登陆注册
1123400000008

第8章 海外流散文学研究在印度(2)

R.K.达万主编的《安妮塔?德赛的小说》包括十一篇论文,分别论述德赛小说的一般特征、写作技巧、思想主题及各部具体作品,涉及《哭泣吧,孔雀》、《城市之音》、《今年夏天我们去哪儿》、《山火》、《白日悠光》、《海边村庄》和《在拘禁中》等。R.S.帕塔卡认为:“安妮塔?德赛无可争议地属于当代最杰出的印度英语小说家之一。她表现了第二次世界大战以后开始兴起的、受人欢迎的女性意识的创造性表达。作为一位相当优秀的小说家,德赛丰富了印度英语小说传统。”

M.索兰吉的《安妮塔?德赛小说中的生存策略范式》分为六章:1、引言,2、陷入困境的鸟,3、转身,4、毁灭的戏剧,5、织网,6、结论。索兰吉主要探索德赛作品中的存在主义思想。作者认为,安妮塔?德赛关注社会文化价值观飘忽不定的世界里,人们心灵深处感受的压力、焦虑和痛苦。“她是印度英语作家中主要从存在主义视角来看待生活的第一人。” “安妮塔?德赛的小说注重描写人物生活中最困惑的部分。”

R.K.古普塔的《女性主义视野中的安妮塔?德赛小说》包括六章内容:1、引言,2、印度和西方的女性主义传统,3、主题研究,4、安妮塔?德赛小说中的男女关系,5、人物刻画艺术,6、结论。古普塔认为,印度独立以来,优秀的女作家们丰富了印度英语小说。其中,卡玛拉?玛康达雅和贾布瓦拉无疑最为耀眼。但这丝毫不影响安妮塔?德赛的地位。“安妮塔?德赛为印度女作家在英语小说方面的成就奉献了新的观念。”贾布瓦拉的小说刻意揭示社会环境,玛康达雅也着力于揭示人物背后的政治、经济、社会和文化因素,而德赛为印度英语小说的贡献在于她探索那种“困惑的思想,那种典型的印度新现象”。“因此,安妮塔?德赛明显地走在了这批女作家的前面,揭示内心情感,揭示她的小说中的女性意识。”

关于贾布瓦拉的研究著作有阿鲁纳?查克拉沃迪的《关于R.P.贾布瓦拉的共鸣和流亡研究》等。贾布瓦拉生于1927年的德国, 1939年举家逃亡到英国,后成为英国公民。1951年,她与一个印度建筑师结婚并移居德里,在那里定居二十四年。1975年,她离开印度定居纽约。贾布瓦拉的早期小说主要描写印度人,到了后来,她开始越来越关注在印欧洲人的命运,这与她自己的双重身份有关。查克拉沃迪该书分十二章,标题分别是:1、流散的传统,2、流散的体验,3、跨地的吸纳:《她追随谁》,4、传统与现代:《激情的本质》,5、物质主义者与理想主义者:《艾斯蒙德在印度》,6、追寻者和守护者:《户主》,7、天敌与天使:《准备战斗》,8、流散者的反应:《落后之地》,9、追寻者和受苦者:《新的领地》,10、复原:《炎热与尘土》,11、不起眼的主题:贾布瓦拉的短篇小说,12、寄生虫和性变态者:贾布瓦拉1975年后的小说扫描。从这些题目来看,作者意在揭示贾布瓦拉创作所代表的跨文化书写密码,为此在引言中还追溯了吉卜林到福斯特再到保罗?斯各特等人的英国作家印度书写谱系。《炎热与尘土》曾经给贾布瓦拉带来布克奖的荣誉。它延续了西方书写印度的传统,是对贾布瓦拉本人在印度二十三年痛苦生活的总结。查克拉沃迪认为,这部作品是作者“最后也是最有争议的关于印度的作品。比起她的任何其他作品来,《炎热与尘土》为她在印度招来了批评家们的辱骂,而在西方又获得大量的赞誉”。

