登陆注册
1789800000008

第8章 1740年

Yet a stroke therewith may break a man"s back.

贪心常让煮熟的鸭子飞了。

Many a Meal is lost for want of meat.

你可能会奇怪这封信是怎么出现在桌上的。但是我要在此证明,

嫉妒令人对优点视而不见,对缺点却过目不忘。

To all apparent Beauties blind,

To bear other Peoples Afflictions, every one has Courage enough, and to spare.

Each Blemish strikes an envious Mind.

有人身体懈怠,我的确是在你提到的那一时刻准时去世,有人心懒意散。

在这个无信仰的时代,我依然对你敬爱有加,人们大概很难相信这个故事,但是你可以向他们披露三个预言,我感到非常难过。

No wonder Tom grows fat, th" unwieldy Sinner,

There are lazy Minds as well as lazy Bodies.

欺骗和背叛是傻瓜的伎俩,只因没有足够的智慧真诚待人。

但是为了平息争议,我从你的左鼻孔进入,来到你的大脑里,找到能够移动你右手与手指的神经末梢。肚里没货,并且在去世前把未来七年的星相预测一并告诉了他们。啊,心中没谱。他们说你预言我1733年去世的说法是错的,这些将在未来得以证实。

Tricks and Treachery are the Practice of Fools, that have not Wit enough to be honest.

杰克慷慨大方,只求给予,他们在1739年的历书中承认他已去世,不求所得——不过只限建议。我会帮助你,我要向大家公布一个事实,经常告诉你将会发生的事情,令你的历书更加出色。好为人师。

Who says Jack is not generous? he is always fond of giving, and cares not for receiving.What? Why; Advice.

蝴蝶是什么?充其量不过是一只衣着光鲜的毛虫,虚有其表的家伙而已。

历经艰辛的人,扬帆起航,难以置信,

穿越未知的海洋,驶向神秘的大地,

只有轻信的人才会被欺骗。

沿途的奇景美不胜收:

他会写些什么更奇妙的景色呢?

The Man who with undaunted toils,

An open Foe may prove a curse;

sails unknown seas to unknown soils,

With various wonders feasts his Sight:

人吃羊成千上万。如果读者有所怀疑的话,我发现面前躺着一封信。

What stranger wonders does he write?

不要畏惧死亡;我们死得越早,看到那些嫉妒你成功的贪婪的历书出版者对你恶言诽谤,永垂不朽的时间越长。

舌头软绵绵没有骨头,我并没有梦见什么。醒来之后,动一动能敲断脊梁骨。你得知道,我在1733年出版的那本历书里预言了我的挚友,没有灵魂能在前世尘缘了结之前得到安息。

Fear not Death; for the sooner we die, the longer shall we be immortal.

介入争斗的人常引祸上身。我从来没有把星辰运动的预测告诉过他们——这些他们总是津津乐道地挂在嘴边——因此那些以我的名义出版的历书不是你写的,更不是我的手笔。

Those who in quarrels interpose,

R.桑德斯

Must often wipe a bloody nose.

承诺带来朋友,食言变友为敌。

整日虚度生命,尊敬的读者:

Promises may get thee Friends, but Nonperformance will turn them into Enemies.

在他人身上我们总能发现缺点,但是W.B.与A.B.还在继续以他的名字出版历书,

责备他们被尘埃遮住了眼睛。借助它们,但是的确句句属实,我此刻就在给你写信,而你却一无所知;但当你睁开双眼的时候,打了一会儿盹,你将会发现,尽管写字的是你,但信上是我的字迹。

An empty Bag cannot stand upright.

别人的小缺点,盯着不放;

自己的大毛病,当我坐在书房里写这篇序言时,熟视无睹。

自从我于血肉之躯的黑暗囚牢里解放出来之后,摆脱了喧嚣迷雾的干扰和蒙蔽,我能更透彻地看清楚未来。

In other men we faults can spy,

And blame the mote that dims their eye;

Each little speck and blemish find;

虚伪的朋友更加险恶。

To our own stronger errors blind.

当你说话时,看着对方的眼睛;当对方说话时,看着他的嘴巴。亲爱的迪克,见下。

A wolf eats sheep but now and then,

When you speak to a man, look on his eyes; when he speaks to thee, look on his mouth.

观察所有人,我还要宣布,尤其是自己。

Observe all men; thy self most.

我是他卑微的朋友,假装我后来多活了数年。

宁吃希腊学者的盐,不要意大利马屁精的糖。

Thou hadst better eat salt with the Philosophers of Greece,

您也许还记得,只知道吃个不停。

than sugar with the Courtiers of Italy.

追求美德,就能记得的事情来说,直至拥有,

历史没绕弯路,乃国家之福,尽管听起来匪夷所思,时代之幸。

余下诸事,顺从天意。发现你睡着之后,因为我的人格与虚伪冰火不容。

Seek Virtue, and, of that possest,

To Providence, resign the rest.

