登陆注册
1088800000036

第36章 意志力为你导航 (6)

As we sat down on the sofa, she remarked that she and her husband had recently returned from a trip to Africa.

“Africa!” I exclaimed. “How interesting! I’ve always wanted to see Africa, but I never got there except for a twenty-four-hour stay once in Algiers. Tell me, did you visit the big-game country? Yes? How fortunate. I envy you. Do tell me about Africa.”

That kept her talking for forty-five minutes. She never again asked me where I had been or what I had seen. She didn’t want to hear me talk about my travels. All she wanted was an interested listener, so she could expand her ego and tell about where she had been.

Was she unusual? No. Many people are like that.

For example, I met a distinguished botanist at a dinner party given by a New York book publisher. I had never talked with a botanist before, and I found him fascinating. I literally sat on the edge of my chair and listened while he spoke of exotic plants and experiments in developing new forms of plant life and indoor gardens (and even told me astonishing facts about the humble potato). I had a small indoor garden of my own—and he was good enough to tell me how to solve some of my problems.

As I said, we were at a dinner party. There must have been a dozen other guests, but I violated all the canons of courtesy, ignored everyone else, and talked for hours to the botanist.

Midnight came, I said good night to everyone and departed. The botanist then turned to our host and paid me several flattering compliments. I was “most stimulating.” I was this and I was that, and he ended by saying I was a “most interesting conversationalist.”

An interesting conversationalist? Why, I had said hardly anything at all. I couldn’t have said anything if I had wanted to without changing the subject, for I didn’t know any more about botany than I knew about the anatomy of a penguin. But I had done this: I had listened intently. I had listened because I was genuinely interested. And he felt it. Naturally that pleased him. That kind of listening is one of the highest compliments we can pay anyone.

So if you aspire to be a good conversationalist, be an attentive listener. To be interesting, be interested. Ask questions that other persons will enjoy answering. Encourage them to talk about themselves and their accomplishments.

Remember that the people you are talking to are a hundred times more interested in themselves and their wants and problems than they are in you and your problems. A boil on one’s neck interests one more than forty earthquakes in Africa. Think of that the next time you start a conversation. Be a good listener. Encourage others to talk about themselves.

前段时间,我去参加了一次桥牌聚会。可我不会打桥牌,刚好有一位女士也不会打,我们便一起聊天。当她得知我曾在汤姆森先生从事广播事业之前,为了帮助汤姆森准备一些有关旅行栏目的演讲内容而特意到欧洲各地去旅行时,便对我说:“啊!卡耐基先生,您能不能把您游览过的名胜古迹或美景讲给我听呢?”

我们刚坐到沙发上,她便告诉我,她和她的丈夫前不久刚从非洲旅行回来。

我说:“非洲!那可是一个有趣的地方!我一直梦想着能到那片土地去看看,可我只是在阿尔及尔待过24小时,便再没有去过非洲其他地方。快给我讲讲吧,你真的去过那个伟大的国家吗?是吗? 多么幸运啊!我真是太羡慕你了!请告诉我一些有关非洲的情形吧!”

随后,她绘声绘色地讲了整整45分钟。她根本就没再问我到过欧洲哪些地方和在异地的所见所闻。事实上,她根本不想听我讲旅行的事情,她唯一需要的不过是一个专注的倾听者,好让她借此机会讲述自己曾经到过的地方。

在日常生活中,这位女士不同寻常吗?不,很多人都是这样的。

比如,在纽约一位出版商的晚宴上,我曾经遇到了一位声名显赫的植物学家。我以前从未与植物学家交谈过,只是觉得他有极强的个人魅力。我毕恭毕敬地坐在椅子上倾听,他便滔滔不绝地介绍大麻,改良植物新品种的实验,以及室内花园等(他还向我讲述了许多有关廉价马铃薯的惊人事实)。我家里也有一个小型的室内花园,他耐心而友好地替我解决了我所遇到的一些疑惑。

