登陆注册
1088500000024

第24章 梦开始的地方 (4)

“Toot, toot, too-tooooooo!” Some students with deep voice moaned, and we all looked encouragingly at Bolenciecwcz. Somebody else gave a fine imitation of a loccomotive letting off steam. Mr. Bassum himself rounded off the little show. “Ding, dong, ding, dong,” he said hopefully. Bolenciecwcz was staring at the floor now, trying to think, his great brow furrowed, his huge hands rubbing together, his face red.

“How did you come to college this year, Mr. Bolenciecwcz?” Asked the professor. “Chuffa, chuffa, chuffa, chuffa.”

“My father sent me.” Came the reply.

“What on?” Asked Bassum.

“I got an allowance,” said his student, in a low, husky voice, obviously embarrassed.

“No, no,” said Bassum.“Name a means of transportation. What did you ride here on?”

“Train,” said Bolenciecwcz.

“Quite right,” said the professor. “Now, Mr. Nugent, will tell us...”

我不喜欢的另外一门课程是经济学,但是我还是努力通过了这门课程。尽管这两门课程对我理解这两门学科毫无益处,我还是在上完植物学课之后径直去上经济学课了。我经常混淆这两门课的内容。与选经济学课的另外一名学生相比,我没有他混淆得厉害,他是下了物理实验室课后直接来上经济学课的。他叫波兰西维茨,教他的大多数教授都很仁慈,一直以来对他都很照顾。在课堂上回答问题的时候,瘦小腼腆的经济学教授巴森给他的提示最多,所提的问题也比较简单。一天,正好轮到波兰西维茨回答问题,那天讲的是到运输和分销部分的内容。教授说:“请说出一种运输工具的名称。”然而,波兰西维茨的两眼毫无光彩。教授又说:“任何一种运输工具都可以。”

波兰西维茨坐在位子上,盯着教授。教授继续补充道:“从一个地方到达另外一个地方的任何介质、工具或者方式。”波兰西维茨一脸困惑,像要被带到沟里去一样。

教授说道:“你可以从蒸汽驱动、马力驱动或电力驱动交通工具中任选一个。我建议你选择能够穿越陆地进行长途旅行的交通工具。”教室中,包括波兰西维茨和巴森教授在内的每个人,都感到尴尬,默不作声地等待结果。突然,巴森以一种令人惊异的方式打破了沉默。他压低了声调,发出“突突突……”的声音,刹那间脸憋得通红。他用恳求的目光,把教室环视了一周。

一些学生用低沉的声音咕哝着:“嘟嘟,嘟嘟,嘟嘟嘟!”我们都向波兰西维茨投去了鼓励的目光。一个学生还发出了一阵很棒的机车头鸣笛的声音。最后,巴森教授满怀期望地说道: “叮咚,叮咚。”他自己结束了这场短暂的模仿秀。现在,波兰西维茨两只眼睛盯着地板,竭尽全力地思考着。他来回搓着两只大手,两条浓重的粗眉毛紧锁着,脸涨得通红。

教授问道:“波兰西维茨先生,你今天是怎么来到学校的。”然后,他说:“哐—哐—哐……”

他回答道:“父亲送我来的。”

巴森教授问道:“他怎么把你送到学校的?”

波兰西维茨用低哑的声音尴尬地说道:“我获得了一份助学金。”

巴森教授说道:“不,不,说出交通工具的名称,你们是乘什么来到这里的?”

波兰西维茨说:“火车。”

巴森教授说道:“完全正确。现在,纽金特先生,你能告诉我们……”

心灵小语

相对于严师的严谨,慈师的慈祥关爱更容易让我们感动和怀念。慈师常有一颗包容、热情、关爱的心,他们就像父母,无微不至地关怀我们、爱我们。慈师如一杯清茶,余香袅袅,回味无穷。

记忆填空

1. One day when we were on the____ of transportation and distribution, it came Bolenciecwcz’s___ to answer a question. “Name one___ of transportation,” the professor said to him. No light came_____his eyes.