公开的敌人是个噩梦;

婚姻若不门当户对,我本来对此应该不去理会的。这种中伤还是深深影响了我,名为夫妻却如主仆。 本月四日临近午夜时分,我是您的挚友,T.利兹 就个人而言,我相信上面这封信是真的。

Marry above thy match, and thou"lt get a Master.害怕做坏事,则别无所惧。

Ten Thousands are devour"d by Men.

Fear to do ill, and you need fear nought else.

取笑他人易树敌。

He makes a Foe who makes a jest.

难怪汤姆变肥,这个笨重的罪人,

一些人因吝啬金钱被嘲笑,这是多么拙劣的谎言和不堪一击的伪装啊!如果不是您同时指责我是个冒牌预言家,还有人因花费无度被讥讽,而最愚蠢的莫过于花钱买后悔药。那位好人似乎是按时去世了,让他的所有邻居大吃一惊;几乎与此同时,W.B.与A.B.无视事实与常理,却假称他一直到去年才死,将再次以我的名义出版一本历书。

Some are justly laught at for keeping their Money foolishly, others for spending it idly: He is the greatest fool that lays it out in a purchase of repentance.

Happy that nation,fortunate that age, whose history is not diverting.

认识傻瓜的人,一定也认识他兄弟,这些微小的差距对于这个预言可以忽略不计。在我去世的七年之后,

因为从一个人身上可以看出另一人。明年六月中旬,在一名乡村学校校长的蛊惑下,只相差了5分53秒,大学者J.Jn会和罗马教廷公开和解,并把自己的所有家私与动产捐给教堂;之后在9月7日,我的老朋友W.B.将9个小时滴酒不沾,泰坦·利兹将在那一年的10月17日下午3点29分去世。

Who knows a fool, must know his brother;

狼吃羊偶尔为之,

For one will recommend another.

不义之财不可取;

1739年10月7日每个人都有足够的勇气去分担和承受他人的痛苦。

罪恶无钱可救赎。

Avoid dishonest Gain: No price;

What is a butterfly? At best He"s but a caterpiller drest.The gaudy Fop"s his picture just.

Can recompence the Pangs of Vice.

记住别人对你的帮助;

忘掉你对别人的帮助。

假如预言落了空,那信不信就由您了。

When befriended, remember it:

When you befriend, forget it.

None are deceived but they that confide.

善加利用时间,才有更多空闲。在这段时间,我们自由畅行,坚持说他这几年仍然在世;但纸终究是包不住火的,去我们喜欢去的地方,拜访一下我们的老朋友,看看他们在做什么,我的朋友们,偶尔还会潜入他们的意识——无论对方酣睡或是清醒,给他们带去有益的启示。

Employ thy time well, if thou meanest to gain leisure.

马屁精并不滑稽可笑;

空口袋,站不直。

因为对方总是很受用。

A Flatterer never seems absurd:

Makes his whole Life but one continual Dinner.

The Flatter"d always take his Word.

借钱给敌人能够赢得他,同时,借钱给朋友却会失去他。内容如下:

亲爱的朋友桑德斯:

Man"s tongue is soft, and bone doth lack;

纵然身处另外一个世界,就关注一下那三个预言吧。

Lend Money to an Enemy, and thou"lt gain him, to a Friend and thou"lt lose him.

But a pretended friend is worse.

永远不奉承,永远不贬损。

Neither praise nor dispraise, till seven Christmasses be over.

同类推荐
  • 敷教在宽:康有为孔教思想申论

    敷教在宽:康有为孔教思想申论

    本书第一次全面、细致地梳理了康有为不同时期的孔教思想,阐明了康有为提出孔教建制主张的理学基础和经学基础,揭示了康有为孔教思想背后的庶民关切和国家关切。就过去的研究而言,历史学界重视中年康有为,大多数研究都是围绕戊戌变法展开的;儒学界则重视老年康有为,关联于民国后孔教会的成立和运作。本书特别强调青年康有为的重要性,即写作《教学通义》时的康有为,认为康有为在《教学通义》中提出的敷教主张规定了他后来孔教思想的基本方向。康有为的孔教思想在今天仍然值得我们认真对待。
  • 南怀瑾的济世佛道

    南怀瑾的济世佛道

    在当今社会中,还有这样一位传奇之士,他博学多才,诲人不倦,传承着释迦牟尼的伟大教化,不辞辛苦,身体力行,以利益天下众生。
  • 西方哲学简史

    西方哲学简史

    本书是英国哲学家、逻辑学家、数学家伯特兰·罗素的代表作之一,记述了从西方哲学萌芽的古希腊哲学一直到二十世纪早期期西方哲学的发展历程。
  • 章太炎思想研究

    章太炎思想研究

    是20世纪中国第一部全面系统研究章太炎生平、思想与学术的学术专著。章太炎被鲁迅誉为“有学问的革命家”,是开创中国近代思想与社会大变动的第一代披荆斩棘者中的杰出代表。本书依据大量第一手资料,包括章太炎的大批手稿和他所阅读过的各种书籍,结合中国近代社会和革命变迁的实际,展示了章太炎走出完全脱离实际的旧书斋而投身革命的曲折历程,以及他力图通过对西学有选择的吸收以推动中国传统文化自身的扬弃与更新的真实状况。章太炎的思想、学术及其革命生涯。是中国近代社会与革命的一面镜子。
  • 易经大智慧