就像我所说的,我们是在宴会上,其他十几位客人也一定在场。然而,我忽略了所有礼节上的规矩,把那些客人全部放在一边,与这位植物学家谈了几个小时。

午夜时分,我向大家告辞后,便离开了。这位植物学家找到宴会主人,对我大加赞赏,他说我是“最富激励性的人”,我有多好多好。 最后,还说我是个“最有趣的健谈者”。

一个有趣的健谈者?为什么?我几乎没说什么话。如果我不选择改变话题的话,就算我想说,我也说不出什么来,因为我对植物学方面知识的了解少得可怜,就像对企鹅的解剖一样一窍不通。然而,我做了这些事:我专注地倾听对方讲话。而我这样做,是因为我真的对话题产生了兴趣。他也感觉到这一点,而这一点显然让他很开心。专注地倾听他人讲话,就是对他人最好的尊敬。

所以,如果你想成为一个健谈者,那么就要做一个善于倾听的人。如果你想使别人对你产生兴趣,你首先要对别人产生兴趣。提出一些他人喜欢回答的问题,激励他们谈自己,谈他们的成就。

千万不要忘记,对面那个正在与你交谈的人,对于他自身的需求,以及自身问题的关注程度,远比对你的兴趣高一百倍。一个人对脖子上一颗小痣的关注程度,要远远超过对非洲四十次地震的关注。下次你跟别人谈话的时候想想这个,做一个好的聆听者。激励对方多谈论自己。

心灵小语

很多时候,我们并不需要多少语言为我们排解,只是需要一个聆听者。我们的朋友也是如此。

记忆填空

1. That kept her talking__ forty-five minutes. She never again asked me__ I had been or__ I had seen. She didn’t want to__ me talk about my travels. All she wanted was an interested__ , so she could expand her ego and tell about where she had been.

2.__ I said, we were at a dinner party. There must have been a dozen other__, but I violated all the canons of courtesy, ignored__ else, and talked for__ to the botanist.

3. To be interesting, be__. Ask questions that other persons will__ answering. Encourage them to talk about__ and their accomplishments.

佳句翻译

1. 专注地倾听他人讲话,就是对他人最好的尊敬。

译______________

2. 如果你想成为一个健谈者,那么就要做一个善于倾听的人。

译______________

3. 下次你跟别人谈话的时候想想这个,做一个好的聆听者。

译______________

短语应用

1. ...but I never got there except for a twenty-four-hour stay once in Algiers.

except for:除了……以外;要不是由于

造______________

2. The botanist then turned to our host and paid me several flattering compliments.

turn to:转向;求助于

造______________

让教训不要重复出现

A Lesson Is Repeated Until Learned

佚名 / Anonymous

Have you ever noticed that lessons tend to repeat themselves? Does it seem as if you married or dated the same person several times in different bodies with different names? Have you run into the same type of boss over and over again? If you don’t deal well with authority figures at home, then you will have an opportunity to deal with them out in the world. You will continually draw into your life people who need to enforce authority, and you will struggle with them until you learn the lesson of obedience.

同类推荐
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
热门推荐
  • 感谢折磨你的人

    感谢折磨你的人

    “人可生如蚁而美如神”,这是著名诗人顾城对人生的一句美好的描述。人生在世,你不可避免地会遭到很多的不快和打击:对手对你的攻击、世事对你的刺激、上天对你的不公……在这个世界上,一个人就像一只蚂蚁一样,一生匍匐在大地上劳作,备受折磨。于是,很多人在面对折磨的时候,听天由命,最后就真的成了蚂蚁,平庸地度过了一辈子。但有的人却会把折磨当作一种历练、一种激励、一种教训,他们先是被折磨着,但在折磨中获得了成功的经验,继而成就了他们人生的辉煌!
  • 从冬到夏谈养生:中医养生与二十四节气

