登陆注册
1166700000011

第11章 关于《文心雕龙》的英文专著及论文(5)

彼德?怀的《亚里士多德〈诗学〉和刘勰〈文心雕龙〉中的经典主义》将《文心雕龙》和《诗学》进行比较,对二者所体现的“经典主义”进行了颇有见地的阐述。他将西方传统中的经典主义(classicism)、说教主义(didacticism)和浪漫主义(romanism)进行辨析,认为《诗学》和《文心雕龙》都体现了真正的经典主义。他指出,尽管中国文论和欧洲文论处于不同的文化背景中,但二者的历史背景、结构甚至影响都有几分相似,比如二者都重视文学与非文学之间的区别等。亚里士多德和刘勰分别提出了不少类似的问题,甚至连答案也如出一辙。将刘勰和亚里士多德进行比较,不仅能看出二者的不同着重点,更表明两种理论在涉及文学本质问题时有着共同的基础。彼德?怀认为,通过这样的比较,人们可以看清各种文学传统中哪些问题是必然的、共同的,哪些问题是偶然的、随历史文化传统的变化而相异的。

虽然《诗学》和《文心雕龙》所探讨的问题各有侧重,一些本来并不明显的理论却在二者的比较之中得到揭示。将西方的刘勰与亚里士多德进行比较,彼德?怀并不是第一人,但以经典主义作为二者的交叉点进行系统的阐述,这却是第一次。他将刘勰与亚里士多德相提并论,不仅向世界表明中国早在两千年前就已产生成熟、有体系的文论,而且明确了《文心雕龙》在世界文学史上应有的地位。但是,作者过于追求刘勰与亚里士多德的共同点,有时候不免忽略了《文心雕龙》的一些独有特点,如《文心雕龙》的宇宙观、儒释道思想的融合等。在讲述所处时代背景和对后世的影响时,彼德?怀也有意淡化二者的区别。

赵和平从修辞学的角度来看待《文心雕龙》。他提出,过去学者对《文心雕龙》的性质有种种看法,比如把它当作史论、批评论、创作论、美学著作等,都有一定的道理,但是,过去种种说法往往从《文心雕龙》的某一部分出发,未免有些以偏概全。他认为,将《文心雕龙》看作一本修辞学著作,最能全面体现《文心雕龙》的种种特点。赵和平所说的“修辞”(rhetoric),是西方传统意义上的修辞,包括构思(inventio)、布局(dispositio)、风格(elocutio)、记忆(memoria)和表达(pronunciatio)等要素。许多现代文论家认为修辞学与文学之间不必有清晰的界限,赵和平引用伊格尔顿的话来说,文学理论是修辞学的延伸,修辞学可能是“形式最古老的‘文学批评’……”。伊格尔顿认为,修辞研究是为了达到某种效果而组织话语的方式,不论是口述还是书写,不论是诗歌、哲学、小说还是史传,总之,它关注的是一切广泛的社会实践,且对演练此类实践的形式有着特别兴趣。赵和平指出,如果按照伊格尔顿的定义来看,《文心雕龙》就是一部不折不扣的修辞学著作,因为其内容涉及当时一切写作的艺术、结构、组成等,阐述不同作者采用不同写作方法产生的效果,并将各种形式的写作都纳入其考虑范围,这与伊格尔顿的定义是十分相合的。赵和平认为一些中国(包括华裔)学者对“修辞”的理解太过狭隘,比如施友忠用“rhetoric”翻译“文采”、“文辞”等,意义大多与装饰、修饰、语言外饰等相当,可见他对rhetoric的理解局限于修辞五要素中的风格辞说(elocutio)。事实上,中国辞、采的含义更接近elocutio,也许正因为这一原因,日本人在翻译elocutio时便采用了“修辞”这一术语。

其实,rhetoric一词只有在表示传统的修辞学时,才有更广泛的含义,在现代英语的应用中,rhetoric常常只表示文辞的修饰,因此,施友忠的翻译大致是没有错的。但是,正如赵和平所注意的,西方的“修辞学”起源于古希腊演说传统,涵盖的内容更广,而中国并没有和西方“修辞学”相对应的概念。赵和平用西方传统修辞学来概括刘勰《文心雕龙》的理论体系,将一些以往不太被人注意的问题纳入考虑范围,给关注《文心雕龙》的学者带来新风。例如,他对《文心雕龙》的类型学部分进行了详细的阐述,突出了刘勰文类理论的重要性,便有些新意。不过,修辞论在实际应用中仍不免有疏漏之处,比如无法包容《文心雕龙》关于文学史等方面的内容,还可能会削弱《文心雕龙》本体论的重要性。另一方面,赵和平所讲的内容其实和国内学者所谈的“文学理论”并无太大出入,只不过引入了西方传统修辞学的概念,给《文心雕龙》研究者展现了另一种视角。

