登陆注册
1088400000008

第8章 下一站幸福 (7)

Yet, the programming is strong. I find myself struggling over a task and it ends up dragging itself out. Have you noticed that the things that you dislike doing are the ones that seem to take forever to get done? As for the opposite viewpoint, well as the saying goes, “Time flies when you’re having fun!”

Learning to go against that old programming and trusting the “fun index” is an ongoing project. Every small step is, at the same time, a big leap. Each step will move you away from dissatisfaction with your life and closer to self-love, self-acceptance, self-esteem and joy in your everyday existence.

Anytime you ignore that inner prompting, you accumulate self-loathing and disappointment in your being. Your inner child once again feels letdown and unimportant. Each letdown reinforce the inner child’s belief that everybody else’s wishes are more important than its own. Once again its desires are relegated to the lowest priority on the list.

Yet, it’s your life! Why let someone else dictate how you “should” live it? Ask yourself what steps you want to take! Listen to the voice within which will tell you what would really make you feel fulfilled and satisfied. You are the boss of your life! After all, it’s yours, isn’t it?

我们都被洗脑了!我们被灌输了这样的职业道德:“工作到生命的最后一刻,幸运的话,就直到退休。我们没有时间浪费在无聊的事情上,我们要履行职责。我们一定要认真而努力地工作,在事业上进步,赚更多的钱,并把赚钱和事业进步当做生活的首要目标。”

我希望改变自己的人生计划。我知道,做自己感兴趣的事情,我会做得更好;相反,做自己憎恶的事,我会做得一塌糊涂。在压力下工作通常会事倍功半。

我们可以改变生活中衡量某事是否该做的标准。我们需要扪心自问的,不应是“它是否会赚大钱或能否让事业更上一层楼”,而是“我对这些感兴趣吗?这事有意思吗?我要大干一番吗?”

如果你不能肯定地回答这些问题,那么,这些很有可能就不是你该做的事情!

如果是诸如纳税、洗碗等你必须做的事情,解决的办法就是找别人代你做,你不喜欢做的事情自有人喜欢做。事实如此!举个例子来说,我并非世界上最棒的家庭主妇,我讨厌打扫卫生、擦地板和窗户等家务活,可偏偏有些人喜欢这种工作,并能在工作圆满完成后获得真正的满足。如果我雇人来做这些事,我则可以利用这些时间去做自己喜欢的事情或赚钱,这对我大有裨益。

人各有不同,不同的人适合做不同的事。某人喜欢做特定的某件事,这并不意味着你也必须去喜欢。我所谓的“乐趣指数”可以用来帮助我们了解某一行为适合哪些人去做。判断一件事情是否该去做,不能只凭它能否带来物质利益和事业进步等经验主义,而应看此事是否能给我们带来乐趣,并使我们获得满足感。你的工作带给你自豪感和满足感了吗?你是在执行“应该”指令,还是依照“想做”的意愿呢?

我发现,勉强自己做事的结果就是能拖则拖,没完没了。你留意过吗?做自己不喜欢的事情,似乎总也做不完。反之,则如俗语所云:“乐在其中,浑然不知所谓何日。”

我们要反对旧的方程式,并相信“乐趣指数”是一个前进的工程。每个小的进步同时也是一个大的飞跃。每一步都会淡化你对生活的不满情绪,强化你的自爱、自我认同和自尊,让你更易感知生活中的乐趣。

不论何时,你都不能忽视这种内在激励,否则,你便会日益陷入自厌与自责的泥潭,再次感到消沉没落。每一次失望都会强化心中的那个信念:别人的愿望比自己的更加重要。于是,你内在的欲求便会再次被压抑到最低位置。

然而,这就是你的生活!为何要让他人指示你“应该”怎样生活呢?问问你自己,你想怎样规划自己的人生!聆听内心的声音,它会告诉你什么是真正的充实和满足。要知道,你才是自己生活的主宰者!毕竟,这是你的生活,不是吗?

记忆填空

1. We don’t have time to_______on frivolities. We have responsibilities to fulfill. We have to be serious, work _______, rise in our career, make lots of_______, and make earning money and advancing in our career a priority.

2. We are all very _______ and different things appeal to each one of us. Just someone else enjoys a particular thing does not mean that you must. We can trust I call the“fun index”to assist us in knowing if a particular action is the one for us.

3. Yet, it’s_______life! Why let someone else dictate how you“_______”live it? Ask yourself what steps you want to_______!

佳句翻译

1. 我们都被洗脑了!

2. 人各有不同,不同的人适合做不同的事。

3. 每个小的进步同时也是一个大的飞跃。

短语应用

1. I know that when I do the things I enjoy doing, things work out better for me.

work out:算出;制订出;解决;消耗完;实现;弄懂

2. Am I looking forward to getting started on this?

look forward to:盼望;期待

享受生活中的每一刻

Experience Life

佚名 / Anonymous

I have known want and struggle and anxiety and despair. I have always had to work beyond the limits of my strength. As I look back upon my life, I see it as a battlefield strewn with the wrecks of dead dreams and broken hopes and shattered illusions—a battle in which I always fought with the odds tremendously against me, and which has left me scarred and bruised and maimed and old before my time.

