登陆注册
1166700000002

第2章 绪论(1)

自20世纪70年代开始,大陆及港台的比较文学研究迅速崛起,在国际比较文化界产生了一定影响。过去无论法国学派还是美国学派,都因囿于欧美体系而始终没有迈出跨文化研究这一步,而处在与西方文化截然不同的中国语境下的华人学者,却担负起跨东西异质文化研究的重任。

“全球化”浪潮席卷而来,世界正在不断缩小为“地球村”,而这个“村落”的居民各自有着不同的文化背景和话语体系。“全球化”究竟是以强势文化为标准的一体化,还是各种文化在对话的基础上共生共进呢?在对话日益频繁的今天,“文明”之间的“冲突”越发凸显。只有加深对自身文化的了解,才能更好地与其他文化交流,在冲突中找到和谐的对话方式。《文心雕龙》作为中国古代文化思想的重要果实,在海外受到普遍重视,因此,拙著以“英语世界《文心雕龙》研究”为题,就英语世界研究者对《文心雕龙》的译介、评论及引用情况等进行较详尽的梳理,试图在实证基础上,对英语世界的《文心雕龙》研究进行探讨,为中西文明之间的对话找到更好的平衡点。

一 、《文心雕龙》研究的背景

刘勰所作《文心雕龙》,约成于齐梁之间关于《文心雕龙》的成书年代,学界尚无定论。“龙学”界多数学者同意清代刘毓崧的考证,认为《文心雕龙》写定于齐末,如范文澜、杨明照等。这部“体大而虑周”的文学理论巨著,全书三万七千余字,虽曾让名流沈约“大重之”,当时却并未广为流传。但是,自《文心雕龙》问世以来,历朝均有其写本或刻本。唐有敦煌写本残卷,宋《太平御览》中引录了《文心雕龙》篇,元有至正本(后清人黄丕烈和近人伦明均曾校元本,但已失传);到了明代,《文心雕龙》校勘注释成就蔚为可观,杨慎之五色点评本、梅庆生之《文心雕龙音注》本、王惟俭之训故本等都使《文心雕龙》流传更广;清黄叔琳的辑注、纪昀的评本更对后世产生了重大影响。各朝各代,《文心雕龙》的流传不绝如缕,有关研究更是薪尽火传。到今天,《文心雕龙》研究已逐渐成为一门有体系的显学,被人们誉为“龙学”。

张文勋先生在《文心雕龙研究史》一书中,将国内的文心雕龙研究大致划分为五个阶段:唐宋以前,关于《文心雕龙》的评论十分鲜见;唐宋时期,《文心雕龙》的影响渐长,但其理论价值和历史地位还未引起足够重视;元明清时期,《文心雕龙》的情况大有改观,不仅版本迭出,校勘、评点、序跋也大量出现;20世纪初,黄侃、杨明照、范文澜、王利器等对《文心雕龙》的研究筚路蓝缕,“龙学”初见端倪;20世纪80年代后,虽经历十年浩劫,“龙学”仍然蓬勃发展。1983年,“中国文心雕龙学会”成立,于《文心雕龙》研究可算一个里程碑式事件。学会组织了数次国内及国际《文心雕龙》研讨会,与会论文被选编为《文心雕龙学刊》(1993年更名为《文心雕龙研究》)。此外,学会还出版了《文心雕龙研究荟萃》、《文心雕龙综览》等书籍,为《文心雕龙》研究者提供了大量有意义的资料。到今天,《文心雕龙》研究已成为真正的显学,且影响远及海外。但是,西方学者真正开始严肃研究《文心雕龙》的历史并不长。

西方汉学界一向看重中国古典诗歌的美学价值,对中国古代文论研究的热情却迸发得较晚。1867年,伟烈亚力(Alexander Wylie,1815-1887)出版了《汉籍解题》(Notes on Chinese Literature)一书,在提到中国的诗文评(Critiques on Poetry and Literature)传统时,把刘勰的《文心雕龙》看作中国诗文评的开山之作。他认为这是一部体大虑周(of considerable merit)的著作,寥寥数言将《文心雕龙》的特点写得很清楚,虽然于当时影响并不太大,我们仍可以说这是西方研究中国诗学的一个重要开端。