李敏儒的论文试图以中国古代文论话语来阐释《文心雕龙》的文学体系。一些学者如吉布斯、刘若愚等借用西方的文学理论体系来解释刘勰的文学理论,李敏儒认为是不全面的,也是不适合中国古代文论特点的。他采用了叶维廉提出的文化历史模子,围绕“文心”这一中心概念来整合《文心雕龙》理论体系,指出《文心雕龙》的理论框架同样可以从宇宙(自然)、社会、审美三个层次来解释。通过与西方流行的文学理论进行比较,李敏儒指出刘勰的观点是和中国文化传统紧密相关的。天人合一的理念、文史哲合一的看法以及释道儒思想的融合都在《文心雕龙》中有所体现。李敏儒特别指出“文心”这一概念的重要性,他认为《文心雕龙》整本书的核心就在于“文心”。“文心”不仅是作者之心,更是圣人之心、天地之心,乃至道心。文心将作者、读者、作品和世界联系在一起,形成一个互动的整体。李敏儒意识到西方的“体系”概念并不适用中国文论,看似散乱的中国文论其实另有一套超出结构形式的内在的体系。

马劲松以《文心雕龙》前五章为研究对象,对万物之道、儒家经典和佛教思想在刘勰理论中的交汇进行研究。他认为,刘勰所谓“文之枢纽”在道、经、文之间建立起紧密的联系。首先,刘勰试图将自然之道确立为文学本体论的基础;其次,刘勰将经典看作文学类型的直接来源及文学创作的最好模式;最后,他认为当时注重辞藻的文学特点以及作者的想象思维、情感表达方式等是受纬书和楚辞影响而形成的。他指出,《文心雕龙》“文之枢纽”为刘勰文学体系的建立制定了基本法则和外部框架,这套体系包含了文学本体论基础、文学起源、“纯文学”特点及文学变革的潜力等内容。作者和罗宗强的看法一样,认为刘勰创作《文心雕龙》的目的是为了创建理想的文学模式,因此,文学模式才是《文心雕龙》的理论核心。在《文心雕龙》中体现了自然本质与法则的统一、缘情与载道的统一,以及丽辞与雅意的统一。马劲松认为刘勰不但解释了自己心中理想的文学模式,还对实现理想模式的途径进行了探讨。马劲松的论文选取《文心雕龙》前五章为文本,进行实证分析,旨在厘清《文心雕龙》文本的原意。正如他所说的,各种版本的校注使读者面对《文心雕龙》有些不知所措,而翻译更使一些内容与刘勰的本意背道而驰,因此有必要一字一句地弄清楚《文心雕龙》的含义。他指出,自己不会“刻意地应用现代的或西方的概念来定义或评价刘勰的理论,不分青红皂白地把现代文论话语应用到《文心雕龙》中并不合适……刘勰的理论毕竟局限于他的时代”。

费维廉的《中国古代和西方现代文论理论中的形式主题》虽然不是专门针对《文心雕龙》所做的研究,却将《文心雕龙》作为最重要的研究文本之一。费维廉指出,《文心雕龙》融合了公元5世纪以前的中国文学思想,并对后世文学理论中的形式主题产生影响,因此很有讨论的价值。费维廉试图从模仿(mimesis)、文本间性(intertextuality)、修辞性(figurativeness)和前景化(foregrounding)等四个形式主题出发,探讨它们各自在中国古代文论中的体现,并实现中国古代文论与现代西方文论之间的比较。他指出,不少学者试图以当代文学理论来靠近中国诗歌,但是如果诗歌批评理论是以某一文化背景中特定诗歌作品为基础而发展形成的,那么完全从西方(现代)文论的角度来诠释中国古代诗歌将有所偏颇。从表面上看,这些形式主题在中国古代文论中的体现和现代西方文论十分相似,但是可以看出,中国古代文论有自身的特点,这是和中国传统诗歌固有特质相关的。要想充分地诠释中国诗歌,最好既要有现代西方文论所要求的细致研究,又不能脱离诗歌原有的本土特色。费维廉认为,从中国文论和中国诗歌之间的复杂关系可以看出,如果要建立一种能概括中国诗歌在内的一切文学的总体文学理论,可能不得不用“系统分类学”(systematics)的方法,然而真正能阐释中国诗歌的办法必然落足于其文化和文学背景。