关于芭拉蒂?穆克吉的研究著作有纳根德拉?库马尔的《文化视野下的芭拉蒂?穆克吉小说》等。芭拉蒂?穆克吉是略晚于奈保尔、几乎与拉什迪同时进行创作的印度流散作家或曰移民作家。她于1940年生于印度, 1969年获得美国爱荷华大学英语与比较文学博士学位。经过印度、加拿大和美国三地的不断辗转后,1980年,穆克吉最终定居美国。1988年,她以短篇小说集《中间人》获得美国“全国图书评论界奖”。库马尔该著分为六章:1、引言,2、创作意识的变化,3、流放时期,4、变迁过渡期,5、移民期,6、最后评价。在库马尔看来,穆克吉已被“公认为表达流亡与移居意识的代言人”。库马尔还认为,穆克吉的创作可以分为三个时期进行研究。从1971年出版处女作长篇小说《老虎的女儿》到1979年为第一个时期即自动流亡期;从1980年到1988年为第二个时期即自动流亡到移民定居的过渡期;1989年到1997年出版长篇小说《留给我》为第三个时期即移居期。与拉什迪一样进行跨界书写的穆克吉,也以一种“文化翻译”心态观察印度移民在北美的“身份翻译”。库马尔说:“穆克吉本人便是一个‘被翻译过的人’(translated person)。穆克吉在小说中对印度与西方文化进行互译。”

关于维克拉姆?赛特的研究著作有普拉萨德主编的《关于维克拉姆?赛特的近期论文》。维克拉姆?赛特曾经在牛津大学、斯坦福大学和南京大学学习,跨越印度、西方和中国三大文明圈的流散生活经历,对赛特的跨文化写作影响很大。赛特迄今为止创作甚丰,已经成为具有很高国际知名度的后殖民作家。1983年,他出版中国游记《自天池出发:穿越新疆西藏旅游记》。1985年出版第二部诗集《拙政园》,反映他在印度、中国、美国三地的生活感受。此书使他第一次获得英联邦国家诗歌奖。1990年和1992年,他分别出版诗集《你们那所有入睡者》和中国诗歌翻译集《三个中国诗人》。普拉萨德该书除引言外,包括十二位作者的论文,其中大多数为印度学者所撰。这些论文涉及赛特的几部中国题材作品以及《如意郎君》和《相同的音乐》等长篇小说代表作。对于赛特关于中印对比的书写姿态,南迪妮?钱德拉正确地指出:“和创作《黑暗地带》的奈保尔不同,赛特对印度的前途并不悲观,他的爱国主义精神使他不买奈保尔对印度文明全盘否定的账。然而,他读过的这本书中关于印度文明的批评部分,却帮助他从一个更好的角度观察中国。”钱德拉同时指出,赛特的中国游记并不完全具有“拯救和发现”使命的意识,而更多地属于西方那种为旅游而旅游的作品。但问题是,假如考虑到八十年代中国特别是中国西藏地区是西方世界一直关注的地方,那么可以说:“赛特的中国报道不可能‘清白无辜’。尽管是受过西方教育的世界公民,一个印度人在东方色彩浓烈的地方所看到的东西,实在是出于强烈的政治动机。”赛特的问题还可以向深处追问,那就是:“既然赛特的旅行动机是试图揭示普通中国人的心灵脉动,具有讽刺意味的是,他的旅行是一次顽固偏执的行为。这是因为,身兼作家、诗人和学者的赛特正在从事西方旅行者在精神方面的探索。他也在意识形态的面纱掩盖下企图发现真正的中国。”

关于其他印裔流散作家如罗辛顿?米斯特利和卡玛拉?玛康达雅等人的研究,限于资料和篇幅,此处不再进行介绍。

由于印度学者常常把印裔流散作家视为印度英语作家,因而对于他们及其作品的研究往往是在关于印度英语文学的研究著作中进行。这方面的例子不胜枚举,如G.S.阿穆尔和S.K.德赛主编的《英联邦文学中的殖民意识》、A.K.辛哈主编的《当代印度英语小说》、K.A.潘尼迦主编的《独立以来的印度英语文学》、V.V.N.R. 普拉萨德的《五位印度小说家笔下的自我、家庭与社会:拉江、拉贾?拉奥、纳拉扬、阿伦?乔西和安妮塔?德赛》、G. 库马尔的《印度英语文学新视野》、N.D.R. 钱德拉主编的《现代印度英语创作批评》(第一卷,2004;第二卷,2005》等等。例如,很多研究印度英语文学的著作中都要涉及奈保尔研究,如C.D.纳拉辛哈的论文集《印度批评界争鸣文选》就是如此。他就奈保尔第一次灰色的印度之行发表看法。他说,奈保尔所经历的是一种“无家无根者在无国无宗教也无赖以生息的一套价值信仰的情况下的痛苦体验”。这点出了奈保尔的悲剧所在。K.A.潘尼迦主编的《独立以来的印度英语文学》论及卡玛拉?玛康达雅、拉什迪、贾布瓦拉和安妮塔?德赛等人。G.库马尔的《印度英语文学新视野》论及的流散作家包括安妮塔?德赛、罗辛顿?米斯特利等人,N.D.R. 钱德拉主编的《现代印度英语创作批评》第一卷论及安妮塔?德赛和贾布瓦拉等人,该书第二卷论及奈保尔、拉什迪、芭拉蒂?穆克吉和裘帕?拉希里等印度海外作家。

