登陆注册
669100000063

第63章 致石民信(四十一通) (4)

]④,无非苦痛的忘却而已,颇有学佛之意,不过时下学佛人皆有许多无聊架子,睨视一切,殊可厌,他们涅槃未得,已经执着许多观念了。安得有人拈花微笑,为我接引也。

你那Letters(《书信集》)出版时,请赠一本。祝你长寿!

弟秋心顿首九、十六

十八[① 此信是毛笔直书,写在印有“国立北平大学图书部用笺”的毛边纸八行信笺上,信末无日期。]①

影清:

前得来函,说到我是个神经过敏的人,我不禁打一个寒噤,我其真将犯迫害狂这类的病而成仙乎?这恐怕又是神经过敏的一个现象。老板既说现在不能印书,所以我那本书也等再积厚些时再谈。但是你那篇序是预约好了,无法躲避的。

雁君昨日来说,要南飞了。这消息你当然是喜欢听的,但是这位先生之事亦难言矣,请你不要太高兴了,否则空欢喜一场,的确是苦事。

朱森又有年底北上之信,你来这儿过年吗?北方的冬天是极有意思的,她的情调仿佛黄山谷的诗,孤峭真挚,你想起来大概会恋念吧!

现在有一件事要托你,我一位同乡,北大同学刘先生译了 Anatole France[② 阿纳托尔·法朗士(1844—1924),法国作家,文学评论家。

]②的□□□□[③ 这几个字是法文。因是用毛笔写在毛边纸上,又极潦草,无法辨认。

]③,这本书是法朗士的童年回忆录,他译后由我用英文对一下,错处大概是不会多吧!不过,因为是他的处女译,所以译笔上有些毛病,请你斟酌一下,若使可登,那么最好能够早些登在《北新》,因为他是经济上有困难的人。

《骆驼草》大概会继续下去,这点得更正一下。我近来常感到心境枯燥,有些文章我非常想写,但是一拿笔来总感到一团难过,写出后也常自己不喜欢,大有“吟罢江山气不灵,万千种话一灯青”之概,可惜的是,我压根未吟过江山,彩笔始终未交给我过,现在却忽然感到被人拿去了,这真是个小人物的悲哀。恐怕一个人的disillusion[① 英语.意为“幻灭”。]①有几个时期,起来(始)是念不下书了,其次是写不出东西了,于是剩下个静默——死的寂然。

下科再来。并祝

健康

弟遇春顿首

十九[② 此信是毛笔直书,写在印有“国立北平大学北大学院图书部用笺”的八行毛边纸信笺上。其中的外文,因系用毛笔写的,又潦草,有一些颇难辨认。]②

影清:

久不接到你的信了,也久未写信给你了。我近来倒病了一场,千万不要担心,我害的只是风寒,但是却躺了两天,病中读小山词,恨足下不在此间,无法长谈他的词。我觉(得)他的词胜过他的父亲,无论多么有诗情,宰相恐怕总写不出好东西来。其他的话太多了,容面叙吧!

前日下个决心,把Baudelaire[③ 波德莱尔(1821—l867),十九世纪法国诗人。

]③诗(M.L的)买回来,深恨读之太晚,但是我觉得他不如E.A.Poe[④ 埃德加·爱伦·坡(1809—1849),美国小说家。

]④(当然是指他的小说),Poe虽然完全讲技巧,他书里却有极有力的人生,我念 Baudelaire总觉得他固然比一切人有内容得多,但是他的外表仿佛比他的内容更受他的注意,这恐怕是法国人的通病吧!我近来稍稍读几篇法国人(的)东西,总觉他们太会写文章了,有时反因此而把文章的内容忽略了。前天见到废君,我说,觉得 Baudelaire的东西还不够浓,无论如何,不如Dostoivsky、Gorky[① 高尔基,俄国作家。

]①等浓。法国人是讲究Style[② 英语。意为“风格”。

]②的人们,他们东西仿佛Stevenson[③ 斯蒂文森(1850—l894),英国小说家,著有《金银岛》等。

]③的文字,读久令人腻。我觉得文学里若使淡,那么就得淡极了,近乎拈花微笑的境界,若使浓,就得浓得使人通不了气,像 Gogol(果戈理)及朵氏的《Kara兄弟》(按:即《卡拉马佐夫兄弟》)那样,诗人以为如何?这当然是吹毛,小弟好信口胡说,足下之所深知也。

话说回来,读了Baudelaire(现在还只读了半部周官[④ 周官,又称《周礼》《周官经》,儒家经典。作者对《恶之华》(《恶之花》)评价甚高,把它誉之为经典。

]④),我对于娼妓概念又有些变故(化)了,她们的确伟大得很,使我老记着,前日在一家书店的广告上碰到一幅图,画Baudelaire灌溉“恶之华”,觉得很有意思,特剪下寄上。请你回封长信吧!即祝早上天天起来运动,以便长寿!