I have drunk the cup of life down to its very dregs. They have only sipped the bubbles on top of it. I know things they will never know. I see things to which they are blind.

It is only the women whose eyes have been washed clear with tears who get the broad vision that makes them little sisters to all the world.

I have learned in the great University of Hard Knocks a philosophy that no woman who has had an easy life ever acquires. I have learned to live each day as it comes and not to borrow trouble by dreaming the tomorrow. It is the dark menace of the future that makes cowards of us. I put that dread from me because experience has taught me that when the time comes that I so fear, the strength and wisdom to meet it will be given me. Little annoyances no longer have the power to affect me. After you have seen your whole edifice of happiness topple and crash in ruins about you, it never matters to you again that a servant forgets to put the doilies under the finger bowls, or the cook spills the soup.

I have learned not to expect too much of people, and so I can still get happiness out of the friend who isn’t quite true to me or the acquaintance who gossips. Above all, I have acquired a sense of humor, because there were so many things over which I had either to cry or laugh. And when a woman can joke over her troubles instead of having hysterics, nothing can ever hurt her much again.

I do not regret the hardships I have known, because through them I have touched life at every point I have lived. And it was worth the price I had to pay.

我懂得什么是欲望、争斗、忧虑和绝望。我总是超负荷地工作。回望我的往昔生活,就如同战场一般,到处是梦想与希望的残垣断壁。这场不利于我的战争使我伤痕累累,甚至早衰。

我将生命之水一饮而尽,包括那些沉淀物,而她们只是浅尝了杯口的泡沫而已。我知道的东西她们永远也不能得知,我看到的事物,她们永远无法目睹。

女人的眼睛只有被泪水冲刷过,才会有更广阔的视野,才能在世界范围内有形同姐妹的朋友。

在充满艰辛曲折的社会大学中,我悟出了一条养尊处优的女人们无从学到的哲理。我学会了生活在今天,而不无聊地透支明天的烦恼。正是那种对未来的担忧使我们胆怯。因为经验告诉我:每当我非常害怕时,上天就会赋予我力量和智慧,于是,我不再胆怯。那些小小的烦恼再也无法影响我的行为——当你亲眼目睹了整座幸福的大厦在你面前轰然坍塌后,那些诸如仆人忘了在洗手盆下放垫子,厨师不慎把菜汤弄洒之类的琐事,你就不会在意了。

我学会了不对人们寄予过高的期望,因而,我仍能从那些并不真诚的朋友和爱搬弄是非的人那里获取快乐。另外,我还有了幽默感,因为此前的许多事情都使我大喜大悲。如果一个女人在困难面前不再歇斯底里,仍能保持幽默,那就没有什么能伤害她了。

我不会为经历过的艰辛懊悔不已,因为在经历的过程中,我触摸到生活中的方方面面。它值得我为它付出一切。

记忆填空

同类推荐
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
热门推荐
  • 改写人生的励志名言

    改写人生的励志名言

    职场、情场、官场,那些你不知所措的瞬间,智慧带你解决困难,扫除烦恼。本书具有丰富的思想内涵,涉及人们生活、学习、做人、处世等各个方面的励志名言。
  • 狂性总裁

    狂性总裁

    言冷煜的故事,《负情总裁》爱情,可以经得起等待吗?一次相遇,让他的影子刻印在她的心里,无法磨灭。她知道那是爱情。她也知道,他心里一直住着一个人。而那个人并不是她。看着言冷煜忧郁的面容,她的心也跟着痛着。所以,她决定守护他。她会用她的爱,她的付出来抚平他心中的伤痛。可最终换来的却又是什么?一次又一次的伤害。“把孩子打掉。”当言冷煜看到那张体验单的时候,无情的说道。“冷煜,你再说一遍。”欧雨芬听到了自己心碎的声音,可是她从始至终都不肯让眼泪掉落下来。她不相信言冷煜会如此的狠心,那是他的孩子啊。“说一万遍,我也不会改变主意。”“好。言冷煜,如果把孩子打掉,我们之间的关系就到此为止。”心痛得止住了呼吸,他真的是如此的狠心。他最终还是选择了心里爱着的那个人。既然如此,那么她会放手的。但是她不会像他那样狠心,她会把孩子生下来。但是这个孩子是她一个人的,不是他。她的生命里,再也容不下言冷煜这个男人。为了爱,她嫁给了他,即使知道他的心里一直住着其他人。他恨她,她爱他。所以加诸在她身上的,她都一一承受,无怨无悔。新婚夜,被他强暴。抱着她,可是却喊着其他女人的名字。无怨的忍受着他的花心,无悔的忍受着他加诸在她身上的种种污辱。可她的心不是无坚不摧的,也会伤痕累累的。她一直在等待,等待着属于他们的幸福重现。可她还要等多久?为什么时间一直在流逝,却什么都没有改变。唯一改变的是她认清了她一直不愿意承认的事实。既然在一起只会互相伤害,只会更加痛苦。那么就让她离开吧,让他们彼此成为陌生人。告诉大家一个好消息:《狂性总裁》有视频了,非常感谢,亲爱的宝宝哦,谢谢你帮我制作这么精致的视频。爱死你了!连接地址:更新时间:晚上五点半至七点已完结的文:《囚情索爱》朋友的文:江渔:《救赎》
  • 每天懂点孩子心理学

