登陆注册
1088400000005

第5章 下一站幸福 (4)

I believe in the importance of pace. I grew up in a frenetic household, both parents working jobs that demanded their attention 24/7. I was little and fast and rushed around, and I still have that person inside me, always at risk of moving too quickly, missing the connection, making mistakes.

The forest behind our house offered a peaceful respite. My passion for the vertical world took me from tall trees in my backyard to climbing steep cliffs and crags. As a teen, I was moving easily over the landscapes of the American West and was drawn to higher summits. When I was 19, I learned something called the “rest step” from an old mountain climber named Paul Petzoldt. He advised me to rest in the middle of each step completely, but briefly. The rest step, which I still practice today, allows me to walk or climb with little effort. I can move very quickly yet still find a pause in every step.

The awareness of pace—that I owe to my teacher—has served me whether I am seeking the world’s highest summits, sharing my love for the mountains with others or kneeling to look my son, Gus, in the eye when he has a question.

It serves me as I drive, adjusting my speed to gain a bit of calm and reach my destination only minutes behind the “record time” a faster lane might provide. It serves me at home where we maintain a tradition of gathering each night at the dinner table to eat and talk to each other.

In times of crisis, pace comes to my aid. Another of Petzoldt’s lessons was when faced with an emergency, sit down, collect yourself, make a plan. When needs seem most urgent—even life-threatening—the practice of slowing down offers calm and clarity.

In 1987, I was in Pakistan to climb Gasherbrum II, one of the world’s highest peaks. We were a small group and it was a very big mountain. Our expedition faced more than its share of difficulty: A long storm wiped out most of our food rations and an avalanche devastated our camp, obliterating our tents. One of our party developed altitude sickness; blood poisoning threatened another. In the face of each disaster, we carefully developed a new plan. Snow caves replaced lost tents. Soups replaced full meals. Eventually we climbed slowly to the top, then made our way safely down.

Concentrating on how I move through the world is important. It’s why I reach mountain summits and life goals with energy to spare.

There is magic in any faith. Every once in a while, rushing about, my belief in pace rises up, slows me down and grants me a view of a sunset, a smile from a stranger or a conversation with a child. I owe these moments to what I learned from an old mountain climber and have practiced ever since.

我十分相信速度的重要性。我从小就是在风风火火的环境中长大的,父母整整一周每天24小时无休止地忙碌。我从小就莽撞,直到现在还是没有多大改变,做起事来经常是草草了事,注重片面,错误不断。

我家屋后的林子是一个静静歇息的好地方。我热衷于挑战垂直高度,从开始爬后院的大树,到后来攀爬悬崖峭壁。十几岁的时候,美国西部的地形对我来说已没有什么难度,攀爬起来非常轻松。后来,我便转向了更高的顶峰。19岁时,我从一位名叫保罗?佩索特的攀山老前辈那里学习了一种叫“歇步”的攀山方法。他告诉我,在步伐之间要有完全而短暂的停歇。时至今日,我还在练习“歇步”。正是这种步伐,让我走路或爬山省了不少力气。虽然我每走一步都有所停顿,但动作仍然敏捷迅速。

多亏这位前辈的帮助,他对速度的理解让我受益匪浅。不管是在寻求征服世界巅峰的过程中,还是和别人分享我对高山的热爱之情,或是我蹲下来注视儿子格斯的双眼,聆听他的困扰时,我对速度的理解都发挥了巨大的作用。

对速度的理解会在我开车时帮助我,让我调整好速度,沉着驾驶,最终到达目的地的时间比开快车的“最佳时间”仅仅慢了几分钟而已。对速度的理解让我们家保留了一个传统——每天晚上,全家人都要聚在饭桌前吃饭聊天。

危急时刻,对速度的理解总会助我脱离险境。佩索特教我的另一个经验是,遇到突发情况,先坐下来,保持镇定,然后制定解决问题的方案。当面临最紧急的情况时,甚至在生死攸关的时刻,“缓一步”的做法能让你心态平静,头脑清晰。

1987年,我到巴基斯坦去攀登世界最高峰之一的迦舒布鲁木峰。我们是一支规模很小的登山队,面前却是一座庞然巨峰。我们的整个探险历程波折重重:持续不断的风暴卷走了我们大部分的食物,雪崩毁坏了我们的营地,埋没了帐篷;队伍中的一员出现了高原反应,而败血症又威胁着另一个队员的生命;在面对接踵而来的灾难危机时,我们仔细地斟酌新的应对计划。我们用冰雪窑洞替代了帐篷,简单的汤羹代替了全餐。最终,我们慢慢地登上了顶峰,然后又安全返回。

为什么我能攀上世界高峰,实现自己的人生目标,并且不至于殚精竭虑?集中注意力,看我是怎样发挥行动力才是最重要的。

每一种信念都有它的魔力。每当自己显得急躁时,那份对速度的信念就会浮现在脑中,让我调慢节奏,赐予我享受日落斜阳美景的机会,体会萍水相逢的笑容,感悟童言无忌的稚趣。能够享受所有美好的时刻,完全归功于那位登山前辈给我的忠告。当然,我对“慢”的练习也是不可或缺的。

记忆填空

1. When I was 19, I learned something called the“rest step”from an old mountain named Paul Petzoldt. He_______me to rest in the middle of each step completely, but briefly. The rest step, which I still practice today, allows me to walk or with little effort. I can move very quickly yet still find a pause in every_______.