弟遇春顿首

十月廿一日

二十[① 此信系毛笔直书,写在佩文斋制的宣纸笺纸上。]①

影清:

前星期得到子元的信,听说你订婚了,我高兴得几乎从第一院四层楼上摔下来,回去告诉细君,太太说:“我们该买什么东西送石先生呢?”我说:“送礼这件事重大得很,岂可随便处置?我们还是先用几张漂亮信纸,写信去贺他吧?再问他要什么,然后再办吧!”所以就用了这破题儿第一遭的好信纸,打算写封贺信,然而贺信的确难写,所以有好几天没有下笔。而且觉得我的字太浑脱了,有负此纸。

闲话少说,言归正传。我对于你的病,是“唯心论”者,我以为你的胃病是受神经衰弱的影响,杜大夫似乎也向我说过这么一句话。所以,你婚后精神倘能安定些,也许你的“饭桶”会自己端正些。朋友,你说我神经过敏,我看,足下亦是同病者。这的确有相当改变的必要,若使更改得神经太迟钝,那么,虽然可以长命,自己也会觉得难过。但是,我近来很希望自己能够健康长命,为着大她(母亲),中她(太太),小她(燕瑛)的缘故。我们 Bourgeois了这么多年,真是非再Bourgeoisie②下去不可,这种感觉也许正是我们Bourgeoisie[② 英语,意为“中产阶级”。

]的地方。至于你说叫我留意,我当然睁大眼睛,但是此间欠薪是家常便饭,而所谓不欠薪之衙门又是铜墙铁壁。但是上帝的旨意谁能知道呢?所以,我仍存个希望。《骆驼草》真将停刊了,此次系雁君告我,非前半官(方)消息之可比也。我希望你能来这儿结婚,让大哥小弟们热闹一下。Mencken说:“Bachelors have friends and married people have wives.”[① 亨利·路易斯·门肯(1880—1956),美国著名新闻记者、文学评论家。他讲的那句话是“单身汉拥有朋友,结了婚的人拥有老婆。” ]①我看,你我皆非此美国人所料得到的人也。

昨晚下了整夜的雨——秋天的霖雨,今早他走出门时,街上满是泞泥的路,寂寞得有如月亮高挂中天的午夜,他独自站在街心,脚旁的积水黑得像明媚佳人的眼睛,围着他,使他寸步不前,正如前晚狂舞时,他的灵魂给她的双眼紧紧地拥着一样……这是今早我出门时想的,有Baudelaire的味儿没有?一笑。

即祝

你和她的好

遇春十、卅

前天,房东太太骑驴子进城找雁君。

二十一[② 此信毛笔直书。写在佩文斋制宣纸信笺上。信末无日期。

]②

影清:

久未通信,念极。前两天,大祸临头,只好赶紧写信告之情海中之沉石,我的牙齿痛起来了。你痛过没有?俗语说“牙痛方知牙痛人”,若使你尚未患牙病,那么,就没有资格看这封信。否则,你的同情泪会洒遍这封信了。存亡见惯浑无泪了。还有一事足以使我自杀,那就是牙痛。我素来畏医如虎,尤其怕那和颜悦色的牙医。昨日下个决心(却不能咬定牙龈),去拜访一位日本牙医生,真是奇迹呀,我居然生还了。不过来日大难方多,足下晚间祈祷时,万望将弟名搁在里面,不胜惶恐之至。仁人君子,幸垂悯之。

你的可怜朋友

二十二①[① 此信无署名、日期。写在印有爱神与普绪喀雕塑的明信片的背面。钢笔直书,字迹纤细。 ]

影清:

前天收到你的书,读你的译文,仿佛同读你的信一样,你的 Style多少跑到里面去了。据我看,好的译文是总带些译者的情调,若使译者个人没有跑到作品里去,他绝不能传神阿堵,既是走进去了,译出来当然俱有译者色彩,Fitzgerald的Omar[② 此处指菲兹杰拉德从波斯文译的莪默·伽亚谟(海亚姆·欧玛尔)的《鲁拜集》的译文。菲兹杰拉德(1809—1883),英国诗人、翻译家,萨克雷、丁尼生等人的朋友。]②就是如此。还有你遣使文言,颇有“神差鬼使”之妙。今天,与所谓“老哥”者谈及之,老哥近来大赞美足下的诗。他又有南行之说,也许真能成行。实则弟亦有南下之意,你来信所云,闻之未免动心,但是在最近的将来,恐怕是动弹不得。然而弟颇厌倦此间,灯下无事,澈心一虑,难道就如斯草草一生吗!为之嗒然。还有许多话,等明天再写信。今夜心境太凄其了!!!

