登陆注册
670800000022

第22章 Visit with a Tramp (2)

On the four-block walk to our house,I plotted my revenge. I would slam the front door upon entering,refuse to return her hug when she would rush over to me,and vow never to speak to her again.

The house was empty when I arrived,and I looked for a note on the refrigerator that might explain my mother’s absence,but found none. My chin quivered with a mixture of heartbreak and rage. For the first time in my life,my mother had let me down.

I was lying face-down on my bed upstairs when I heard her come through the front door.

“Robbie,”she called out a bit urgently,“Where are you?”

I could then hear her darting frantically from room to room,wondering where I could be. I remained silent. In a moment,she mounted the steps—the sounds of her footsteps quickening as she ascended the staircase.

When she entered my room and sat beside me on my bed,I didn’t move but instead stared blankly into my pillow refusing to acknowledge her presence.

“I’m so sorry,honey,”she said,“I just forgot. I got busy and forgot,plain and simple.”

I still didn’t move.“Don’t forgive her,”I told myself,“She humiliated you. She forgot you. Make her pay.”

Then my mother did something completely unexpected. She began to laugh. I could feel her shudder as the laughter shook her. It began quietly at first and then increased in its velocity and volume.

I was incredulous. How could she laugh at a time like this? I rolled over and faced her,ready to let her see the rage and disappointment in my eyes.

But my mother wasn’t laughing at all. She was crying.“I’m so sorry,”she sobbed softly,“I let you down. I let my little boy down.”

第一章 Forgotten and Forgiven (2)

She sank down on the bed and began to weep like a little girl. I was dumbstruck. I had never seen my mother cry. To my understanding,mothers weren’t supposed to. I wondered if this was how I looked to her when I cried.

I desperately tried to recall her own soothing words from times past when I’d skinned knees or stubbed toes,times when she knew just the right thing to say. But in that moment of tearful plight,words of profundity abandoned me like a worn-out shoe.

“It’s okay,Mom,”I stammered as I reached out and gently stroked her hair,“We didn’t even need those cookies. There was plenty of stuff to eat. Don’t cry. It’s all right. Really.”

My words,as inadequate as they sounded to me,prompted my mother to sit up. She wiped her eyes,and a slight smile began to crease her tear-stained cheeks. I smiled back awkwardly,and she pulled me to her.

We didn’t say another word. We just held each other in a long,silent embrace. When we came to the point where I would usually pull away,I decided that,this time,I could hold on,perhaps,just a little bit longer.

忘记并宽容

佚 名

那天下午,我坐在砖石教学楼的二楼的窗台上,心情随着每辆车子驶过而越发低落下去。今天是我盼了几个星期的日子:帕斯小姐的四年级毕业舞会。帕斯小姐从周一就开始在黑板上倒计时,我们这些9岁小孩们盼着周五舞会的到来简直等得要造反了。

当帕斯小姐要求家长赞助饼干时,我开心地给我妈妈报了名。妈妈的巧克力饼干在我们小区声名远扬,我知道它们肯定会在我的同学中引起轰动。但是已经两点多了,她的身影还是没有出现。别人的妈妈来,放下她们赞助的饮料、饼干、土豆片、杯仔蛋糕和布朗尼蛋糕(一种巧克力蛋糕),然后走了。可我的妈妈却在活动当时不知去向。

当我孤单单地凝视着街道时,帕斯小姐对我说,“别担心,罗比,她很快就来了。”我看着墙上的钟,正好看到黑色的分针指向半点。

在我周围,喧闹的舞会开始了,但我还是不想离开窗台。帕斯小姐使尽浑身解数想让我从那儿走开,但我还坚守着,期盼着那熟悉的家庭轿车出现在拐角,载着我那理应窘迫不安的妈妈,怀里还有一罐她那著名的饼干。

三点的钟声很快将我从思绪中唤醒。我沮丧地将书包从课桌里拖出,脚步拖沓地走回家去。

走回家要经过四个街区,我琢磨着发脾气的办法。我进门时会将大门狠狠撞上,等她冲过来拥抱我时,不回应她的拥抱,而且再也不和她说话。

等我到家时,家里空无一人。我想从冰箱上找到个能解释妈妈失踪原因的纸条,但什么也没有找到。我又气又恨,下巴都哆嗦了起来。有生以来第一次,我的妈妈让我失望了。

当我听到她从大门进来的声音时,我脸朝下趴在楼上自己的床上。

“罗比,”她喊着,声音中带着些焦急,“你在哪儿?”

我接下来听见她疯了似的从一个房间冲到另一个房间,看我在哪里。我不出声。接下来,是她上楼的声音。她的脚步声越来越快。

当她进到我的房间,坐在床边,我一动也不动,直勾勾地盯着枕头,无视她的存在。

“真抱歉,孩子,”她说道,“我忘了。我一忙起来就忘了,就是这样。”

我仍然一动不动。“不能原谅她,”我告诉自己,“她让你丢脸了。她忘了你。罚她。”

接下来我妈妈做了一件完全出乎我意料的事。她笑了。我能感觉到她的身子在颤抖,起初她的笑是无声的,渐渐地动作幅度越来越大。

我疑惑了。这个时候她怎么笑得出来?我转过来看着她,让她看清楚我眼中的怒气和失望。

可是妈妈并不是在笑。她是在哭。“真对不起,”她轻轻地啜泣着,“我让你失望了,我让我的小宝贝失望了。”