$第二节 综合研究

就综合而系统地研究流散文学的著作而言,印度学者也有很多创获。下边依据笔者掌握的资料,对其中几部代表作进行简单说明。

维内尔?克巴尔于1989年出版《第三世界流亡小说:印度、西非和加勒比作家的流亡小说研究》,这是印度学者系统而全面地研究流散文学的翘楚之作。该书是作者基于自己提交给普纳大学的博士学位论文修改而成。该书在中国与西方学界皆有引用,很好地传播了印度在后殖民文学研究中的理论话语。关于研究目的,克巴尔在序言中写道:“尽管出现了第三世界向大都市国家大规模移民的现象,流亡(expatriation)作为第三世界文学的一个主题,还没有得到全面完整的分析阐释。只有少数一些移民作家(migrant writers),偶尔在一些短文中得以探讨。迄今为止,还没有人考察过作为文类的流亡小说的美学内涵。本书希望填补这一空白(fill the gap)。”该书除序言外,主体为三部分计八章:1、流亡意识,2、殖民化对流亡的冲击,3、移民体验:两个种族间的爱情、婚姻和离婚,4、回顾:儿子对母邦乱伦与俄狄浦斯式的挣扎,5、我们和他们:在冲突中寻求家园,6、流亡对人物角色的巨大影响:作为观念的人,7、流亡对艺术技巧的巨大影响:隐喻作为创造现实的方式,8、趋向沉默。从这些标题来看,克巴尔意在揭示第三世界流亡小说或曰流散文学背后隐含的跨文化密码。克巴尔引用的后殖民理论家包括赛义德、弗兰兹?法侬和诺斯诺普?弗莱等人,涉及的作家包括拉贾?拉奥、纳拉扬、安纳德、安妮塔?德赛、卡玛拉?玛康达雅、奈保尔、拉什迪等印度英语作家或印裔流散作家,也涉及沃勒?索因卡、齐努阿?阿切贝、乔治?拉明、德里克?沃尔科特、帕特里克?怀特等其他所谓“第三世界作家”。该书既有关于流散文学的理论思考,也有关于东西方流散作家的文本考察,是名副其实的关于流散文学的系统研究。

在序言中,克巴尔就第三世界、第三世界文学及其政治文化内涵做了说明。这为印度流散文学研究进行了理论阐释与前瞻。在他看来,对于英联邦文学的持续争论说明这只是一个权宜的名称而已。由于这一称呼的政治和殖民意涵,人们一直对它存在抵触情绪。并且,英联邦文学局限于英语文学,排除了翻译作品。它还不承认那些非英国的欧洲前殖民地文学,然而,这一术语却一直用来指称“解殖文学”(literature of decolonisation)。克巴尔说:“在‘世界文学’、‘新文学’、‘第三世界文学’等诸如此类的其他术语中,我喜欢采用‘第三世界文学’(Third World Literature)这一术语表示那些既为发展中国家、又为非白人的、前殖民地世界的文学。这些国家在非白人的、前殖民地的历史方面存在相似,目前它们之间关系密切。再说,它们必须通过政治、经济、社会和文化诉求重新发现自己的身份,也是一种有趣的相似。这就使人顺理成章地把它们撮合在一起。”克巴尔认为,从理论上讲,第三世界指不结盟的世界,既非资本主义和第一世界,亦非共产主义和第二世界。但事实上,第三世界有的属于社会主义国家,有的属于资本主义世界,有的搞混合制经济。“因此,‘第三世界’这一术语只能用来宽泛地指称世界上这样的一些国家集团,它们是非白人国家,由于过去被殖民而贫穷不发达,目前正以高昂的代价努力发展,这些代价是富裕的西方白人的殖民和新殖民政策导致的。从经济学家的观点来看,‘第三世界’是贫穷和欠发达的同义词,但从社会文化角度看,它因其本土传统、民俗和信仰而视为富裕发达。正是因为后一方面即社会文化的富饶,第三世界作家刻意颂扬它,以为自己的民族找回它们的本土身份、尊严和自尊。第三世界流亡作家(expatriate writers)在这一点上的举动最为自觉和强烈。”“Introduction,” Delhi: Sterling Publishers, 1989.在序言中,克巴尔还提出这样一个广为人引的观点:“第三世界的流亡小说是政治性的。它以轻松自如的写作、无可比拟的强烈和清晰,重新创造了殖民化的原型体验。通过抵抗被它视为另一种殖民形态的西方化,它阐释了民族身份。它顽强地植入自己所属的本土传统,以抵消殖民主义所带来的长期恶果。”克巴尔此处的“第三世界流亡小说”(Third World émigré fiction)应该视为他在书中探讨的“第三世界文学”的代名词。