尺牍选中报告定婚消息之信有数封,这可以叫做“译谶”了。

二十三[① 此信系钢笔直书,写在印有“THE NATIONAL UNIVERSITY OF PEKING”的道林纸信纸上。

]①

影清:

前书仓卒,未尽欲言。弟近日细读Baudelaire,觉得他的《恶之花》,比他的散文诗好,很痛惜自己法文没有学好,无法读原文。兹附上Paul Valery[② 保罗·瓦雷里(1871—1945),法国诗人。去世后,法国曾为他举行国葬。]②的The Gerfaut[③ 法语,意为“大隼”。]③一篇,也颇有 Baudelaire风味,不过我有些地方不大看得懂,恐怕是英译不大好的原故。但是诗里的意义我却很喜欢。近来想草一篇文,叫做《理想的女性——娼妓》,一发牢愁(骚)。为了挣钱有了种种束缚,时间、精神都受影响,一生事业——当流浪汉,痛饮狂歌。以及许多自己不好意思说的事情——都付之流水,言之可叹。只好有时间同路人长歌当哭,足下以为如何?

雁君昨日想复兴《骆驼草》,要弟担任些职务,弟固辞,莫须有先生颇为怫然。

这两天把你的书信集差不多看完了,的确佩服你利用文言的本领。但是,在Charles Lamb[① 查理斯·兰姆(1775—l834),英国散文家,著有《伊利亚随笔》等。

]①信里有三个地方译疏忽了,现写下来为再版时参考。P.118,the woman of town是妓女的另一名称;P.120,括弧里第二句是“而在那时候,这种热情,是阅读一些诗和文章后糊涂地产生的”;P.134,“你想不靠什么维持生活的合理计划,全借着书店老板间或照顾的供给,去入世谋生吗?”

弟此回把整本看完,找出三个有问题的地方,这个劳绩是该酬劳的,我的条件是:你也得把我的诗同小品两本从头到底看一遍。从前在上海时,你不是更正(了)我诗的译文两三个地方吗?急急如敕令!

现在打算买鸡去,你听到后,为之垂涎否?

弟秋心顿首

十二月六日

二十四②[② 此信是毛笔直书,写在佩文斋制宣纸笺纸上。]

影清:

前接来函,因为燕儿种痘,她的妹妹或弟弟又正蠢蠢思动,闹得满室风雨,所以迟迟未覆。刘先生忽而巴黎,忽而里昂,此君又性喜搬家,弟有一个多月没有得到他的玉珰了。(按:李商隐《春雨》诗:“玉珰缄札何由达?万里云罗一雁飞。”此处用玉珰径指信札,疑误。)现向一位朋友询他最近的地址,明天可以得到,当立即作信去,不误。

足下的对子很有意思,虽然使你有些不好意思。前月一位蜀中女郎,有同一位广东人结婚之议,弟当时集句拟一联:

别母情怀(姜白石)巫峡啼猿数行泪

随郎滋味(姜白石)罗浮山下四时春

颇有沾沾(自喜)之意,大方家以为如何?

同类推荐
  • 情系人间(最受学生喜爱的散文精粹)

    情系人间(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 培根随笔集

    培根随笔集

    《培根随笔集》是一部与《论语》相媲美的欧洲近代哲理散文经典,自问世以来,历四百年而不朽,处处体现了培根对人生世态的通透理解。全书语言优美凝练,充满哲学的思辨,堪称世界散文和世界思想史上的瑰宝。
  • 人生小语(少男少女文摘修订)

    人生小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 燕云居诗钞

    燕云居诗钞

    《燕云居诗钞》中的诗词创作,已经达到颇高的境界,所以,实不必对他的作品逐一分析,只宜让读者从总体上把握其机趣。可以说,“燕云居诗”和“燕云居长短句”,无论是古体、绝、律、词、曲,俱臻妙境。其中像“顾梁汾歌”、“改编下场诗”、“有感”、“金缕曲二首”、散套的“归去来书怀”,尤属各种体裁中的精品。这些诗作,在风流蕴藉中贯注着磊落不平之气,真情丽句,感人至深。
  • 警察情怀

    警察情怀

    再看《长街风景》。“阳光,刀子一样刺眼”,这个比喻很有意思,写得很有感觉。这是因为,我们平日里看到太阳的时候,都有过这样的感觉。接下来作者写长街,写长街的所见与所闻。快乐的,喧闹的,开店的,闲逛的,耍猴的,很有商业的气息。在我感觉作者将要把一首诗歌写俗的时候,却看到这样的语言:“没有掌声/只有越敲越响的耍猴锣声/笼罩长街尽头/忧郁凝重狐疑的心情/化作长街沉重的叹息”。原来,前面的所有表述,都是为了这个升华做的铺垫。作者这样的写作,无疑是成功的。这一首诗歌,写出了一种深度,同样,作者也表达出一种内在的、深入的、探索性的诗意。
热门推荐
  • 婴语

