“助我一臂之力,让我把他抛得远远的,就像丢掉破衣裳和烂马具那样吧!
“帮我一把,让我今夜就行动吧!
“让我再次站在那堵墙外。
“这种没有翅膀的自由使我感到厌恶。我宁愿坐在更大的监牢里。
“我多么希望我的眼泪流入苦海。
“主啊,我宁愿做一个受你怜悯的人,也不愿做一个叩自己心扉的人。”
犹大说着,转身拉开大门,投身到了暴风雨之中。
三天后,我去访问耶路撒冷,听到了发生的种种事情。我还听说犹大已从高山顶上跳悬崖自杀身亡。
从那天起,我沉思良久,终于理解了犹大。他那像漂浮在被罗马人奴役的国度上薄雾一样的小生命已告完结,而那位伟大先知正在升高。
这是一个渴望自当国王的王国的人。
那是一个渴望每个人都当国王的王国的人。
被称作“疯子”的希腊牧羊老人萨基斯
谈耶稣与潘
一次梦中,我梦见耶稣和牧羊神潘一起坐在林中,相互笑谈着。小溪在他俩附近流淌。耶稣笑得更开心,之后谈了许久。
牧羊神谈到大地及其秘密,谈到他的长着蹄子的兄弟及长着长角的姊妹,还谈到梦。之后,他谈到树根及周围的根须,还谈及耶酥、上升、和着夏令歌唱的树的汁液。
耶稣则谈到林中的嫩芽、花儿和果实,还谈到尚待来临季节里发育的种子。
他谈到空中的的飞鸟,在高天歌唱。
他还讲到神在沙漠中牧放的白牧鹿。
牧羊神为新神的谈话而兴高采烈,因之鼻孔不住地扇动张合。
就在同一梦中,我梦见牧羊神潘和耶稣坐在浓荫下默不作声,纹丝不动。
牧羊神拿起排箫,开始吹奏给耶稣听,但见万木随声晃动,羊齿植物摇摆,使我感到一阵恐惧。
耶稣说:“好兄弟,你的箫声中既有林中溪水流淌,又有崇山峻岭悬崖。”
牧羊神把排箫递给耶稣,说:“现在轮到你吹奏一曲了。”
耶稣说:“吹奏排箫是我的嘴力不能及的。看哪,我的笛子在这里。”
耶稣拿起笛子,开始吹奏。
我从他的笛声中听到雨打树叶,山间溪水潺潺,高山顶雪片纷纷飞落。
我的心跳曾因气急而一度失常,又因气平而恢复了常态。我那昨日的浪花全都集聚在我的岸边,我再一次变成了牧羊人萨基斯,而耶稣的笛子周围变成了无数牧羊人召唤数不清的羊群牧归的笛声了。
这时,牧羊神对耶稣说:“你青春少年,较之我久经风霜距笛子更近。
“在此许久之前,我在自己的静默中,曾听到你的歌声和细语者呼唤你的名字的低声。
“你的名字里有一种甜美的声响,必将与树汁一道上升到枝条,与蹄声一起奔跑在山间。
“你的名字在我并不感到陌生,尽管家父并没有用此名呼唤我。正是你的笛声把这个名字重新送入我的记忆之中。
“现在,就让我们一起吹奏我们的排箫吧!”
二人一起合奏起来。
闻听二人合奏乐声,天摇地动,世界生物为之震惊。
我亲耳听到,百兽闻之而咆哮,林间发出饥饿的叫声。我听到人们孤独时的呐喊;我听到那些渴望知所不知人们的殷切呼唤。
我听到女人们思念情人的急促呼吸。我听到猎人奋力追赶猎物的气喘吁吁。
后来,乐声渐次平缓,只听高天与大地一道合唱。
这都是我在梦境里看到和听到的。
祭司长亚那
谈暴徒耶稣
他是一个暴徒,拦路抢劫者,惯于自吹自擂,以花言巧语惑众。只有那些心地肮脏和剥夺他人继承权的人才相信他,因此,他就不得不走上腐败堕落者和污染亵渎者的道路。
他拿我们和我们的法律开玩笑,嘲弄我们的地位和尊严。他甚而说他要毁坏神殿、亵渎圣地。他没有羞耻,因此他只能遭到可耻的死。
他是加利利人,那是非犹太人的土地。他是来自北方的一个异乡人;在那里,希腊的安东尼斯和腓尼基的阿什塔特,依然居于以色列人及以色列神之上。
他谈及我们先知们的训言时,便结结巴巴,而使用卑贱者和下流之辈的语言时,他声音很高,震耳欲聋。
我除了判他死刑,还有什么可选择的呢?