自有英译本以来,西方学者对《文心雕龙》的研究方兴未艾,凡是研究中国文学创作欣赏等理论的文章,无不提到《文心雕龙》,可见英语世界《文心雕龙》研究在西方中国文论研究中有着重要位置。海外《文心雕龙》研究发展势头强劲,西方已有不少学者致力于该巨著的翻译和评论研究,如施友忠先生(Vincent Yuchung Shih)的《文心雕龙》全译本The Literary Mind and the Carving of Dragons当时在汉学界引起了不小轰动。正如海陶玮(James R. Hightower)所言,当时甚至还没有现代汉语和日语的全译本,英文的全译本绝非易事。另有黄兆杰先生(Siukit Wong)先选译了《文心雕龙》的部分章节,后与人合译全书,译名为The Book of Literary Design,对《文心雕龙》在英语世界的传播也大有意义。另外,在一些期刊或中国文论读本中也有《文心雕龙》的选译,较著名的如杨宪益、戴乃迭夫妇所译的《文心雕龙》五章及宇文所安(Stephen Owen)《中国文论:英译与评论》(Readings in Chinese Literary Thought)中对《原道》、《宗经》、《神思》、《体性》等18个章节全部或部分的译文等,都为西方的《文心雕龙》研究者提供了资料。

此外,西方有关《文心雕龙》的著作、论文也层出不穷,包括一些以《文心雕龙》为题的学位论文,对《文心雕龙》的研究也开辟了新境。事实上,大多数以中国古典文论或文学批评为主题的英语学术著作都常引用《文心雕龙》的内容。这些事实均说明“龙学”在海外颇有影响力。《文心雕龙》海外研究成果甚丰,值得国内的学者借鉴和思考。

二、研究现状及展望

根据镇江“文心雕龙资料中心”的数据,1907年至2004年,有关《文心雕龙》的论文发表了近三千篇,出版专著二百一十多种,涉及十多个国家的研究,主要从《文心雕龙》的理论、文本、修辞以及作者生平、思想等方面入手,而专门针对海外《文心雕龙》研究的学术文章和专著,却相对稀缺。

目前,国内已有学者对《文心雕龙》的研究情况进行梳理和分析,如前面提过的张文勋先生的《文心雕龙研究史》、汪春泓的《文心雕龙的传播和影响》等,但大多局限于国内的“龙学”研究状况,在海外研究方面浅尝辄止。近年来,不少学者意识到海外《文心雕龙》研究的梳理对我国《文心雕龙》研究乃至整个中国古典文论的研究都十分有意义,开始关注这方面的工作。较具影响的有王晓平的《关于〈文心雕龙〉在日本的传播与影响》、李炳汉的《〈文心雕龙〉的三种韩译本》、李逸津的《〈文心雕龙〉在俄罗斯》等。另外,陈蜀玉的“《文心雕龙》法语研究”项目,将弥补国内《文心雕龙》法译及我国学者对法语世界《文心雕龙》研究状况了解的空白。相比之下,英语世界的《文心雕龙》研究尚未得到理论界的足够重视。1991年,长期在海外的香港学者黄维梁注意到西方《文心雕龙》研究的发展趋势,在《汉学研究通讯》杂志上发表《美国〈文心雕龙〉翻译与研究》一文,但是偌大的题目下其实只谈到施友忠、吉布斯和邵保罗(邵耀成)三位学者,而且作者认为“美国的龙学专家,其成果刊布于世者,大概只有三位”。当时欧美《文心雕龙》研究固然刚刚起步,但所涉学者远不止这三位,黄维梁的认识显然是不足的。林其锬发表《〈文心雕龙〉研究在海外的历史、现状和发展》一文,介绍了《文心雕龙》研究在亚洲及欧美的发展及现状,不过亚洲的资料比较翔实,英语世界的研究部分则略嫌单薄。张少康先生撰文对国内及东亚的《文心雕龙》研究作梳理,却对西方的《文心雕龙》研究只字未提。后来他在《文心雕龙研究》一书的导言中再次对国外的《文心雕龙》研究作了介绍,对英语世界的《文心雕龙》研究仍然仅有只言片语。张少康与汪春泓、陈允锋、陶礼天编著的《文心雕龙研究史》中,有一章讲述欧美各国的《文心雕龙》研究,对蔡宗齐及其编撰的《中国文心:〈文心雕龙〉中的文化,创造和修辞》(A Chinese Literary Mind: Culture, Creativity, and Rhetoric in Wenxin diaolong)所收录的《文心雕龙》研究论文有较详细的介绍,并对相关国际会议情况有所涉及。王晓路在其专著《西方汉学界的中国文论研究》中,专门着墨对《文心雕龙》的海外研究作了一些介绍,但仅限于简单的说明。黄鸣奋《英语世界中国古典文学之传播》一书以中国古典文学为整体研究对象,为我国学者了解英语世界中国文学研究提供了极为重要的参考资料,但是古代文论研究只是其中很小一部分,论及《文心雕龙》英语研究的部分就更少了。王晓平、周发祥和李逸津著的《国外中国古典文论研究》虽然有一章专门谈《文心雕龙》研究,但是其中对日俄的研究介绍较详,关于英语世界的《文心雕龙》研究仅谈及施友忠英译本序言,显然不能让读者满意。黄霖主编、黄念然著的《20世纪中国古代文学研究史(文论卷)》中有一节谈到《文心雕龙》研究,但关于《文心雕龙》在大陆外的研究,仅对港台的情况略有介绍。汪洪章的《〈文心雕龙〉与20世纪西方文论》一书在《文心雕龙》比较研究方面颇有建树,但该书主要是对《文心雕龙》和西方文论之间作比较,并不涉及《文心雕龙》在英语世界的传播和影响。另外如陈引驰与李姝撰写的论文“鸟瞰他山之石——英语学界中国文论研究”中也提及《文心雕龙》的英译和相关论述,惜篇幅不足,尚未能展开。