除了这些博士论文以外,还有一些硕士论文也将目光放在刘勰的《文心雕龙》之上。比如,夏威夷大学的霍普?威太克(Hope Whitaker)1967年的硕士论文《宗炳〈山水画序〉与刘勰〈文心雕龙〉比较》,认为刘勰的《文心雕龙》和宗炳《山水画序》分别以浪漫主义的方法来探讨文学和艺术,因此对二者进行比较,特别是对《神思》篇和《山水画序》进行比较,试图找出二者在特定历史背景中的发展和演变。又如戈登(Erwin Esiah Gordon)1945年的硕士论文《中国古代文学批评的理想模式》,以曹丕《论文》、刘勰《文心雕龙》及萧统《文选》为主线,探讨早期中国文学批评中文学的理想概念,第三章对《文心雕龙》的历史背景、当时的文学状况、《文心雕龙》的主要内容以及《原道》篇所体现的文学思想等进行了较为详细的介绍。这是英语世界最早涉及《文心雕龙》的学术研究之一。

$第四节 其他关于《文心雕龙》的文献

除了种种专著、论文之外,还有一些文献值得注意,它们对英语世界《文心雕龙》研究有着重要的意义。一是各种中国文学作品选、文论作品选等工具书中往往收录《文心雕龙》的介绍或选译。比如倪豪士(William H. Nienhauser, Jr.)编的《印第安纳中国古典文学手册》。这些工具书中虽然只有对《文心雕龙》的普及性介绍,对该书在英语世界的传播却很有作用。另一种是一些课堂讲义,通常对刘勰的身世和《文心雕龙》的主要内容有较系统的介绍,有些讲义颇能反映学者本人对《文心雕龙》的一些见解和认识。

另外,一些学者专门编写了《文心雕龙》参考书目,为研究《文心雕龙》提供了方便之门。比如甘乃文(J. Cavanaugh)编写的《〈文心雕龙〉书目》的字样,故该书目可能为上课用的,搜集了1968年以前《文心雕龙》的主要研究成果。特别值得注意的是,他对《文心雕龙》各个版本的情况作了梳理,并对各种注疏作了介绍。虽然这本书目并没有正式出版,却给英语世界对《文心雕龙》感兴趣的学者、学生提供了津逮。

同类推荐
  • 原来宋词可以这样读

    原来宋词可以这样读

    宋词佳作汗牛充栋,美不胜收,千古流传,脍炙人口,受到一代又一代 读者朋友的喜爱。作者在本书的编撰体例上力求创新和突破,除原词外,更加入对作品的解读、注释,并由作品的内容引申到历史人物、风俗习惯,传说典故等。文字深入浅出,生动活泼,优美精当,有助于读者在掌握原词的美学内涵、陶冶性情的同时,对作者、作品的历史文化背景等方面有所了解。在书的版式上注重视觉形象与词境交相辉映,触发读者的通感。
  • 世界最具感悟性的哲理美文(3)

    世界最具感悟性的哲理美文(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 心情·百味卷

    心情·百味卷

    本书收录的散文包括:“你是我梦中的期待”、“请把我的情感留下”、“将芳年写在心灵”、“珍视心中的爱”、“淡淡柳如烟”五个栏目。
  • 最美丽的古典诗词(大全集)

    最美丽的古典诗词(大全集)

    在编写体例上,本书按照时间顺序,兼及诗文体裁,从周秦诗音写起,包括诗经、汉魏辞赋、乐府诗、魏晋六朝诗、唐诗、宋词、元曲。每章先录原文,后是注释,紧接着是赏析文字,以便更好地帮助读者了解诗词曲赋的创作背景和寓意情感。
  • 素怀诗草

    素怀诗草

    我与高升同志相识已经多年。最初,他给我的感觉是气质儒雅、为人谦和,后因工作关系接触多了,感到他勤于思考干事练达。近日有幸读到他的诗作,让我对他又有了新的认识,感到他才思敏锐、心存高远,大气荡然。这部《素怀诗草》小诗集,是他发自心底对学习、工作、生活的深刻思考和感知感悟。内容涉及较广,既有从政从经的体会、对当代人情世故的诠释,也有对世事国事家事的观察和理解。特别是对改革开放以来家乡变化的讴歌和赞叹,表达了对祖国、对事业、对家乡及对朋友的深厚情感。
热门推荐
  • 我们的医生2

    我们的医生2

    第二本《我们的医生》终与读者见面了。第一本《我们的医生》是2005年年底出版的。两本书是同样的38万字,同样的体例和厚薄,堪称孪生姊妹。那是2002年的一天,香港爱国华侨、联邦制药董事局主席蔡金乐先生正式委托我完成他的一桩多年未了的心愿——“写写我们优秀的医生”。这么多年我始终忘不掉那双恳请的眼睛,那里面装着半个世纪的秋凉,凝重的没有一丝飘忽不定。就在那一刻我深信这双眼睛里看到的事情一定是大事情。
  • 妃我所愿:教主不给力