莫非我不是圣殿的卫士?难道我不是法律的维护者?我能够背对着他,心平气和地说:
“他是个疯子,神智不清,就让他把呓语吐完吧!凡疯癫狂妄、鬼魂俯身者,都将在以色列的道路上销声匿迹,被人遗忘吗?”
当他把我们称为骗子、伪君子、狼豺、毒蛇和蛇子蛇孙时,我能够捂上耳朵、装聋作哑吗?
我不能充耳不闻。因为他并不是疯子,而是一个沉着镇静的人,他神清智明。故意抬高声音,指责我们所有的人,向我们大家挑战。
因此,我决定把他钉死在十字架上;这也是对他这一类人的警告。
我自知因此会受人责备,甚而遭到犹太公会长老们的指责。我过去和现在仍然坚持这一点;与其让一个人把众平民引入歧途,不如让这个人为众平民而死去。
上帝许给的地方曾遭到外敌入侵,我不希望再看到它遭圣约的敌人征服。
我们不允许来自可诅咒的北方人进入我们的至圣之所,也不允许他的影子投在圣约匮上。
玛利亚的女邻居
一曲哀歌
耶稣殉难后的第四十天,玛利亚的女邻居们来到玛利亚家里表示慰藉,献唱哀歌。
其中一女邻居唱道:
你去了哪里,我的春天,你去了哪里?
你的芳香升入了哪方天际?
你将在哪块田中漫步?
你将向哪重天抬头诉说你的心理?
这里的山谷行将荒芜,
我们的土地只有干旱光秃,
一切翠绿都将被太阳晒得焦枯。
果园里产生的将是酸苹果,
这里葡萄的味道也将变苦。
我们渴望喝到你的甘醇,
我的鼻子期待闻到你的芬芳。
我们的报春花,你去了何方?
莫非你不再回返?
难道你的茉莉花不会重新来访?
你的樱花草不再簇拥在我们的路旁,
以便告诉我们:
我们也有根深入大地之中,
我们那不住气息永远升向天空?
你去了哪里,耶稣,你去了哪里?
我的邻居玛利亚的儿子,
我的儿子的忠实伙伴,
你究竟去了哪里?
我们的早春,你去了哪里?
你到了哪块田地?
你可会再回到我们身旁?
你可会驾驭爱的高潮,
到我们荒芜梦岸探访?
旅馆胖老板阿哈兹
谈逾越节前夕的晚餐
我清清楚楚地记得最后一次见到拿撒勒人耶稣的情景。礼拜四的中午,犹大来到我这里,要我为耶稣及其同伴们准备晚餐。
犹大给了我两块银圆,并且说:“去买这餐饭需要的全部东西吧!”
犹大转身走后,我的妻子对我说:“这确实是件体面的事。”因为耶稣已成了先知,而且显现出许多奇迹。
黄昏时分,耶稣及其朋伴们来了,在楼上的厅里围着餐桌坐了下来,厅中鸦雀无声,一片寂静。
去年和前年,他们也都来过,但当时他们人人欢天喜地,一起进餐饮酒,唱着我们的古老歌谣,耶稣与他们一直谈到半夜。之后,他们让耶稣独自留在楼上厅里,他们到另外一些房间睡觉去了;因为耶稣喜欢在后半夜独自呆着。
耶稣一直醒着,我躺在床上,不时地听到他的踱步声。
然而这最后一次,耶稣及其伙伴们都不尽兴。
我的妻子备下加利利湖的鱼、豪兰的野鸭、鸡肉米饭和石榴子,我还给他们送去一桶柏木酒。
我觉得他们喜欢独处,于是离开了他们。他们在那里一直呆到夜幕降临,方才从楼上下来,但是耶稣在楼梯脚边停留了一会儿。他瞧着我和我的妻子,用手抚摩着我女儿的头,说:“祝你们晚安。我们还要回楼上去;不过,现在时间尚早,我们还不想离开这里。我们在这里一直要等到红日东升。
“过一会儿,我们就要回来,吃点儿面饼,喝点儿酒。你和你的妻子热情慷慨款待我们,我们回到家中,坐在餐桌上时会想起你来的。”
我说:“先生,能为你们效劳,这是我们的光荣。你们光临我的旅馆,使得其他旅馆的老板都在嫉妒我。我在市场上自豪地向他们微笑,有时还向他们做个鬼脸哩。”