总的来说,《文心雕龙》研究正在走向世界,其中日、韩等亚洲国家的《文心雕龙》研究因为历史悠久,影响较大,得到了较为完整的梳理。相比之下,我们对英语世界《文心雕龙》研究了解甚少,信息也不太准确。比如张少康先生在2002年出版的《文心雕龙研究》一书的导言中介绍,施友忠于20世纪70年代翻译《文心雕龙》一书,且到“目前”(2002年)为止他的译本“还是惟一的一个英文全译本”。事实上,施友忠翻译《文心雕龙》是在20世纪50年代,到2002年,已经有施友忠、黄兆杰两个全译本。信息技术的不成熟导致学者们难以对欧美《文心雕龙》研究成果一览无余,这是可以理解的。像张少康先生这样的龙学专家尚且对英语世界《文心雕龙》研究有如此误解,其他一般研究者的认识就更有限了。英语世界《文心雕龙》研究成果甚丰,却并没有系统的介绍和分析,相关研究十分薄弱,这和英语世界《文心雕龙》研究资料繁盛的状况是不相符的。

目前,国内学者对海外《文心雕龙》研究的兴趣有增无减,英语世界《文心雕龙》研究首当其冲。由于东西方语言文化的差异,英语世界《文心雕龙》中表现出不同于亚洲地区传统研究的特色。这些差异,很值得我们去了解和借鉴,英语世界学者的异域视野对我国《文心雕龙》研究有很大的价值。同时,信息技术的快速发展大大方便了资料的检索和搜集,使我们能够对英语世界《文心雕龙》研究状况获得比较全面的了解。这样的工作是可能的,也是必需的。正因为如此,拙著试图在比较文学理论领域对英语世界的《文心雕龙》研究状况作一个全面和系统的研究,希望从英语世界《文心雕龙》研究的实际情况入手,以翻译研究和中西比较研究为辅,寻找出中西文学、文化乃至文明的异质性,实现异质文明之间的有效对话,同时希望能对国内《文心雕龙》研究有所补益。

三、研究意义

纵观中国思想史,中国的学术研究总是在一张一弛、一虚一实中曲折前进。正如梁启超在《清代学术概论》中所说的:“‘学派’上之‘主智’与‘主意’,‘唯物’与‘唯心’,‘实验’与‘冥证’,每迭为循环。”

同类推荐
  • 名人小语(少男少女文摘修订)

    名人小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 徐志摩诗文集

    徐志摩诗文集

    被称为“中国布尔乔亚开山的,同时又是末代的诗人”的徐志摩,是一位独抒性灵的浪漫主义诗人。他的一生,致力于追求“爱、美、自由”,这成为他诗歌的主要内容和基本主题。本书精选了徐志摩最具代表性的诗歌和散文,在诗情画意中感受作者那诗人的气质和文人的儒雅,尤其是那自由浓厚的浪漫气息,独具神韵的唯美意象,幽雅清逸的语言风格,读来更是让人沉醉。在欧州文化氛围中成长起来的徐志摩,不仅是我国现代著名诗人,也是独具风格的散文家。比起诗歌,他的散文更直接、更全面地反映了他的复杂思想和人生态度。他眼界开阔,兼收并蓄,散文更是融合了东西方散文小品的特性和风格,在中国现代散文的园地中自成一家。
  • 心灵小语(少男少女文摘修订)

    心灵小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 中国散文年度佳作

    中国散文年度佳作

    友人的散文放我案头已有一段时间,在为写序再次阅读的时候,每次都有新的感受,如今的散文的质地和精神是什么?艺术的高线和散文家存在的底线是什么?
  • 我和这个世界不一样