2. “You may____ among steam, horse-drawn, or electrically-propelled vehicles,” said the instructor. “I might____ the one which we commonly______in making long journeys across land.”

佳句翻译

1. 尽管这两门课程对我理解这两门学科毫无益处,我还是在上完植物学课之后径直去上经济学课了。

译________________________________

2. 他用恳求的目光,把教室环视了一周。

译________________________________

3. 他来回搓着两只大手,两条浓重的粗眉毛紧锁着,脸涨得通红。

译________________________________

短语应用

1. I used to get them mixed up.

mix up:混乱

造_______________________________

2. Somebody else gave a fine imitation of a loccomotive letting off steam.

let off:免除;放过;放掉(气);放(枪);引爆(炸弹);准许……暂时停止工作

造_______________________________

真的梦想,没有屏障

Save Money for College by My Own

佚名 / Anonymous

I will never forget one day in my first year in high school. I was sitting on the stairs descending into the basement, putting my head in my hands and crying out in despair to my parents that I would never be able to save enough money for college. My parents tried to console me, but it seemed impossible to save $64, 268, the cost for the private restitution that I desperately wanted to attend.

Now let me tell you the amazing story of how I earned this sum of money.

It all began with a paper route in Ankeny, IA. I hated delivering that route, but was determined to stick it out for six months until my family moved to Wausau, WI. With a few meager dollars from my paper route, a small nest egg began to develop. My next job was with an athletic company as a telephone customer service representative. The savings account continued to grow very slowly. Then, the fall of my junior year of high school, I began to waitress at Denny’s restaurant. It was a hard work, but the money began to roll in and this job paid at least twice as much money per hour.

By the time my senior year arrived, I had saved a considerable amount of money. This was encouraging, but I knew that I would also need some help, so began the process of applying for scholarships. Sometimes it was discouraging because I was rejected again and again. Then, my first scholarship offer came in, $2, 000 a year to play tennis. This is only a small dent at a school that costs approximately $14, 000 a year, but it was a start. Several other academic scholarships also came my way and soon I was up to have $9,050 in scholarships. Between scholarships and savings, I had enough money for my first year!_

Another interesting development emerged. I began testing out of classes. Running anxiously to the mailbox in anticipation of my test scores became part of my daily routine. Excitement mounted as test result saved me approximately $1,000 in tuition and then enabled me to graduate a year early. This would save room and board expenses as well.

Finally, I was off to college. Because of careful saving, I did not have to work during the school year. Then, summer hit and it was time to work harder than ever. I continued working as a waitress at night, instructed tennis camps several mornings a week and worked as a secretary for a few hours in the afternoons. Being a little overzealous, I decided to also take a class at a community college. This class at the community college saved me $650, it was an exhausting summer and made me anxious to return to my relatively easy life at college.

同类推荐
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
热门推荐
  • 动物庄园·1984

    动物庄园·1984

    乔治·奥威尔编著的《动物庄园》被认为是20世纪反乌托邦政治讽喻寓言的代表作品之一。庄园的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨它们的人类东家赶出庄园,建立起一个平等的动物社会。但是“革命”中动物领袖最终却篡夺了革命果实,成为比人类东家更加专制的统治者。《1984》是一部著名的政治寓言小说,也是一部幻想小说。作品刻画了人类在集权主义社会的生存状态,仿佛一个永不退色的警世标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。历经几十年,其生命力日益强大,被誉为20世纪影响深远的文学经典之一。
  • 农田常用杀虫剂使用技术

    农田常用杀虫剂使用技术

    本书从农药,特别是杀虫剂的科学使用出发,系统地叙述了杀虫剂的分类、作用机理、选用原则、毒性种类、防止中毒的措施,并且比较详细地叙述了100种当前我国常用杀虫剂的毒性、理化性质、使用方法和注意事项等。本书内容翔实,语言通俗,可作为普通农民、农药经营者、农业科技推广人员的技术指导书。
  • 文学故事(语文新课标课外必读第九辑)