    妃我所愿:教主不给力

    “什么嘛,人家只是想用他们练功而已,圣尊最啰嗦了。”皓月当空,一个皮肤雪白的小男孩站在她面前,黑亮的眼睛里全是兴奋,他的嘴唇红红的,就像是涂了胭脂一般。老天啊,我到底是那里得罪了你,为什么我玩个游戏也让我穿越呢!只是无敌辣女,辣女无敌,管它天命如何,倒要看,是你戏弄我,还是我把你搅个昏天地暗!
  • 家园

    家园

    已经入了秋,天气却依然像盛夏般炎热。掌柜的张宝生搬了个马扎儿,坐在自家的小饭馆儿门前一边看夕阳一边伸着舌头吹凉风。这狗娘养的天气,就像狗娘养的日子一样难过。暑热一直穿到骨子里不说,连喘息的气儿都粘湿湿的,仿佛灶台边上的污渍般油腻。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 重生女主播

    重生女主播

    彭佳是华夏国大华市电视台主播,前世因为误会和倔强的个性,间接导致母亲病故,高官继父入狱。家破人亡之后,彭佳在年华老去时惨遭电视台无情抛弃。当彭佳意外重生回到15年前,她决心抓住上天恩赐的机会扭转前世的颓势,重新塑造自已的未来!不论是职场小人、谋害亲人的恶人、能让自已上位的贵人,女主播一一接招……职斗、官斗、娱乐,全包!
  • 重生异世天才药师

    重生异世天才药师

    圣玄大陆,强者为尊,败者为寇!这里有绚丽的魔法斗气,有亲情爱情友情,有学院生活,也有热血。当一个强者穿越到一个废物身上——她,大陆上的至尊法圣,活了上百年,处于巅峰的境界,呼风唤雨,令所有人仰望!她,年仅13岁的小女佣,性格怯懦,没有一点魔法天赋,在家族中没有任何地位,任人欺辱早就是家常便饭。她变成了她,在这大陆上将会掀起一片怎样的风雨?那温柔如水的面孔下暗藏冷漠!她低调,但不代表是个软柿子,随意蹂躏!对她好,她铭记在心。若是欺她,辱她,绝对会千百倍地讨要回来!定然不会让对方好过!★路人甲:你听说没,帝国家喻户晓的天才,是个全系魔法师,强大的战士,顶级的炼药师!路人乙(酸溜溜:是嘛?好像连个魔兽都没有?引来众人一顿鄙视的眼神:“人家连大陆神秘强大的龙都送人了,你觉得有什么魔兽配得上?”路人乙灰溜溜地闪人.某处,被讨论的女主角一脸淡然。一只毛茸茸的雪球从衣角里钻出来,瞪着可怜巴巴的眼:“主人,我是魔兽吧?”“仓鼠。”“。。。。。。”★★★碎碎念★★★(男配多多,身心干净,结局待定。女主强大冷漠也会成长,内容略偏西方。作者简介无能,直接看内容,相信不会让亲失望,欢迎收藏)★★★友情链接★★★幻梦若尘《拽妃狠无赖》:紫小乐《重生之昭雪郡主》:
  • 幸福也需要奇迹

    幸福也需要奇迹

    当恋爱中的两个人,赤果果的相见,把自己献给对方,你会不会就此爱上她的全部?受过伤的心灵还能愈合吗?是生离死别的悲苦,还是前世孽债,今生亏欠?痛过之后,还有多少勇气再去追求?
  • 二十四史

    二十四史

    二十四史》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 潜伏在办公室:对决

    潜伏在办公室:对决

    主人公在自主创业失败后,历经彷徨、失落甚至绝望,终于在一家不错的公司找到一个普通职位,并凭借自己的能力与不懈努力终于做到公司高管层。在这里,他一面要应付公司内部人事圈内的明枪暗箭,另一方面还要面对瞬息万变的市场,与同行进行短兵相接的惨烈搏杀。也许作为一名高管他最后成功了,但正是千百同行的铩羽铺就了他的成功之路,在惨烈而不失优雅的对决中,成败之数往往系于偶然。因此尽管最后取得了巨大成功,而主人公的内心却分外悲凉。这是职场商战的一个缩影,这个商业社会个人生存状态的最真实写照:这一次或许我们成功了,但成功丝毫不减明天的压力;也许我们收获了名誉、地位、财富,但这一切依然无法抚平内心巨大的生存焦虑。
  • 拐个师傅好下棋

    拐个师傅好下棋

    活了这么多年,肖白一直坚信一个真理:我不欺负你,但你也别想欺负我;就算是我欺负了你,但你……依然别想欺负我!自从来到这个莫名其妙的时空遇见了那个谪仙似的男子开始,肖白就发誓一定要追到他!什么师傅,什么下棋,那都是幌子,除了他什么都不是目的!