    我和这个世界不一样

    在这本书中,作者以真诚的文字记录了读过的书,看过的电影;对教授过自己的老师怀念与感恩,对曾经同学、朋友及共同度美好时光的回忆;对一些社会问题提出的看法并给予包容和理解;对他乡之游的所见所感等等,让我们看到了95后的独特思维以及对生活的热爱与拷问,从而了解他眼中世界的样子。如果你是一个90后的少年,你会从中间看到自己,如果你已不再年少,这些文字也会让你停下来,找回属于曾经的回忆。
热门推荐
  • 谁砸了他的饭碗

    谁砸了他的饭碗

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 庶女传奇之翻手江山

    庶女传奇之翻手江山

    穿越到深山老林,遇到一贫如洗体弱多病烂好心的废柴男,顺手又捡一个骗吃骗喝小乞丐。莫名其妙被追杀,逃难漂泊也不可怕。黑衣刺客,异族王子,狠毒女侠,对我不利的统统拿下!
  • 哈佛财商课

    哈佛财商课

    也许你坚信。财富观念先行。没有人注定一生贫穷。想要实现创富的梦想,财富和你其实并不遥远,也许你存了一些钱,除了要有远大的志向、强烈的创富欲望。,节约是对的,但借钱是一件可耻的事。也许你是个“卡奴”,还整天幻想着中彩票发大财。你是否想过,也许你与财富的距离只有那么几步的距离,你仅仅只是缺一点点财商?哈佛财商法则十二课,为你揭秘财富密码:钱放着不用,就等于“死钱”。你应该改变观念,合理负债,理智冒险,让“死钱”变成“活钱”。在这个金钱万能的时代,银行利息永远赶不上通货膨胀。要想致富,但离富人还很远
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 末世偷菜女王

    末世偷菜女王

    见过丧尸爱偷菜吗?见过丧尸来大姨妈吗?见过丧尸谈恋爱吗?==========================================一觉醒来,末世到来,各种病变产生,丧尸肆虐,杀戮,异能者和军队们拼力抵抗丧尸和变异动物的侵害,地球陷入一片混乱之中…而我们的主角蔡圆圆在做神马?特么的收拾菜园子?末日土地都成废土了,各种变异病毒细菌,植物根本无法存活,哪来的菜园子?‘叮!’企鹅警报:有人偷菜!有人偷菜!蔡圆圆怒吼:“特么的谁偷老子的菜?关农场,放企鹅,给我咬死偷菜的丫!”原来末日到来,正在家中玩QQ偷菜的蔡圆圆同志无意中激活了腾讯QQ农场系统,菜地里的菜特么都活了!宾果:末世废土,我有QQ农场,农场空间激活,新鲜蔬菜遍地都是……哇哈哈!=============================================‘叮!’“很抱歉,由于您的人品值为0,选择不成功,您只有一次选择机会,选择失败,系统为您自动选择A,恭喜您,成为丧尸女王!”神、神马?人品值为0?所以没有人类选项?靠!谁来告诉她,农场里的人品值是肿么回事?还有还有,她刚刚只是疑问,没有选择好不好?为毛系统给她选择了丧尸女王的身份?坑爹的系统大爷,给了咱们蔡圆圆一个坑爹的丧尸身份,而且还是万年难得一见的‘丧尸女母王’。神马意思?系统百科解释:丧尸女母王。标志:丧尸大姨妈的到来。优点:丧尸女王之中万分之一的异变几率,最佳的丧尸孕育母体,会是所有丧尸男皇的求偶对象,恭喜您,您是丧尸女母王,太走运了,预祝您丧尸桃花朵朵开,解释完毕。宾果:丧尸女母王,天生桃花体,看咱蔡圆圆末世里各种美男坏绕,招蜂引蝶吧!=============================================欢迎跳坑收藏!另推荐本人NP文《男色众多——都市异能巫女》本人一对一文《天命风流之第一太女》
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 美食攻略

    美食攻略

    什么也无法阻挡,一个吃货对美食的向往,正经的技能一个不擅长,歪门邪道的本领各种风光,一身厨艺引得众行会哄抢,一颗玲珑心,赢得腹黑好儿郎O(∩_∩)O~
  • 幽宫记

    幽宫记

    一个是清纯又性感的绝色佳人,一个是光鲜而万众瞩目的平民王子,他们聚集在恶魔城堡,在寻找秘密宝藏的时候,他们擦出爱的火花,危险时刻他们从来没有松开过对方的手,他们感动了恶魔主妇,但是他们的爱情终究是童话,可歌可泣,永远平行在两个世界……--情节虚构,请勿模仿