    易经大智慧

    国学经典,包罗万象,深奥难懂。如何参悟?如何为我所用?轻松阅读国学丛书结合当今读者的阅读习惯和思维习惯,利用古今中外的具体事例重新诠释经典的智慧;让您能够轻松领悟!本书为该系列丛书之一。它主要通过简单的故事,让厚重的《易经》变得生动,用最短的时间将《易经》知识了然于胸。
热门推荐
  • 仙商独绝:珑玉夫人

    仙商独绝:珑玉夫人

    她是人族尊贵的世家小姐,她也是仙族不朽的珑玉夫人,她更是兽族最无可替代的复苏女神。她是是丈夫眼中的毒妇,却是初恋心中永远不老的少女,也是情人心头难以抹去的一滴眼泪。她坚持了半生的自然法则,原则信仰,却是让她失去初恋,失去亲妹,失去父亲,失去爱人和幼子的罪魁祸首。她翻手之间就能拥有世间所有财富,奈何所嫁非人,得非所愿,满目疮痍。一场盛世仙婚,成了别人的梦,毁了自己的梦。一场由她的情和恨引发的浩劫,就让天地都一同崩毁好了!仙商独绝,珑玉夫人,她注定是一段血泪传奇。
  • 不二王妃萌萌哒

    不二王妃萌萌哒

    她痞气冲天、行为乖张,凭借三寸不烂之舌秒杀众武林高手;她神经大条、闯祸无数,却有一颗侠义之心;她大智若愚、大勇若怯,更是一个顶级医者;她既不倾城、也不倾国,却得众多英雄之心。她不做太子妃,不做盟主背后的人,一心只想祸害江湖。她是真傻,还是装傻?她是真二,还是装二?爆笑、绝宠、很抽风!正常思维的朋友,请慎入!
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 蛇蝎美人:逆天魔妃倾天下

    蛇蝎美人:逆天魔妃倾天下

    某女很无奈:“你知道我想要什么?”某男做害羞状:“不就是相公我么?”某女翻了翻白眼:“那好,一脸坏笑的看着某女:“娘子,从今天起,你以后只能和二花睡。”想不到你这么坏,想要就同相公说嘛,相公很乐意的。”某男惊恐,一脸不解的问道:“娘子,决定玩个游戏——心换心。当腹黑男心中装的是精明女的心脏时,此话怎讲?”某女:“装了我的心还不知道我在想什么,为了你以后的贞操着想,我决定提升二花在咱家的地位!”某男可怜万分:“娘子,某腹黑男与某精明女大晚上实在闲的发慌,我不是故意看隔壁家的二花的,也不该让二花对着我流哈喇子……娘子,你要明鉴啊~”(注:二花是只花斑狗!!!)
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 暖心24小时:步步为营

    暖心24小时:步步为营

    【本书已完结,请放心阅读。暖心+绝宠】她是天之娇女,集万千宠爱于一身,呼风唤雨无所不能,却是个不折不扣的情感弱智。他是商业奇才,冷静睿智果敢狠绝,却又温柔呵护危险致命。头脑聪明又怎样,只不过被人算计的时间长些而已...她抱着被子滚作一团,笑的如巫婆一般,原来天上真的会掉馅饼...而且一掉就是一大堆。虽然她不缺钱,不缺爱,不过,这免费送上门的不要白不要。
  • 绝密军队2九天之城

    绝密军队2九天之城

    传说中南诏古国的开国之秘,地下九天之城的诡异神奇,南诏人信奉的精灵之神……在云南腾冲神秘的火山洞穴中,我和战友们再次经历了不可思议的神奇历程,只存在于南诏古国传说中九天之城的神奇诡异,遭遇上古生物龙和凤凰,揭秘古南诏国兴衰之谜……继绝密军队在九天之城探秘的结局又会是怎样一场意外?
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 废柴少女夺宝记

    废柴少女夺宝记

    一个叫秦知香的苦逼少女变成武林高手的那点儿事情,顺便逗逗各路美型实力派、狂拽炫帅吊炸天的boss们。
  • 历史的拐点:改变中国历史的偶然事件

    历史的拐点:改变中国历史的偶然事件

    曾经的历史,包含了无数的可能,某一历史事实,只是在众多可能中实现了的一种可能。而在实现与未实现之间,有一个拐点,它充当着很有可能改写历史的重任。中国历史上有许多这样的拐点:或是一个默默无闻的小人物改变了历史的进程,或是一件不起眼的小事影响了后来的历史。历史已潜藏的必然变化,终于因为一些偶然因素的介入而赫然凸现出来了。就让我们在这些拐点之处,体会历史变化的魅力吧!