他说:“所有旅馆的老板都应该以为顾客效力感到自豪。因为面饼和葡萄酒的提供者,是收割麦子并把麦子送到打麦场上去的人的兄弟,也是榨葡萄汁的兄弟。你们都是重情义的人。就连那些囊中空空、又饥又渴的人,你们也会慷慨款待的。”
他转过脸去,面对着掌管众同伴钱袋的加略人犹大,说:“给我两个舍克尔。”
犹大递给他两个舍克尔,并且说:“这是钱袋里的最后两个舍克尔。”
耶稣望着犹大,说:“很快,很快,你的钱袋里就要装满银币了。”
耶稣把两个银币递到我的手里,说:“你去用这两块钱给你女儿买条绸腰带,嘱咐她在逾越节那天束在腰里,以便纪念我。”
之后,他再次望望我女儿的面孔,弯下腰去,吻了吻她的前额,然后说:“祝你们晚安”。
说罢,转身走去。
听说他对我们说的话已由他的一位朋友记录在羊皮纸上了,然而我却是把自己亲耳听他亲口讲的重新说给你们听的。
我永远不会忘记他那句话:“祝你们晚安。”
如果你还想知道关于耶稣的更多情况,就请去问我的女儿。她如今已是妇人,但仍保存着童年的记忆。她会比我讲得更详细。
巴拉巴
耶稣临终的话
他们释放了我,抓住了他;他站了起来,我却倒下了。
他们钉死了他,将之作为牺牲品和祭品献给逾越节。
我身上的锁链解去了,跟着众人走在他的身后。但是,我却是一个正在走向坟墓的活人。
我理应逃到沙漠中去,在那里,让灼热的太阳烧掉人的耻辱。
然而我却和众人一同走去,是他们让他承担了我的罪名。
当他们把他钉在十字架上时,我站在那里眼睁睁地望着。
我看到了,也听到了,好像看和听的不是我的躯体。
被钉在他右侧十字架上的盗贼对他说:“拿撒勒人耶稣,你我的血将合滴一处?”
耶稣回答道:“若不是这颗钉子钉住了我的手,我会伸出手去,紧握你的手。
“我们一起被钉在十字架上。但愿他们能把你的十字架支得离我的十字架近些。”
随后,耶稣压低目光,望着母亲和站在母亲身旁的一个男子。
耶稣说:“母亲,看哪,你的儿子就站在你的身旁。
“妇人哪,你瞧瞧那位男子吧!正是他将把我的血滴带往北方。”
当他听到加利利妇女们的哭泣之声时,他说:“看呀,她们还在落泪,而我却干渴得厉害。
“我被置于高处,摸不到她们的眼泪。
“我不能用酸汁和苦液解渴。”
他睁圆眼睛,望着天空,说:“天父啊,你为什么将我们丢弃?”
他又温情地说:“天主啊,宽恕他们吧!他们不知道自己做了些什么。”
他说这些话时,我自以为看到所有的人都拜倒在神的面前,祈求神宽恕他们把一个个钉死在十字架上。
旋即,他又用洪亮的声音说:“主啊,我再次把我的灵魂交给你。”
最后,他抬起头来,说:“现在,事情已经结束,但只是在这丘山上。”
随后,他闭上了眼睛。
闪电划破了长天,继之一阵雷声隆鸣。
我终于明白,这些让他替我伏法的人们,在使我遭受没有穷尽的痛苦和折磨。
他在十字架上不过被钉了一个时辰。
而我将一生被钉在十字架上。
罗马卫队长克鲁迪尤斯
谈坚忍的耶稣
他们逮捕耶稣之后,将他交到我的手中。本丢·彼拉多巡抚命令我把耶稣投入监牢,看管到第二天清晨。
我的士兵们将他作为囚犯带走,他完全听从他们的指令。
夜半时分,我离开妻儿,去查看武库。我习惯于夜间巡视,以便查看与我的驻耶路撒冷守军有关的一切,让他们时刻处于最佳状态。那天夜里,我巡视了关押囚犯的武库。
我看到我的士兵和几个犹太人小青年正在拿他取笑。他们扒掉他的衣服,给他的头上戴了一顶去年留下的芒刺王冠。
他们让他靠着一根柱子坐着,他们便开始在他的面前跳舞呼喊。
他们给他一根芦苇,让他拿在手里。
我到那里时,几个人高声喊道:“卫队长,你看哪,这就是犹太人的国王。”