    婴语

    所谓“婴语”,就是婴儿的“语言”,指的是婴儿通过自己的身体和行为,向外界传递信息的一种方式。分为声音、表情、动作、身体征兆等等,用词汇表的形式进行归纳,来帮助现代80后的妈妈们了解和掌握孩子的需要,以及提升孩子的各项能力。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 补益中药服食宜忌

    补益中药服食宜忌

    本书收载了目前常用的补益中药108种,并将其分为补气篇、补阳篇、补血篇、补阴篇及综合篇。这些药物大部分为传统中药的名贵品种。一些近年来经现代药理、临床研究证明确有补益疗效的中药也收录其中。书中对药物的适宜范围、服食方法、配方妙用、禁忌事项及鉴别贮藏等做了详尽介绍,并记载了相关的民间传说。大多数药物均配以图示,以便于读者辨认。全书图文并茂,集知识性、普及性、趣味性、实用性于一体。读者通过阅读此书,可增加对各类补益药物的全面了解,掌握正确的使用方法,从而达到有病治病、无病强身之目的。
  • 恶魔总裁的宝贝妻

    恶魔总裁的宝贝妻

    她本有一个幸福的家庭,因一场车祸,而变成一名孤女,再一意外中她遇到了俩个极品男人,他们都很霸道,他们的爱而她无法承受,她的善良,让他们渐渐改观,一真心待她,且看她如何找到自己的真爱。
  • 生意场实用知识全知道

    生意场实用知识全知道

    学识不如知识,知识不如做事,做事不如做人。 创业三阶段:比才华,比财力,不是奋斗,比境界。 今天的优势会被明天的趋势代替,把握趋势,把握未来。聪明的人看得懂,精明的人看得准,高明的人看得远。而是抉择。 学历代表过去,人生最重要的不是努力,财力代表现在,学习力代表将来。以锻炼为本,保持健康;以修养为本,学会求知。本书共分为借我一双黄金眼——生意场必备的机遇投资学;产品卖到全世界——生意场必备的市场营销学;长袖善舞会管钱——生意场必备的财务掌控学等六篇内容
  • 人生学会随缘才能活得自在

    人生学会随缘才能活得自在

    所谓“随缘自适,平淡从容,烦恼即去”,随心,何为随?不是跟随,福缘、人缘、喜缘、机缘、财缘、善缘、恶缘等。万事随缘,而是顺其自然,也不追念于后,不抱怨、不急躁、不强求;不是随便,大千世界芸芸众生,是把握机缘,豁达乐观,不消极、不偏执、不忘形。凡事既不妄求于前,才能活得自在。随是一种豁达,这不仅是禅者的态度,一份洒脱和一份人情的练达。随性,随情,可谓有事必有缘,随理,随顺自然,人生学会随缘,更是我们活得自在所需要的一种心态
  • 雪夜龙藏

    雪夜龙藏

    他原本是一名孤儿,一名杀手,在异世重生重生,他如何一步一步登上巅峰?是强敌的来袭,还是亲者的背叛,亦或是命运的捉弄?是巨龙冲天,还是杀神临世。亦正亦邪,谁又能说得清、道得明。
  • 舞妃倾城:王爷别来无恙

    舞妃倾城:王爷别来无恙

    鹤雪,羽族最秘密的杀手组织,成员皆是羽人,而且是修习过鹤雪术随时可以凝出羽翼的鹤雪士。他们从未失过手,是天底下最好的空中神射手。当然能请得起他们的人也绝非等闲,但他们从不参与战争。舞夕羽看着南青言慢慢走近自己,他能接受她吗?毕竟她曾经杀死过他心爱的人啊……
  • 巅峰女boss:异界狼女王妃

    巅峰女boss:异界狼女王妃

    被师姐“千面狐”截杀,“狼牙月”引爆炸弹重生异界。熟悉这个时代,打人、骂人、抓人,凶狠无比,恶名在外,被唤作狼女。狼女护短,不分是非,不问对错,不辨善恶,不管理由!只此一句:我要守护的,不准任何人觊觎!狼女爱人,跟着跑,追着跑,不管三七二十一直接扑到!只此一句:自尊多少钱一斤?幸福要自己争取!女强,男强,强强对抗!男胜,女败,自此相依!战场之上,墨发飞扬,世家小姐也能创造一世荣华!
  • 限量版爱恋

    限量版爱恋

    试问人有几条命?三次车祸她还能活着,试问她的命有多硬?第一次让她从灰姑娘变成了公主,真的是一个好的开始吗?第二次车祸如漂白剂抹除她的记忆,她的痛苦能一并除去吗?第三次她对生活绝望了,她的爱情能重生吗?有情人终成眷属,究竟是一个词?还是一段情?