登陆注册
1088600000023

第23章 假如你爱得够深 (7)

See that your anklets make no loud noise, and that your step is not over-hurried at meeting him.

Let your work be, the guest has come in the evening.

It is the full moon on a night of April; shadows are pale in the court yard; the sky overhead is bright.

Draw your veil over your face if you must, carry the lamp in the door if you fear.

Have no word with him if you are shy; stand aside by the door when you meet him.

If he asks you questions, and if you wish to, you can lower your eyes in silence.

Do not let your bracelets jingle when, lamp in hand, you lead him in.

Have you not finished your work yet? Listen, the guest has come.

你就这样地来吧,不要再流连于盥洗间了。即使你的发辫松散,即使你的发缝没有分直,即使你的丝带没有系好,都不要在意。

你就这样地来吧,不要再流连于盥洗间了。

来吧,快快穿过草坪。

即使你脚上的红粉让露水沾掉,即使你踝上的铃串松解,即使你链上的珠儿脱落,都不要在意。

来吧,快快穿过草坪。

云雾遮住了天空,你看到了吗?

远方的河岸处有鹤群飞起。

受到惊吓的牛奔向村里的栅棚。

云雾遮住了天空,你看到了吗?

你就这样地来吧,不要再流连于盥洗间了。

放下你的工作吧,听,客人来了。

他在轻轻地摇动那栓门的链子,你听见了吗?

小心不要让你的脚镯发出声响,迎接他时脚步不要太匆忙。

放下你的工作吧,晚上,客人已经来了。

在四月一个月圆之夜,院子里有暗淡的阴影,头上的天空却很明亮。

你若是觉得有必要,把轻纱遮在脸上;你若是害怕,提着灯去门前。

你若是害羞,就不必和他说话,迎接他的时候只需站在门边。

他若问你话,你若是乐意,就沉默地垂下双眸。

当你提着灯,领他进门时,不要让你的手镯发出声响,

你的工作还没有完成吗?听,客人已经来了。

心灵小语

与心仪的人约会总是让人期待,甚至有一点儿紧张、匆忙……但这一切都掩盖不了那份美丽的心情!

记忆填空

1. Come____you are; do not loiter over your toilet.

Come, with quick____over the grass.

If the red come from your feet____of the dew, if the rings of bells upon your feet slacken, if pearls drop out of your__ , do not____ .

2. Draw your veil over your face if you must,____the lamp in the door if you fear.

3. Have no word with him if you are__ ; stand aside by the____when you meet him.

佳句翻译

1. 即使你的发辫松散,即使你的发缝没有分直,即使你的丝带没有系好,都不要在意。

译__________________________

2. 在4月一个月圆之夜,院子里有暗淡的阴影,头上的天空却很明亮。

译__________________________

3. 他若问你话,你若是乐意,就沉默地垂下双眸。

译__________________________

短语应用

1. ...do not loiter over your toilet.

loiter over:慢吞吞地做(某事)

造________________________

2. It is the full moon on a night of April...

full moon:满月

造________________________

假如你爱得够深

If You Love Her Enough

佚名 / Anonymous

My friend John always has something to tell me. He knows so much that young men have to have older and more worldly wise men to tell them. For instance who to trust, how to care for others, and how to live life to the fullest.

Recently, John lost his wife Janet. For eight years. She fought against cancer, but in the end her sickness had the last word. One day John took out a folded piece of paper from his wallet. He had found it, so he told me, when he tidied up some drawers at home. It was a small love letter Janet had written. The note could look like a school girl’ s scrawls about her dream guy. All that was missing was a drawing of a heart with the names John and Janet written in it. But the small letter was written by a woman who had had seven children; a woman who fought for her life and who probably only had a few months left to live. It was also a beautiful recipe for how to keep a marriage together.

Janet’ s description of her husband begins thus: “Loved me. Took care of me. Worried about me.” Even though John always had a ready answer, he never joked about cancer apparently. Sometimes he came home in the evening to find Janet in the middle of one of those depressions cancer patients so often get. In no time he got her into the car and drove her to her favorite’ s restaurant.

He showed consideration for her, and she knew it. You cannot hide something for someone who knows better.“Helped me when I was ill. ” the next line reads. Perhaps Janet wrote this while the cancer was in one of the horrible and wonderful lulls. Where everything is — almost — as it used to be, before the sickness broke out, and where it doesn’ t hurt to hope that everything is over, maybe forever.