同类推荐
  • 女人独自上路

    女人独自上路

    燕燕的这些文字,既娟秀,义透出刚劲来;既有细腻的抒情笔触,又有理性的顿悟;既有从自已深切感受到的困顿乃至痛苦中,流露出的淡淡的悲凉,同时又足那样坪阔明朗,充溢着作者对生活永不更改的浓烈的热爱和激情。这此文字里,没有的是:媚俗和虚伪。
  • 雷锋日记(中小学生必读丛书)

    雷锋日记(中小学生必读丛书)

    《中小学生必读丛书:雷锋日记》令读者无不为之动容。使广大读者更加全面深入地了解雷锋同志的光荣事迹,长久以来,《中小学生必读丛书:雷锋日记》已经成为传播“雷锋精神”最鲜活的载体,“雷锋精神”也已经成为我们这个时代精神文明的同义语、先进文化的表征。而阅读《雷锋日记》则是我们了解雷锋生前工作与生活的最直接的方式,更加完整地展现雷锋同志的光辉形象。,“雷锋精神”激励着一代又一代人学习和成长。经过编辑人员的不懈努力和广泛搜集,《中小学生必读丛书:雷锋日记》除了收录雷锋同志的日记,还汇集了雷锋22年人生历程中所写下的文字,包括诗歌、小说、讲话、书信、散文等,汲取榜样力量最丰富的源泉
  • 一个人的岁月

    一个人的岁月

    其他各辑中,这是打破了时间的隔阂贯通起古今的心领神会;或从文学、音乐、绘画等艺术殿堂里吸收精神资源,或走万里路感受世界各地的文化传承,本书是著名作家顾艳的散文集。本书内容丰富,这是打破了空间的隔阂营造其繁茂的精神家园。或追慕古人且与之对话,或面对今人而生动描绘,除了第一辑是作家对个人日常生活的描绘以外。在这些看似五光十色的感悟碎片中,建构了作家独居生活的时空观念与精神坐标
  • 大胆说出你的爱:最经典的爱情散文(时文选粹)

    大胆说出你的爱:最经典的爱情散文(时文选粹)

    本书编入了近百篇经典爱情散文,其中既有当今的网络红文,也有文学新锐的得意之作,这些感人肺腑的爱情故事,有的虽如流星,只是瞬间划过,却在夜幕里留下永恒的光亮;有的虽如落英,仿佛似曾相识,却让人欲罢不能,让你在掩卷之际,忍不住回眸顾盼。这些爱情故事将生活的各个片段、各种场合、各种细节作为切入点,将爱情的细腻和伟大表达得酣畅淋漓,用朴实无华的小故事来抛砖引玉,以精简准确的爱情感悟作为提示和点拨,让您在读完每篇文章之后都有思考和感悟,悟出爱情的真谛,呼吸爱情的余味。
  • 遇见你之后,都是好时光

    遇见你之后,都是好时光

    相遇、分离、等待、回忆,最终释然。本书是一本温暖人心的青春文字,书写了当下年轻人感情的各个横切面,与《匆匆那年》、《从你的全世界路过》等青春书籍,一起掀起“怀念青春,回味温暖”的热潮。四十八篇独具个人风格的温暖爱情故事,是作者的故事,也倒映着每一个用力爱过的人的影子。值得纪念的时光,与幸福有染,与憾恨无关。
热门推荐
  • 世界文学知识大课堂:南北欧现代文学大家

    世界文学知识大课堂:南北欧现代文学大家

    保加利亚现代文学大家,阿尔巴尼亚现代文学大家,塞尔维亚和黑山现代文学大家,意大利现代文学大家等南北欧现代文学大家。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。
  • 拈花一笑的灵感

    拈花一笑的灵感

    ,古往今来,一切闪光的人生,有价值的人生。都是在顽强拼搏和不懈进取中获得的
  • 弃妇的医路荣华

    弃妇的医路荣华

    严厉的母亲,憨厚的大哥,还有一个彪悍的美萝莉软妹子,慈祥的父亲,真是美满的一家!等等!陈未秋摸着下巴,身为黄花大闺女的她光速成了带着拖油瓶的弃妇!她有个可爱的女儿,好像少点什么,哦,陈未秋穿越后,她缺个汉子!
  • 王妃娘亲不好惹

