他的脑袋消失在视线中,柯林转向玛丽。
“去接他。”他说。玛丽飞快地穿过草地跑向常春藤下面的门。
迪肯用敏锐的眼光看着他。他的脸颊上出现了红晕,看起来让人惊奇。他一点儿要摔倒的迹象都没有。
“我能站住。”他依然高昂着头,十分骄傲地说。
“我告诉过你,只要你不害怕就能站能走。”迪肯回应道,“你已经不害怕了。”
“是的,我不怕。”柯林说。
突然,他想起了玛丽说过的话。
“是你在施魔法吗?”他的语气很严厉。
迪肯弯弯的嘴巴展现出灿烂的笑容。
“是你自己在施魔法。”他说,“正是同样的魔法,也让这些从土里长出来。”他用厚靴子碰碰草地上的一簇报春花。
柯林低头看着它们。
“哎呀,”他慢慢地说,“没有比这更厉害的魔法了——没有。”
他把腰杆儿挺得更直。
“我要走到树那儿去,”他说着,指向几英尺外的一棵树,“等本?威斯特夫来了,我要站着。要是想歇一下的话,我可以靠在树上。我想坐时再坐,不过要等他来之后。从椅子上拿块毯子来。”
他走向那棵树。迪肯扶着他的胳膊,不过他自己走得非常稳。他背靠树站着,看不大出来是靠树在支撑自己。他依然挺直腰板,显得很高。
本?威斯特夫走进门时,看见他站在那儿,同时听见玛丽小声地嘀咕着什么。
“你说什么呢?”他相当粗暴地问。因为他不愿意让注意力从那个瘦高男孩的身影和他骄傲的脸上挪开。
不过她没告诉他。她说的是:
“你能行!你能行!我说过你能行!你能行!你能行!你行!”
她是对柯林说的。因为她想要制造魔法,让他一直那么站着。她不能忍受他在本?威斯特夫面前放弃。他没有放弃。她突然精神振奋,觉得他虽然有点瘦,但看起来非常漂亮。他用好笑的专横眼神盯着本?威斯特夫。
“看着我!”他命令,“好好看清楚!我是驼背吗?我是罗圈腿吗?”
本?威斯特夫还没完全从激动的情绪中缓过劲来,不过他恢复了一点儿,用几乎正常的方式回答。
“你没有。”他说,“一点儿都没有。你一直干吗呢——把自己藏起来,让别人以为你是个残废,还是个白痴!”
“白痴!”柯林气愤地说,“谁这样认为?”
“很多傻子。”本说,“这世界上有很多傻驴爱乱叫,除了谎言什么都叫不出来。你把自己关起来干吗?”
“人人都以为我要死了。”柯林简洁地说,“可我不会死的。”
他的语气很坚决。本·威斯特夫打量着他,从上到下,从下到上。
“你死?”他的快乐也是干巴巴的,“一点儿都不可能。你精神头儿好着呢。我一看你急匆匆把腿放到地上,就知道你好着呢。你到毯子上坐一会儿吧,少爷,然后再给我下命令。”
他的态度很奇怪,混合着让人难懂的柔情和对人精明的理解。刚刚玛丽和他从长走道过来的一路上,玛丽尽快向他倒出许多话。她告诉他,最主要的事情,是要记住柯林正在好转——好转。是花园让他好转。谁都不要让他想起驼背和死亡。
王爷屈尊坐在树下的毯子上。
“你在花园里做什么活儿,威斯特夫?”他询问。
“让我做什么我就做什么。”老本说,“我是凭人情留下的——因为她喜欢我。”“她?”柯林问。
“你妈妈。”本·威斯特夫答道。
“我妈妈?”柯林静静地环顾四周,说,“这是她的花园,对吗?”
“哎呀,就是。”本·威斯特夫也看看周围,“她特别宠爱它。”
“它现在是我的花园。我喜欢它。我要每天都来这儿。”柯林宣布,“但这是个秘密。我的命令是,谁都不能知道我们来这儿。迪肯和我表妹一直在努力工作,让它活过来。有时候我可能会叫你来帮忙——但你来的时候不能让任何人看见。”
本?威斯特夫的脸扭动起来,露出干瘪苍老的笑容。
“以前我就在没人看见的时候来过这儿。”他说。
“什么!”柯林惊呼,“什么时候?”