“Forgave me a lot.” “Stood by my side.” And a piece of good advice for everyone who looks on giving constructive criticism as a kind of sacred duty “Always praising.” “Made sure I had everything I needed. ” she goes on to write.

After that she has turned over the paper and added:“Warmth. Humur. Kindness. Thoughtfulness.” And then she writes about the husband she has lived with and loved the most of her life: “Always there for me when I needed you.” The last words she wrote sum up all the others. I can see her for me when she adds thoughtfully: “Good friend.”

I stand beside John now, and cannot even pretend to know how it feels to lose someone who is as close to me as Janet was to him. I need to hear what he has to say much more than he needs to talk.

“John,” I ask. “How do you stick together with someone through 38 years — not to mention the sickness? How do I know if I can bear to stand by my wife’ s side if she becomes sick one day?”

“You can,” he says quietly. “If you love her enough, you can.”

我的朋友约翰总会对我有所教导。对于年轻人需要接受阅历丰富的长者或英明睿智之人的教诲,他深信不疑。如:哪些人可以信任,如何去照顾别人,如何使生活更充实,等等。

约翰的妻子珍妮特刚刚去世不久。八年来,她一直在与癌症抗争,最终还是走到了生命的尽头。一天,约翰告诉我,他在整理家里的抽屉时,发现了一封小小的情书,那是珍妮特亲笔写下的。他从钱夹里拿出一张折起来的纸条让我看。除了没有画一个写着他俩名字的心形图案外,这封情书简直就像是一位憧憬着白马王子的女学生的涂鸦之作。不过别忘了,写这封情书的人可是一位有七个孩子的妈妈,一个为生命苦苦挣扎的病人,一位或许只有数月生命的女人。

对于维持美好婚姻来说,这封情书同样是一剂灵丹妙药。“爱我,照顾我,关心我。”珍妮特在开头这样描写丈夫。尽管约翰思维敏捷,他开玩笑时总会对癌症的话题避而不谈,但是,有时他傍晚回到家,就会发现珍妮特的情绪很低落——这也是癌症病人经常都会有的情况。在这种情况下,他就会立刻开车带她去她最喜爱的餐馆。

他对她悉心呵护,她对此心照不宣——对于一个了解一切的人,你很难隐瞒住什么。接下来的一行写着:“在我生病的时候帮助我。”也许写这些文字时,珍妮特正处于特别恐怖的发病间歇期间。这是癌症发作前的平静,此时希望一切都会过去,也许是希望永远地过去。

“总是给予我原谅。”“一直在支持我。”下面这句可以作为对总爱批评的人的神圣建议:“始终赞美。”她还写道:“满足我的一切需求。”

写完这些,她又在纸的背面补充道:“温暖,幽默,善良,体贴。”她最后用一句话作了总结:“在我需要的时候,他总会在身边。”这一切都是在写同她一起生活,爱了她大半辈子的丈夫。她还深情地加了一句:“好朋友。”我知道这是为我写的。

我站在约翰身边,珍妮特与约翰是如此密不可分,我根本无法假装自己了解那种失去至爱的痛苦。于是,我很想知道约翰在想些什么。

“约翰,”我问,“你如何做到的?你们一起生活了38年,你却丝毫没提过她的病情。假如有一天我妻子病了,我不知道自己能否忍受在她身边生活。”

“你会的,”约翰平静地说,“只要你深爱着她,你就可以忍受。”

心灵小语

每当我们怀疑真爱已死时,总会有这样那样真实的例子,让我们为之潸然泪下。《圣经》上说“爱是恒久忍耐”,无论是肉体的痛苦,还是心灵的痛苦,在这样伟大的爱情面前,都无法成为阻碍。

