登陆注册
670500000002

第2章 Gift of the Magi

麦琪的礼物

Gift of the Magi

《麦琪的礼物》讲述了一个在圣诞节里发生在社会底层的小家庭中荒唐却感人的故事。男主人公吉姆是一位薪金仅够维持生活的小职员,女主人公德拉是一位贤惠善良的主妇。他们的生活贫穷,但吉姆和德拉各自拥有一样极珍贵的宝物——吉姆祖传的一块金表,就算“地下室堆满金银财宝、所罗门王又是守门人的话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,就能让那所罗门王忌妒得吹胡子瞪眼睛”;德拉的那一头美丽的瀑布般的秀发,可以与之相媲美。为了能在圣诞节送给对方一件礼物,吉姆卖掉了他的金表为德拉买了一套“镶着珠宝”的梳子;德拉卖掉了自己的长发为吉姆买了一条白金表链。他们都为对方舍弃了自己最宝贵的东西,而换来的礼物却因此变得毫无用处了。

Narrator:

Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband,Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents. They have only 20 dollars a week,it doesn’t leave much for saving.

In fact,Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim’s gold watch,which has been his father’s and his grandfather’s. The other is Della’s long beautiful hair.

Della:Life is so hard for me. Though I saved the money for many months,I still have only one dollar and eighty seven cents. I— I— I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.

(At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”)

Della:Will you buy my hair?

Madame:Yes,I buy all kinds of hair. Sit down,please. Take your hat off and let me have a look. Oh,very beautiful. Very good! Twenty dollars,OK?

Della:All right. But please give it to me quickly.

Madame:Here you are. Twenty dollars.

Della:Thank you. Bye.

Madame:Bye.

Narrator:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold shop and bought a gold watch chain. Now,Della is at home.

Della:Oh,what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim’s watch. When he sees it he must be very happy .

(Suddenly the door opened and in came Jim. )

Jim:You—?

Della:Jim. Don’t look at me in this way. I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. Jim,it will grow quickly. You don’t mind,do you ? I just had to do it. My hair grows very fast,you know. Say“Merry Christmas!”Jim,and let’s be happy.

Jim:You’ve cut off your hair?

Della:I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you sold and gone,too. It’s Christmas Eve,Jim. Be good to me,for it went for you.

Jim:Well,Della. Don’t make any mistake about me. I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know,it went for me. Look at this package.

Della:What ?

Jim:Look at it yourself. You’ll see.

Della:Ah! The combs. They were in the shop windows for many months!

Jim:Yes,the beautiful combs,pure tortoiseshell,with jewelry rims—just the color to wear in your beautiful hair.

Della:Jim. They are expensive combs. I know,my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim.

Jim:Now,you will see why I was upset at first.

Della:Jim,you don’t know what a nice,what a beautiful,nice gift I’ve got for you. Can you guess?

Jim:I’m sorry. I won’t guess.

Della:Look. A gold watch chain. Isn’t it lovely,Jim? I hunted all over the town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it .

Jim:Della,Let’s put our Christmas gifts away and keep them a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the combs. Now,Let’s have our supper.

旁白

明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她没钱为她丈夫吉姆买一件圣诞礼物,她只有1.87美元,他们一周只有20美元的收入,很难有节余的了。

事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是他祖父和父亲留传下来的,还有一件就是德拉那一头美丽的长发。

德拉:生活对我来说太困难了,虽然我在好几个月以前就开始存钱了,但我仅存了1.87美元。我……我……我不得不卖我的头发了,那样我就有给吉姆买礼物的钱了。

(在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”)

德拉:你们买我的头发吗?

夫人:是的,我们买各式各样的头发。请坐,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头发。哦,好美的头发啊,发质很好,20美元,行不行?

德拉:好的,但是请你马上把钱给我。

夫人:给你,20美元。

德拉:谢谢你,再见。

夫人:再见。

旁白:德拉在街上逛了两个小时。后来,她在一家金店买了一条金表链。现在德拉回到了家。

德拉:哦,多么漂亮的金链子啊。我想它跟吉姆的手表很配。他看到它时,一定会很高兴的。

(突然,门打开了,吉姆走了进来)

吉姆:你——?

德拉:吉姆,不要这样看着我,我把我的头发卖了,因为我无法度过一个不送你礼物的圣诞节。吉姆,它长得很快的,你不介意的,是不是?我必须这么做,我的头发长得很快,这你是知道的,说“圣诞快乐”!吉姆,让我们高兴起来吧。

吉姆:你剪了你的头发?

德拉:我剪了头发并卖了。它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!现在是圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你。

吉姆:哦,德拉,别误会我。我想我不会因为你剪了头发就减少对你的爱。我知道,那是为了我,看看这个盒子。

德拉:什么?

吉姆:你自己看吧!看了你就明白了。

德拉:啊,是梳子!就是几个月前陈列在橱窗里的那套吗?

吉姆:是的,那套漂亮的梳子,纯龟甲的,镶珠宝的,那颜色正好配你的发色。

德拉:吉姆,这些都是很贵的。我知道,我一直渴望但却没有丝毫的奢望拥有它。现在,它们是我的了。谢谢你,吉姆。

吉姆:现在,你知道我为什么一开始那么悲伤了吧。

德拉:吉姆,我给你买了一件又漂亮又好的礼物,你能猜出来吗?