“我上一次来这里,”他挠挠下巴,往四周看看,“是两年前的事儿了。”
“可这儿有十年没什么人来过了!”柯林叫道,“没有门啊!”
“我算不上什么重要人物。”老本干巴巴地说,“我不是从门进来的。我翻墙进来。最近这两年我风湿病太厉害,来不了了。”
“是你进来干了些修剪的活儿!”迪肯叫道,“我正弄不明白这是怎么回事呢。”
“她是那么喜欢它——非常喜欢!”本·威斯特夫慢吞吞地说,“她是一个那么年轻漂亮的人儿。有一次她对我说,‘本,’她笑着说,‘如果我生病了,或者出门了,你要照顾我的玫瑰啊。’等她真的走了,有命令说不让任何人靠近这儿。可我就要进来。”他执拗地说,“我翻墙进来——直到风湿病拦住了我——我每年干一点儿。是她的命令在先。”
“要不是你,这儿不可能这么威。”迪肯说,“我一直在想这个问题。”
“我很高兴你这样做,威斯特夫。”柯林说,“你应该知道如何保密。”
“哎呀,我知道的,先生。”本说,“对一个有风湿病的人来说,从门进来要容易得多。”
玛丽之前把泥刀扔到了树旁的草地上。柯林伸出手把它捡起来。他的脸上浮现出一种奇怪的表情,开始在地上划拉。他瘦瘦的小手确实没什么劲儿,可现在他们看着他——玛丽屏住呼吸、带着极大的兴趣看着他——他把泥刀尖推进土里,翻了一点儿土。
“你能行!你能行!”玛丽自言自语,“我告诉过你,你行!”
迪肯的圆眼睛里充满急切的好奇,可他一句话也没说。本·威斯特夫也满脸兴趣地看着。
柯林坚持挖着。他翻了几泥刀土之后,欣喜地尽可能用约克方言对迪肯说:
“你说过,要让我在这儿跟其他人一样走路——你还说要让我挖地。我以为你是撒谎逗我开心呢。这只是第一天,我就走路了——我还在挖地。”
本?威斯特夫一听他说话,嘴巴又合不上了。不过最后他咯咯笑起来。
“噢!”他说,“听起来你聪明得很。你肯定是个约克郡小子。你还会挖地。你想不想种点儿什么?我可以给你拿一盆玫瑰来。”
“去拿!”柯林说,兴奋地挖着,“快!快!”
确实够快的。本·威斯特夫一路跑去,忘掉了风湿病。迪肯拿来铁锹,把这个新手瘦弱苍白的小手挖出来的坑再挖得深一点儿、宽一点儿。玛丽一溜烟跑出去,拿来一个浇水用的壶。迪肯把坑挖深之后,柯林接着把松软的土翻了又翻。他抬头看看天空,小脸由于奇怪的新锻炼方式而泛红、发光,虽然这种锻炼强度并不大。
“我想干完它,在太阳完全——完全沉下去之前。”他说。
玛丽觉得太阳可能故意多停了几分钟。本·威斯特夫从温室里搬来一盆玫瑰。他用最快的速度在草地上蹒跚前行。他也开始兴奋起来。他跪在坑边,把花盆和盆里的土分开。
“给,孩子。”他说,把植物递给柯林,“你自己把它放到土里,就像国王每到一个新地方做的那样。”
瘦弱苍白的小手有点发抖,柯林的脸蛋更红了。他把玫瑰放进土里,用手扶住它,让老本把土培实。填土、压实、弄稳。玛丽手膝并用趴在地上。煤烟早就飞下来,看大家在干什么。果果和壳壳站在樱桃树上喋喋不休地讨论这事儿。
“种好啦!”最后柯林说,“太阳刚刚滑到边儿上。帮我站起来,迪肯。我想站着看它落下去。那是魔法的一部分。”
迪肯帮了他,魔法——还是不管什么——给了他力量。当太阳真的滑走,结束这个为他们而设的美妙下午时,他确实用自己的双脚站着——笑着。