得逞的笑意一闪而过。【片段三】夜里,粗粝的大掌直往周沫衣服里钻,周沫猛地弹起来怒喝:“闽家熠,你说过不会强迫我的!”男人面色为难:“我没强迫你,我是在强迫我自己…”“你,无耻!”“对,我就是强迫自己无耻…沫沫,我来了…”很快,安静的房内上演着一场激烈的饿狼扑羊的精彩大戏。
  • 天才痞妃

    天才痞妃

    “贱人,你终于舍得醒了?”头皮一阵发痛,入眼却是一张陌生的脸孔。这男人俊美无涛,却神情阴鸷,见她睁眼,狭长的凤眸轻轻一挑,大掌毫不怜惜的拽着她的发又是往起一提。舒荷双眸一冷,抬手便狠绝的朝那张俊脸扇了过去,“敢碰本小姐的头发,找死吗?”她是舒荷,现代绝世美女,不想被未婚夫用强,直接从办公桌上摔了下来,醒来发现自己已经改头换面,成了受人欺凌的相府嫡出大小姐。爹爹不爱,娘是疯子,庶母似虎,妹妹似狼,就连唯一心爱的男人也背叛了她。她绝对是史上最火爆的‘淑女’,脚踹王爷,拳挑小三,不愿再做受人欺凌的怨女,秉承着现代女性的本性,她要独立,要自由,即使在这陌生的时空,也定要活个痛快淋漓!他,冷眼旁观她受人欺凌,佳人在怀,还不忘高姿态的嘲笑于她。“舒荷,别再枉费心机,就算你跪下来求本王!本王也不会娶你,许你侍妾之位,让你留在本王身边伺候,已经是最大的恩典,所以,别妄想本王会……爱上你!”她冷然一笑,“你以为我会稀罕么?”决然转身,不带一丝留恋。
  • 抢来的新郎:庄主大人很腹黑

    抢来的新郎:庄主大人很腹黑

    她是名扬天下的欧阳世家后人,一出生便身负重任:救太祖爷爷。她穿越古代救人,笑闹江湖,搅乱朝堂,还抢个皇家驸马当新郎。萌宠、阵法、绝妙医术……江湖纷争混乱中辛苦混出名堂。可那个宠她上天入地的男人竟改名换姓成了她的太祖爷爷!她呆了,傻笑尖叫着跑了,剩下气得鼻孔出火的他。不惩罚一番不行?就让她给自己生七八个小萝卜头吧!
  • 大学生就业指导:理论与题解

    大学生就业指导:理论与题解

    本书重点围绕河北省普通高校就业政策,河北省大学生就业形势、特点,河北省省情,市、县经济发展水平,省属企事业单位和群众团体每年需要招聘大学生的情况以及大学生在就业方面存在的问题与要求,公务员考试方法与技巧等方面进行研究。为便于大学生参加公务员考试,选取了河北省近几年公务员考试试题,同时考虑到部分大学生要参加国家公务员考试,还选取了国家和部分省市公务员考试试题,以供大学生参考。
  • 细节决定成交

    细节决定成交

    这本书意在提示企业乃至社会各界:精细化管理时代已经到来。多数人的多数情况总还只能做一些具体的事、琐碎的事、单调的事,但这就是工作,是生活,是成就大事的不可缺少的基础。中国决不缺少雄韬伟略的战略家,缺少的是精益求精的执行者;决不缺少各类管理制度,缺少的是对规章条款不折不扣...
  • 金蝴蝶的蜕变:穿越戈壁滩

    金蝴蝶的蜕变:穿越戈壁滩

    银河系另一个星球统治者的小女儿从小被养在星球地下山川与金蝴蝶为伍、修炼穿越银河的技术。就在公主准备出世时。尊者被害、王位被夺。为报父仇,重新夺回王位。公主驾着飞碟到银河系别的星球寻找超能的战士、跟着金蝴蝶的指引穿越到了地球。遇到了星际特训队的宇浩阳三人,公主把三人带回戈壁滩地下山川,签下契约,开始了复仇的行动。宇浩阳新婚的妻子见丈夫一去不返,音讯全无,来到宇浩阳失踪的地点,开始了寻求真相的艰难之旅
  • 灵唤苍穹

    灵唤苍穹

    命运,以玩笑置我;世人,以冷眼视我;上天,却以沧桑赐我;我自何为?甘忍现状?或是,举手成刃,斗苍穹,武乾坤,吞星空,唤沧桑?
  • 琴瑟无端

    琴瑟无端

    孙频,女,1983年出生于山西交城,毕业于兰州大学中文系,现任杂志编辑。至今在各文学期刊发表中短篇小说一百余万字,代表作有中篇小说《同屋记》、《醉长安》、《玻璃唇》、《隐形的女人》、《凌波渡》、《菩提阱》、《铅笔债》等。