站在他的面前,望着他,我自感害羞,但却不知原因何在。
我曾在高卢和西班牙打过仗,也曾与士兵一道面对死亡。但是,我从未害怕过,也从未有过胆怯感。而站在那个人的面前,他望着我时,我却心慌意乱,仿佛我的双唇紧闭,一句话也说不出来。
我很快离开了武库。
此事发生在三十年前。当年还是孩童的儿子们,如今都已长成男子汉;他们现在正为恺撒和罗马效力。
我常对儿子们谈起耶稣,拿耶稣作为范例教导他们:一个堂堂男子汉,用双唇上的生命之液面对死神,两眼里闪烁着对杀人犯的同情光芒。
如今我已年迈,但我的一生很充实。我确信,无论恺撒,还是庞贝,其指挥才干都远远不及那个加利利人耶稣。
因为自打耶稣毫不抵抗地殉难以来,世界上已有一支大军为他而战。他虽已死去,而这支大军还在为他效劳,也远远超过了为庞贝或恺撒效劳,虽然后二者还活在世上。
雅各
谈最后的晚餐
我千百次地回忆起那一夜;我知道,这种回忆还要重复千百次。
我永远不会忘记那一夜,除非大地忘记犁杖开在自己胸膛上的犁沟,母亲忘掉自己分娩时的痛苦和欢乐。
那天下午,我们在耶路撒冷城墙外,耶稣对我们说:“我们现在进城去,到旅馆吃晚饭吧!”
当我们到达旅馆时,夜幕已经降临。当时,我们都很饿。旅馆老板一番问候之后,便领我们上了楼。
耶稣吩咐我们围着餐桌坐下。然而他却独自站在那里,目不转睛地望着我们。
他对旅馆老板说:“给我拿个盆,再拿一个水壶和一条手巾来。”
他又望着我们,温情地说:“把你们的鞋脱下来吧!”
我们不知为什么,但还是按照他的嘱咐脱下了鞋子。
老板送来了盆和水壶。耶稣说:“现在,我要给你们洗脚。因为我应该把你们的脚从老路上的尘土中解救出来,并让你们轻松踏上新路。”
我们都感到羞涩与不安。
西门(彼得)站起来,说:“我主耶稣基督为我洗脚,我怎敢承受?”
耶稣回答道:“我为你洗脚,但期你牢牢记住:为众人服务者,便是众人中之伟人。”
之后,他望着我们每一个人,说:“选中你们的人之中,希望你们成为他的兄弟。昨天,他的双脚抹上了阿拉伯没药,并用一女子的头发将双脚擦干;现在,他要给你们洗脚。”
他拿起盆和水壶,双膝跪下,先从加略人犹大开始,给我们一一洗脚。
然后,他和我们一起围餐桌坐下。这时,他的脸就像黎明的曙光一样,刚刚升起在经过一夜搏斗和流血的杀场上。
旅馆老板端上来饭食和葡萄酒。虽然耶稣跪下来为我们洗脚之时我就饿了,然而此时此刻我却没有食欲。
我的喉咙里有一团火焰,我想用葡萄酒浇灭它。
耶稣拿起一张面饼,递给我们,并且说:“也许我们不能再次一起分食面饼了,就让我们吃上一块,以纪念我们在加利利的日子吧!”
耶稣随后斟满一杯酒,喝了一口,然后递给我们,并且说:“喝下这杯酒,以纪念我们共同尝过的干渴吧!喝下这杯酒,也包含着对新酒的希望。
“当我被绑去,不复出现在你们中间时,当你们聚会此处或另一地方时,你要想现在这样分食面饼和痛饮葡萄酒,然后再朝四周望上一望,也许会看见我和你们一道围坐在餐桌旁。”
说罢,便把鱼和野鸡肉撕成一块块,分递给我们,就像鸟儿喂自己的雏鸟一样。
我们吃了一点点,却已饱了。我们只喝了一滴酒,因为我们觉得那酒杯就像这块陆地与另一块陆地之间的大海一样大。
耶稣说:“我们离开这餐桌之前,站起来,唱支加利利欢歌吧!”
我们一道站起来唱歌,他的声音高过了我们的声音,他唱出的每个字都是那样铿锵响亮。
之后,他逐个望望我们每个人的脸,说:“现在,我要对你们说告别了。我们到墙外,去朱斯马尼花园吧!”