    王妃娘亲不好惹

    “那鸡又是肿么来的捏?””某小屁孩盯着手中的蛋蛋,45度抬头,“那这个蛋蛋又是肿么来的捏?”“你老娘我翻墙偷来的!”作者郑重声明:本文非虐型,轻松,幽默,搞笑,残了,比你嫩!”某女人对着地上的晕鸡。解压必备!“蛋生的他,南傲国的三王爷,视克妻为家常便饭而又桃花不断泛滥,第一妻,但求收藏!(某人发誓:是坑,第二妻,傻了,第三妻,毁容了,第四个,正在私奔中…姿色平平,这个咱忽略,好吃懒做,这个咱不提了,带个拖油瓶,这个咱跳过,谁让他眼残看上了她!所以他认了!片段1——某男:“白小姐,我有钱有权又有色!”某女人却死死盯着三丈外的一只乌鸡:“扑你不如扑鸡!”某只鸡瞪着三丈外的女人,听她说完,刷地扑腾翅膀扇走了。某男看着五丈外因为扑腾太快外加走路不长眼撞晕在墙脚的那只鸡,笑道:“鸡会乱飞乱窜,哪有本王任你上下其手来得方便?”“至少…肉比你多,比你鲜,总会填满的!),两眼发亮,高喊道:“莫小白,今晚,咱们炖鸡汤!”片段2——没心没肺“王妃,王爷说他种了合欢散,急…需…需…”某护卫需了半天没需出个屁来。“你需什么需?哪,湖了现成的水打一桶回去让他泡上三个时辰就没事了。”某女人嗑着瓜子瞅了眼湖面,说得云淡风轻。某护卫盯着结了三尺冰的湖面,怔怔不语。某女人继续嗑着瓜子。某护卫想象他家主子被摧残的画面,瞬间心碎了无痕!片段3——小萌神某小屁孩娘声娘气地问:“娘娘(niagniang),蛋是肿么来的呢?”某‘娘’不客气回答:“鸡生的。”某人摸黑打滚悲戚戚哭喊道:简介无能,她,凶凶无良而又不好惹,学的是无能专业,行的是狗血穿越,领的是半路儿子,本想带着儿子逍遥世间,却无奈碰上一朵克妻的烂桃花粘死了她。
  • 妖孽儿子特工娘亲

    妖孽儿子特工娘亲

    她,天下闻名的第一美人,却也是举国皆知的废物。当双手手染鲜血,实力强悍的女特工穿越而来,还有谁敢小瞧她?顾清影很不屑,“不会斗气又如何?她生出来的儿子天赋异禀,谁敢惹她,放妖孽顾瑾,咬死他。”君昊附和道:“女人嘛?负责貌美如花就好了,体力活,麻烦事交给我们男人就行!”顾清影笑的妖娆,这古代的男人还真是不错,钱多,体软,易压倒还很上道。
  • 天才脑筋急转弯(超级智商训练营)

    天才脑筋急转弯(超级智商训练营)

    脑筋急转弯一书旨在为小朋友提供一个平台,让他们通过简单的思考、练习与反复应用,达到开发智力的效果,小朋友可以通过本书的不同分类和不同描述,学着自己设计谜题,锻炼大脑的主动思考能力,本书内容丰富简练,又通俗易懂,最适合小朋友买来看看了。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 爱情全攻略

    爱情全攻略

    苏晓菲----做为一个21世纪的优秀女青年,她显然是失败的,因为在她25年的岁月中竟没有谈过一次恋爱。关于林默----外表温文尔雅,俊朗非凡,其实内心很腹黑。
  • 分歧者

    分歧者

    美国90后最爱】如果世界按照所有最美的特质划归五派,无私,【好莱坞大片原著,无畏,诚实,友好,博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮,争端,夺权,暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。在本书看似平静的开头后面,潜藏着令人惊讶的奇曲过程,我们所有人化身16岁少女“碧翠丝”,跟着她从安宁平和的无私派生活突然坠入分歧者的危境,突入无畏派基地,历经新生训练的血雨腥风,变身强悍理智美貌加身的“翠丝”,经历一场未知结局却至死不渝的恋爱,再跟着她走上解密分歧者之路,完成一次向死而生的蜕变
  • 异界乱世佳人

    异界乱世佳人

    她甘愿接受它,相恋却不能相守,接受不同的生存环境,在炎息大陆却被视为渎神符号,不一样的经历让她收获一份无心插柳的恋情,在另一个世界被视作荣耀的符号,只是这样的爱情真的有未来吗?,为所爱之人的天下