2. Every_______ in a while, rushing about, my belief in_______ rises up, slows me_______and grants me a view of a sunset, a smile from a stranger or a conversation with a child.

佳句翻译

1. 危急时刻,对速度的理解总会助我脱离险境。

2. 当面临最紧急的情况时,甚至在生死攸关的时刻,“缓一步”的做法能让你心态平静,头脑清晰。

3. 每一种信念都有它的魔力。

短语应用

1. A long storm wiped out most of our food rations and an avalanche devastated our camp, obliterating our tents.

wipe out:彻底摧毁;消灭;擦净;擦掉

2. Concentrating on how I move through the world is important.

move through:穿过

用快乐激发出更多的快乐

Happiness Is a Stimulus

佚名 / Anonymous

Many have sought a variety of sources for their feeling of happiness. Some have put their heart and efforts into their work. Too many turned to drugs and alcohol. Untold numbers have looked for it in the possession of expensive cars, exotic vacation hoes, and other popular “toys”. Most of their efforts have a root in one common fact that people are looking for a lasting source of happiness.

Unfortunately, I believe that happiness evades many because they misunderstand the process and journey of finding it.

Today, some people think that an expensive car is stimulus. Happiness is a response. A great paying job is stimulus. Happiness is a response. A loving relationship is stimulus. Happiness is a response. This belief leaves us thinking and feeling: “I’ll be happy when ...”

同类推荐
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
  • 中国古代著名作品(世界文学百科)

    中国古代著名作品(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 三国演义(青少版名著)

    三国演义(青少版名著)

    《三国演义》全名《三国志通俗演义》,元末明初小说家罗贯中所著,为中国第一部长篇章回体历史演义的小说,中国古典四大名著之一,历史演义小说的经典之作。[1]演义以史为据,以儒家思想为本,强调“忠义”;着重于描写战争,讲述汉末黄巾之乱至魏、蜀汉及吴三国鼎立,到西晋统一百余年间的历史,刻画了为数众多的英雄人物。该书叙事“据正史,采小说,证文辞,通好尚。”虚实结合,曲尽其妙。本书是原著缩写本,适合青少年阅读。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 大雁精神:构建完美与卓越团队的培训读本

    大雁精神:构建完美与卓越团队的培训读本

    团队精神是企业真正的核心竞争力,没有完美的个人,只有完美的团队。大雁精神的实质——团队、沟通、领导力、目标、纪律、分工……学习大自然中最完美的“大雁团队”,建造完美的企业、组织和机构,个人要在团队中走向卓越,必须学习大雁精神。
  • 汤姆叔叔的小屋

    汤姆叔叔的小屋

    讲述了一位美国黑人奴隶,在惨无人道的奴隶制的压迫丁艰难的生活最终死去的故事。一经出版就震撼了美国社会,促使了废奴运动的发展以及美国南北战争的爆发。
  • 巅峰

    巅峰

    真实而全面地记叙了新中国几代登山运动员前赴后继、英勇顽强地攀登数座海拔7000米以上山峰,在雪域高原、生命禁区挑战人类登山奇迹的感人故事和艰辛历程。时光如梭,虽然这些故事已成为历史,但那些聚焦在登山队员身上关于勇气、团结、力量、纯真、善良、美好、友爱、胸怀、梦想的感人故事,和其中闪耀着的人类因追求真善美而不屈不饶的思想光芒,却是需要我们永远传承、发扬的精神财富。尤其在当下,更具有诸多现实意义。一个人的历史,是一部心灵的成长史;一群人的历史,是一部民族不屈前进的奋斗史。《巅峰》描写的,正是一部群体挑战生命极限、回归真实自然、演绎人间大爱、集合理想信念的心灵史诗。
  • 只愿为卿负天下

    只愿为卿负天下

    四岁。她亲眼目睹父王被叔叔推下十丈城墙。从此,世上再无朝颜,余的,只有晋华公主。八岁。阖宫夜宴,她透过盏盏琉璃看见了他。晋华也不再是晋华。十四岁。他说,等桃花盛开的时候,我来带你回家。那时,她忘了自己是谁。十五岁。及笄之礼。他说,我要娶的,是染歌公主。那日,晋华找回了自己。十六岁。十丈城墙之上,他与她,相对无言。朝颜暮骨,晋华归尘。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 主持人场景应对技巧

    主持人场景应对技巧

    即兴发挥、临场应变是主持人的基本素质要求。在简要介绍了几种临场应变的综合技巧之后,全书从开场导入、话题进行、即兴采访、受众交流、嘉宾把握、困境解围等方面列出了节目主持中可能出现的50种场景,并通过大量实例来说明应对技巧和处理原则。
  • 平遥往事

    平遥往事

    以故乡平遥为背景的长篇小说《平遥往事》脱稿,各方面的反响都很不错,将在今年的平遥国际摄影大展前正式出版发行。这真是一件值得庆贺的事,内心感到莫大的宽慰。踏实做事,造福桑梓。平遥商会以这本书的出版,再次践行了立会的宗旨。尤其在人们热衷物质利益的时下,关注纯文学创作,并能以切实的帮助促其开花结果,努力满足人的精神文化需求,实属难能可贵。商会诸多同仁的努力终结善果,作者的心血也得到回报,夫复何求?