昆仑丘西南四百里,曰昆仑之丘,是实惟帝之下都,神陆吾司之。其神状虎身而九尾,人面而虎爪;是神也,司天之九部及帝之囿时。有兽焉,其状如羊而四角,名曰土蝼,是食人。有鸟焉,其状如蜂,大如鸳鸯,名曰钦原,蠚鸟兽则死,蠚木则枯。有鸟焉,其名曰鹑鸟,是司帝之百服。有木焉,其状如棠,黄华赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。有草焉,名曰宾草,其状如葵,其味如葱,食之已劳。河水出焉,而南流注于无达。赤水出焉,而东南流注于汜天之水。洋水出焉,而西南流注于丑涂之水。墨水出焉,而西流注于大杅。是多怪鸟兽。
【注释】
①帝之下都:天帝在下界的都邑。
②九部:即九域之部界。
③囿:古代帝王畜养禽兽的林园。
④鹑鸟:这里指传说中凤凰之类的鸟。
⑤无达:山名。
⑥大杅:山名。
【释义】
向西南四百里是昆仑丘,是天帝在下界的都邑。天神陆吾掌管着这个地方。这个神的形状是老虎的身子,九条尾巴,人的面孔,虎的爪子。这个神啊,掌管着上天九域的部界和天帝的苑囿时节。山中有一种兽,它的形状像羊,但长着四只角,名叫土蝼,这种野兽能吃人。山中有一种鸟,形状像蜂,如鸳鸯般大小,名叫钦原,蜇了鸟兽,鸟兽就会死;蜇了树木,树木就会干枯。还有一种鸟,它的名字叫鹑鸟,它主管着天帝日常所用的器具及服饰。山中有一种树木,它的形状像棠树,开黄色的花,结红色的果,果实的味道像李子但没有核,它的名字叫沙棠,可以防水,吃了它可以使人不沉溺。有一种草,名叫草,它的形状像葵,味道像葱,吃了它可以驱除疲劳。河水发源于这座山,向南流去,注入无达山。赤水也发源于这座山,但流向东南,注入汜天水。洋水也发源于这座山,但流向西南,注入丑涂水。发源于这座山的还有墨水,但向西流注入大杅山。这座昆仑丘多产怪鸟和野兽。