记忆填空

同类推荐
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 一代恶妃

    一代恶妃

    宫小艺,在现代就不是什么好主,虽然上有法律,下有道德,但她有自己的为人原则!啥原则?在学习方面以投机取巧为荣,以埋头苦学为辱!以偷抢拐骗为荣,以兢兢业业为耻!在情感方面以左拥可抱为荣,以痴心绝对为耻!以拈花惹草为荣,以死心蹋地为耻!她的口号是,生活因浪费而精彩,生活因美男而有意义!老妈终于气不过,怎么生了这么个孽种?一脚把她踢到古代,让她去进化,听说那里黑灯瞎火,空气干净,社会风气正统,怎么着也可以把这个祸害的本质降到最小吧!哪知、、、、、没有条条法律,没了卫星追踪,天涯海角任她躲,五湖四海任她游!美男大把任她泡、、、、、她的理想境界是:武林盟主给她捶肩,第一杀手给她揉腿!第一美男喂她吃东西!第一富商做她的管家,第一强盗头头为她做苦力、、、、、看她如何顶着皇妃的身份,一一把美男泡到手!一号,面对皇帝这样成熟稳重的种马男,要直接的大胆的精彩勾引!“你说朕要说什么?”“当然是封我为贵妃喽、、、、、不,其实封个美人也是可以的,毕竟要从基础做起嘛!”二号,面对保镖一样的太子,甩不掉就讨好的商量!“你说,到底要做谁的女人?”“能不能、、、、两个都要?”“我先掐死你!”三号,让我们玩点神秘——冷血!“不知道天下怎么有你这种女人!”“你什么都不用说,我知道我长滴漂亮!”“好色,狡诈,奸滑,不要脸、、、、比小人还小人!”四号,具有书生儒雅气质的秦仁!“思想有多远,你就滚多远,行吗?”“你是我娘子,我应该看着你!”“得,我叫你祖宗行吗?求你了,别烦我了!”“你是我娘子!”五号,天下第一庄的庄主,最后成功的当上武林盟主的庄天下!“你看,这盟主的位子坐着爽吧!”“不错!不错!”“怎么报答我?”“以身相许如何?”“太俗了、、、、不过我喜欢哈!”六号,世上最美的男子!“你个闷骚鬼,老子叫你剥葡萄皮,有叫你脱自己的衣服吗?”“来嘛!”“你们家是不是专门卖鸭子的?简直把我勾引的心花怒放!”七号,深入敌人根据地,骗感情夺同情,立志劝导强盗大哥回头是岸!“可我除了抢劫什么都不会!”“真的吗?我才不信,我八岁的时候,算命的说我长大后是个土匪,你看我现在不也是一人才!走的是正途!”古代版的女人不坏,男人不爱啊!更多精彩,更多美男就在本文!不要错过哦!哇咔咔,不要嫌人家太坏,人家只是想生活更精彩、、、、、、
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 现代人智慧全书:智慧管人术

    现代人智慧全书:智慧管人术

    全面、系统、分门别类地将现代人生存立世必须具备的智慧告诉您。指导您做适者生存、永立人上的强者。
  • 说话说到位

    说话说到位

    说话很难,难就难在说话太容易。这并不矛盾。薛维的话可以张嘴就来,骂人的话可以脱口而出,吹牛也用不着上税,实在自己一个人寂寞还可能自言自语。但在这人声鼎沸的世界里,让人们挑着听你的声音就不太容易了,再让人为你的话而鼓掌喝彩更是难上加难。有时候使尽全力去喊未必让人震惊,一声叹息却让人心潮澎湃;洋洋洒洒的长篇大论常有鼾声相伴、平平淡淡的只言片语指不定就能换来掌声雷动。看来说话确是一门学问。
  • 提高思考记忆能力(学生综合素质提高手册)

    提高思考记忆能力(学生综合素质提高手册)

    青少年是祖国的未来和希望,培养综合素质高的接班人是我们教育的天职。当今社会,我们国家在现代化发展的道路上正面临着极大的机遇和巨大的挑战。要应对挑战就必须使未来的建设者们具备全面的素质;不但要有自然科学的知识,同时也必须掌握人文科学的知识。只有具备综合素质的人,才能称得上是合格的人才。一个民族的全体国民要想全面提高人文素质,就必须以提高综合素质为突破口。本选题是为青少年量身定做的综合素质提高自助读本。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 神界圣主

    神界圣主

    人类还有诸多的种族,被永恒之门的人圈养在一个大陆,哪里叫做魔幻大陆,但无知的人类并不知道自己被圈养和囚禁,连同历史都被蓄意篡改!这一切的真相,都是一名小小的盗贼发现的,他叫兰德斯!
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 皇家幼儿园

    皇家幼儿园

    各位朝中的大叔大哥们,把你家的儿子女儿都交给本公主教育吧!保证师资力量雄厚,宰相大人教历史,状元郎教诗书,还有将军大人负责兵法,连女孩子的女工都是太后亲自教导。哪里去找这么厉害的幼儿园?快来速速报名!