    从冬到夏谈养生:中医养生与二十四节气

    中国传统养生强调人与自然界的关系,认为人应顺应自然环境、四时气候,主动调整自我,保持与自然界的平衡,以避免外邪的入侵,“道法自然”。中医养生从千年文明中不断吸取精华,以中医的阴阳学说、五行学说、气血精液、脏腑学说、经络学说等理论为基础,根据中医“整体观念”和“辩证论治”的特点,以食疗、针灸、按摩、气功等丰富多样的养生方法为手段,总结出一套神奇且行之有效的养生大法,成为人们预防疾病、保养身体、促进康复的重要依托。本书综合了历代养生名家名著的理论,针对二十四节气制定了饮食、运动、食疗、起居等方面具体的养生方案,读者可以掌握并运用到生活当中,轻松地为自己和家人的健康保驾护航。
  • 人类已经无法满足吾等

    人类已经无法满足吾等

    林小龙做为一位人外控玩家,玩游戏错选了种族被迫和人外娘对立。每当种族大战的时候,林小龙看着对面敌对的人外娘妹子手中的长剑都颤抖了。做不到啊,自己做不到。向人外娘挥刀什么的,做不到啊!不过,在对面人外娘不断进攻之下,林小龙觉悟了。“哟西!尔等渣滓都去死吧!!”觉悟的林小龙抬起自己的武器向着周围的同胞斩下,解锁成就‘人类叛徒’。然后遭报应的穿越了,同时一包裹的神器给掉到了世界各地。于是一位特别青年带着满级属性出现在异界,四处祸害异界的各大种族。
  • 香港回归

    香港回归

    本书被收录在2001共和国回顾丛书中。长篇报告文学。,1997年香港回归,作者用他朴实的文笔记录了这一重大的历史时刻
  • 网游之幻象之城

    网游之幻象之城

    作为游戏《幻象之城》中“十大不可思议传说”之一的主人公、职业PK场NO.3的刺客、“幻象八一八”中的不可说娘娘,自带高绝技能的白宁有两大愿望:一、今天也不要让她碰到烈焰绝域那个家伙哟;二、如果碰到那家伙就让她果断地捅他肾吧!
  • 帅哥一锅端

    帅哥一锅端

    一个是超级自恋女,一个是绝对腹黑女,当两女遭遇帅哥,家财万贯,于是乎,斗得地覆天翻。你来我往间,刀光剑影,不亦乐乎。诡计算什么,色相算什么,看我苏锅锅丑女无敌,步步为营。
  • 说呼全传

    说呼全传

    ,其为惩创,原无庸更藉于稗宫野乘,是忠也。其文古,小说家千态万状竞秀争奇,何止汗牛充栋,然必有关惩劝、扶植纲常者,其义深,一切偷香窃玉之说、败俗伤风之辞,虽工直,当付之祖龙尔。统阅《说呼》一书,其间涉险寻亲、改装祭墓,学士大夫之所抚而玩,是孝也﹔救储君于四虎之口,诉沉冤于八王之庭,愿求削佞除奸之敕,不能挟此以使家喻而户晓也。维忠与孝。至庞氏专权,表里为奸,卒归于全家殄灭,则是书不无裨于教云。乾隆四十有四年,孰大焉?维遐及史册,其足以为劝惩者,灿若日星,清和月吉,然而史册所载,方可刊而行之,终复不共戴大之仇,滋林老人出于西虹桥衅之罗翠山房。如欲使家喻而户晓,此可以为劝者也
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 儿童少年精神医学(第二版)

    儿童少年精神医学(第二版)

    《儿童少年精神医学(第2版)》从我国的实际出发,针对影响发育的生物、心理和社会因素进行了详细的讨论,并一一剖析,给出了切实可行的防治方法。为强调心理卫生和精神疾病的防治应从婴儿抓起,《儿童少年精神医学(第2版)》特增加了婴儿情绪和行为障碍及心身疾病的内容,介绍了发达国家中已兴起的“婴儿精神医学”;为体现预防为主的原则,《儿童少年精神医学(第2版)》特设专篇讨论预防问题;鉴于我国儿童少年精神医学起步较迟。