    文学故事(语文新课标课外必读第九辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 超给力的经济学:改变你生活和工作的经济学笔记

    超给力的经济学:改变你生活和工作的经济学笔记

    工作中我们处处与经济打交道,生活中时时刻刻与经济发生着联系。我们需要了解经济学常识并善于使用一些经济学原理,让工作更加井井有条,让生活更加有滋有味。如果你希望在工作和生活中掌握主动、步步为营,那么请翻开这本书,在经济学的指引下获得更完美的工作和生活。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 今古奇谈:荒郊老店

    今古奇谈:荒郊老店

    共收录了十五篇跌宕起伏、扣人心弦的故事,每一篇都惊奇不断,令人心跳不已。《荒郊老店》气氛恐怖,人物怪异,似人似鬼,这是一部悬疑、惊悚、涉案经典集成,似魔似妖,但最终皆为人在作祟;《巨麝谜案》中的一群中药贩子为了利益不杀人越货,铤而走险;《和谐卫士》中的刑警机智勇敢、破获了高铁爆炸案;《血热江冰》谱写了缉毒警察与大毒袅殊死决战的悲壮诗篇……惊悚的场面,出奇的悬念,惊心的案情,真挚的情感,令人击节慨叹
  • 新概念作文十六年纪念版精华范本(才子卷)

    新概念作文十六年纪念版精华范本(才子卷)

    近几年中学语文教育也在大幅度改革,许多人认为高考作文的命题和新概念作文大赛复赛题已经相当接近,这是非常好的发展趋势。正如王蒙所说,新概念由旧概念来。倡导新概念不是为了标新立异,而是想提高青年学子对作文的兴趣,告诉他们只有真实的、表达真情实感的、富有创造性和想象力的文章才是好文章。
  • 如果可以不这么悲伤

    如果可以不这么悲伤

    暗恋,这一个不陌生的字眼,在艾小小的生活里出现了好久,好久。没有怎样奇特的相遇,有的只是姚洛给她的温暖,孰料,他们的相遇就只是在错的时间里遇到错的人,直到遇到那个叫做季凡尘的家伙,她才知道她除了拥有得不到姚洛的那份悲伤里,她还有着一个美好纯净的男孩对她的爱,一步一步的带离她走出暗恋的痛楚,然后走向他的怀抱,可是命运又和她开了场玩笑,说不上来的错综复杂,在遇见秦月的时候就已经开始了。回忆抨击着她,季凡尘说:谁他妈的让老子喜欢你呢!苏嘉嘉说:以后谁他丫的敢欺负你,我就让他立马去投胎!还有姚洛无力的回答,小小,你还是个孩子。秦月说,你才是最恶毒的人。米雪说,艾小小,你知道你喜欢了一个什么样的人吗?对啊,她喜欢了一个什么样的人?后悔吗?爱情的背叛,友情的破碎,将她那颗永远微笑的心打得支离破碎,直到那如阳光般的笑容永远消失在她的脸上,她才听到,其实我不后悔。然后她崔然泪下:后来她知道,美好的王子,原来也只是虚幻的泡影,后来她明白,生活的虚伪,就是要强迫她坚强面对,后来她听见:有人在诉说,如果可以不这么悲伤......ps~:晓空首次在网站上发文,多多支持啊,偶写的挺用心的。
  • 异世孤情:夫人脾气大

    异世孤情:夫人脾气大

    要她成全妹妹跟未婚夫?没问题,反正她是穿越来的外来户,对那男人没感情……但请别将她的乐观当成无畏,以为她不会受伤,便将一个又一个伤害毫不手软的全都丢过来,真当她好说话便没脾气么?这一次,她也好好的有脾气一回给他们看……
  • 古城探幽

    古城探幽

    一个偶然的故事掀开隐藏千年的惊天谜团,古城再一次在人们心中重新浮现它神秘惊悚的形象。这一次去的人能回来几个?