    每天懂点孩子心理学

    孙玉梅,资深记者、编辑,现从事中外儿童教育理论研究和策划撰稿工作,致力于先进家庭教育理论方面的研究工作及普及类图书的写作策划,在多所知名早教机构担任顾问等工作。
  • 思念是一个荒废的名字

    思念是一个荒废的名字

    哑女林南方是学校里万众瞩目的优等生,转学生宋北方是远近闻名的不良少女,因为相似的名字和容貌而被人联想为姐妹,让原本的林南方声名狼藉,她会如何对待她和北方的友情?在北方离开青岛以后,六年后北方意外回归,她和齐鲁的种种怪异是否另有隐情?是什么事让北方对南方一直心存愧疚,而促使她牺牲了自己的人生去成全南方?北方的抑郁症揭开所有的真相,齐鲁对南方由爱生恨,他的话将置肾衰竭的南方与何种绝望的境地?在面对巨额的手术费南方束手无策时,却从天而降一笔巨款,救她于水深火热,这笔钱是从何而来?那个捐肾者又是谁?齐鲁为何入狱?是什么样的深仇大恨让善良温婉的南方陷入极端,不惜毁掉自己的人生,亲手把匕首插进别人的胸膛?
  • 西方的没落

    西方的没落

    《西方的没落》是一部深刻、丰富的书,它不仅包含着对历史深刻的洞见,而且在社会学、人类学和政治思想上也做出了非常卓越的贡献,在现代西方产生了复杂、广泛的影响。
  • 最美的情郎最美的诗

    最美的情郎最美的诗

    他是西藏活佛,是雪域最大的王,却生性喜好游乐,放荡不羁,他用25岁短暂的一生给高原大地留下了一道永不消褪的彩虹。多年以后,人们忘记了他的达赖身份,因为他的情诗已经在很多人口中交相传诵。他就是藏地诗佛——仓央嘉措。命运让他有了一个特定的身份,让他不能够参与人间情爱,只能远观。可偏偏他又是个多情少年,他只能选择叛逆和逃避。虽然他的爱情最终指向的是幻灭,但他一直在无奈中苦苦挣扎,在世俗的偏见中煎熬并反抗。多少年后,那种饱含着诗人无限深情的歌吟才传遍了四野。
  • 悲呼前夫当关

    悲呼前夫当关

    十里苏城柳杨堤,有美远扬在阮慕,慕家有女初长成,二八嫁作贵匮妇。夫前端庄婆前悍,东窗事发被夫误,一纸休书背骂名,老爹气来老娘哭。怒发冲冠招入赘,勤劳开垦第二春,慕家财多名在外,王孙才子踏破门。孰料,奸夫当关,万夫莫开。悲乎哀哉!…、类似于精彩片段的东西新坑O(∩_∩)O~
  • 就这么不靠谱地活着

    就这么不靠谱地活着

    人不靠谱一次并不难,难的是一辈子都不靠谱,基本没有什么靠谱的时候。富家千金周同同爱上了无业游民小屠,而小屠深爱的女孩阿然却满脑子都是狂热的电影梦。在阿然的怂恿下,小屠利用同同对自己的感情骗到一笔投资,并纠集了一群乌合之众准备拍一部属于他们自己的电影。从编故事到筹备工作再到正式开始拍摄,大家从玩世不恭的瞎掺和渐渐变得投入,在这个过程中,小屠无法自拔地卷入了与两个女孩纠缠不休的感情漩涡中,而他身边的朋友们也在经历着各种大起大落的人生悲喜剧。当闹剧般的电影摄制过程进入尾声时,等待他们的却是更加残酷的现实……
  • 妃天下:拆了王府踢掉妾

    妃天下:拆了王府踢掉妾

    她神经大条且刁蛮霸道,一心拒嫁却被爹爹出卖,嫁进王府后才发现,她这个正牌王妃居然并不是想象中那么回事儿,特别是那个冰山脸王爷,为什么一直冷冰冰的,前辈子是块冰吧?
  • 快乐生活一本通

    快乐生活一本通

    本书内容包括:服饰巧搭配、美容小技巧、烹饪小窍门、养生小秘方、居家巧安排、理财有高招等。