吉姆:对不起,我不想猜。

德拉:看,一条金表链,吉姆,它是不是很可爱?我找遍了整个城市才找到的,你从现在起可得一天要看一百次时间了。把你的表给我,我想看一下表链装在表上是什么样子。

吉姆:德拉,我们把圣诞礼物收起来珍藏一段时间吧,它们太好了,但我们现在都用不着了,我把表卖了,卖了钱才买了这套梳子。我们先吃饭吧。

作者介绍

欧·亨利(O.Henry)是其笔名,原名为威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),美国著名批判现实主义作家,世界三大短篇小说大师之一。曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。他的作品构思新颖、语言诙谐,结局往往出人意外,代表作有小说集《白菜与国王》、《四百万》、《命运之路》等。

核心单词

chain [tFein] n. 链,链条;项圈

package [5pAkidV] n. 包裹;包装箱

possession [pE5zeFEn] n. 所有物;财产

hunt [hQnt] v. 搜索;寻找

名句诵读

I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present.

我把我的头发卖了,因为我无法度过一个不送你礼物的圣诞节。

I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less.

我想我不会因为你剪了头发就减少对你的爱。

同类推荐
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
热门推荐
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 煞妃

    煞妃

    她是穿越异世的特种兵少女,煞星转世,怨念缠身,携带前世的恨意与不甘穿越千年;他是权倾帝国的古代王爷,铁血冷酷,震慑天下,有称霸天下的野心与倾心相许的恋人,一个灵魂被锁,一个记忆被封,跨越千年的爱恨交缠,他们之间会谱写出怎样震撼的故事?他说,“明月,你在给我一次机会,我定许你一生相守!决不负你!”她说,“苍玄枫,我曾对天发誓,此生绝不再爱你,若违背此誓,必当天打雷劈,不得好死。”乱世沉浮,天下、美人,孰轻孰重?前世今生,谁是谁的救赎?苍山之巅,是谁陪她一起跃下那万丈悬崖?诡异毒谷,是谁陪她闯入那无尽深渊?是他?是他?亦或是他?当记忆苏醒,当灵魂挣脱。--情节虚构,请勿模仿
  • 国学新声(第三辑)

    国学新声(第三辑)

    本书是山西大学文学院国学研究所主编的关于国学研究的专业性研究,收集了这一年来国学诸多方面的研究成果,是一本关于国学研究、学术动态、学人风范等方面风貌的集中展示,体现了国学研究的新动态,新思想、新发现,是一本集学术、文化、传承于一体的著作。
  • 靓女的生活艺术

    靓女的生活艺术

    美女,一般解释为容貌美丽的女子。黍匀营养专家提出的营养学上的美女定义,是从脸蛋比例、体质指数、健康指标和发育程度等方面进行要求,更倾重于一种健康的标准。要想成一个让人眼光一闪的靓女,就感快来买这本书来学习吧,看完这本书,也许下一个靓女就是你。
  • 给孩子讲点国学精粹

    给孩子讲点国学精粹

    要将浩瀚的五千年历史凝结为一本指南书,考虑到孩子们学习的兴趣和生活经历,优中择优地遴选出一些既有代表性,又有趣味性,更有权威性的点,汇集成这样一本书。但愿它能给每一个父母的教育添一点活力,为我们的少年成长添一块砖瓦,也为每一个家庭添一段美好的时光。
  • 痴恋:寻找我的妃

    痴恋:寻找我的妃

    他因为当年对她的不信任,而犯下了无可挽回的错,于是一直苦苦寻回这错过的情。她因为当年对他的痴,最后弄得香消玉殒,可是这情在她心中仍是那般刻苦铭心。他发誓要寻回他的妃,重拾这错过的情。他和她是否能重续这错过的情?她的痴恋是否依旧会付诸东流?命运的红线是否已经紧紧缠绕着他们了呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 梅字云笺

    梅字云笺

    梅兰竹菊,爱恨嗔痴。二十年前引起的一段段往事把沈括和李字一一点点拉入设好的圈套。梅夫人,到底是醉人的芬芳,还是杀人的利器。每次的案件总是有着梅夫人的出现,沈括和李字一一次次的遇到的案件好像有迹可循,却总是在要抓到的时候被人飘然阻止。那恍惚出现的一个个梦境,让二人陷入了深思。现实、轮回,阴谋、保护。每个人都在挣扎在命运之中……
  • 快乐之钟,在此刻敲响

    快乐之钟,在此刻敲响

    自信是成功的前提,快乐是生活调味剂。本书所选取的小故事不仅充满了幽默色彩,还流露出机敏智慧的闪光。阅读本书,既能培养孩子的幽默感,使其眼中的世界变得五彩缤纷,充满乐趣,又能让孩子树立自信,从而坚强地迎接人生中的挑战。
  • 明末金手指

    明末金手指

    金手指,在如今的含义其实就是开挂,但对于来到天启六年末的张弘斌来说,却同样具有点石成金的意味。脑袋里面与一款名为‘山寨贸易系统’的链接,可以购买未来的各种山寨商品。品质或许没有保障,但在十六世纪却是绝对领先的优质产品。从常见的粮油到日化,从基础的铁质枪头到云爆弹,只要等级足够,产品随便购买。哦,还有必须要有足够的银子……莫名其妙的来到了天启六年末,眼看崇祯元年就要到来,身为一个地主老财的三少爷,张弘斌凭着家庭条件和系统本来可以有一个不错的仕途。不过文化程度没有那么高,也懒得和士绅友好相处……主要还是不想老是受窝囊气的张弘斌,果断选择了造反这个很有前途的职业。难得开了挂,岂能继续委屈了自己?
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