她伏在床上,像个孩子似的哭了起来。我被吓呆了。我从来没见过妈妈哭。在我的概念里,妈妈都是不哭的人。我不知道当我哭的时候,她是不是也是这么想的。

我拼命回想过去当我蹭破了膝盖或撞伤了脚趾时她对我说过的那些抚慰的话,那些时候她总是会说出最恰当的话。但是面对这个泪水涟涟的场面,那些深邃的话语,就像丢掉的一双旧鞋那样弃我而去了。

“没关系,妈妈,”我边支支吾吾地说,边伸手轻抚她的头发,“我们其实不需要那些饼干。有好多好多吃的。别哭了。没关系,真的。”

我的话让自己听上去是那么干巴巴,却让我的妈妈坐了起来。她擦擦眼睛,一抹微笑从她泪痕斑斑的脸上浮现。我也傻傻地冲她笑着,她一把将我拉到了怀里。

我们没有再说一句话。我们只是静静地拥抱着。当到了按惯例我会松开的时候,我决定,这次,我可以就这样,也许,再久一点点。

实战提升篇

核心单词

reign [rein] n. 统治;支配

forlornly [f[5lC:nli] adv. 可怜地;孤苦伶仃地

dejectedly [di5dVektidli] adv. 沮丧地,灰心地

revenge [ri5vendV] v. 替……报仇;报复,

incredulous [[in5kredjulEs] adj. 不相信的;怀疑的

desperately [5desp[ritli] adv. 绝望地;拼命地

embrace [im5breis] v. 拥抱;包括,包含

实用句型

I could then hear her darting frantically from room to room,wondering where I could be. 我接下来听见她疯了似的从一个房间冲到另一个房间,不知道我去了哪里。

①现在分词wondering在句中作状语。

②frantically狂暴地,疯狂似地,是由frantic加表方式,程度的副词后缀ally构成的。类似的词还有 conditionally 有条件地;systematically有系统地等。

翻译行不行

1.我们期待着她的来访。(look forward to)

2.开始我们用手工工具,后来才有了机器。(at first)

3.这些新法令本应该起到防止犯罪的作用。(be supposed to)

同类推荐
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
热门推荐
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 刺猬

    刺猬

    爱跟伤害是并行的。我期待一场毕生难忘的恋爱,也期待一场刻骨铭心的纠缠,回头看看,却发现,有时候,什么都不懂,才是最幸福的时候。青春,很美好,不是吗?
  • 医女狂妃傲九天

    医女狂妃傲九天

    前世她天赋异禀,医术精湛,却只倾心于他。待扶他上九宵云天,却落得个族人离弃、亲人背叛,不得好死的下场,今生她收敛锋芒,脱胎换骨,凤凰涅槃,带着满腔的仇恨欲要他偿还一切,却惊讶的发现了当初被隐藏的真相……
  • 杀手狂妃训邪夫

    杀手狂妃训邪夫

    忘情忘性的她,因为任务失败,被唯一信任的大师兄杀害穿越,来到古代一个傻女的身上。世态炎凉,她跟母亲受尽欺凌……“是姜氏派尔等来杀我?”她不怕。“是大皇子,还是我师兄再次派尔等来杀我?”哪怕大师兄说过,历史,只要他一人知道就够了,她也不怕。“是义兄派尔等来杀我?”她已经有些麻木,猛然回头,掀开那个黑布,发现,却是她最不愿意见到的那张脸……她恨,是否命运注定,她不管在二十一世纪,亦或在古代,都不能错信任何人,是否命中注定,要孤独一世?既然如此,那么,她便卸下伪装,让你们看看,傻子比你们这些自负的人更聪明百倍,更善于心计……王爷,有种,就来跟我单挑!
  • 道可道:晚近中国学人珍闻录

    道可道:晚近中国学人珍闻录

    其中多见机智谐趣。却能以小见大,本书分“天分”“勤学”“应试”“授业”“论争”“品典”等共26章,录介中国近现代以来一些学界名流的趣闻掌故,钩沉诸多历史的生机和真实。历史上有很多被有意无意丢弃的“边角料”。涉及人物有梁启超、章太炎、赵元任、鲁迅、白寿彝、竺可桢、傅斯年、梁羽生等。,虽然抹去了庄严格调,报喜特色人物的特色性格
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 可怕的科学(大全集)

    可怕的科学(大全集)

    《可怕的科学大全集》由雅瑟、洪洁编著,全方位、多角度地为喜欢和爱好追问未解之谜的朋友选取了世界上匪夷所思、极具探索价值的诸多谜团:包括人类起源、史前恐龙、要命的数学、玄妙的物理、恐怖的化学、神奇的医学、科学实验和定律、受苦受难的科学家、超能电脑、科学悲剧、预言咒语、身体绝密报告、植物世界、飞鸟王国、破案术等等,内容涵盖天文、地理、文化、科技、生物等方面,在参考大量文献资料的基础上,将事实客观、公正地呈现在读者面前。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 此生只为你

    此生只为你

    《此生只为你》描绘的是:一个渺小的凡俗的女人,怎样披荆斩棘,在尘世中淌出一条通向梦想和理想的淋漓血路;于是,我们知道了,梦想比强大的生活坚韧,因为,它拥有使一个女人再生的秘密,绽放的秘密。在小说中,作者还借主人公宋梅影的情人高扬之口,宣示出了这一人生的理想。