席坎内德把剧本改编完成,并请莫扎特谱曲是1791年,这是莫扎特在世的最后一年,他已经病入膏肓,而且经济状况也非常糟糕。但是,莫扎特还是以极大的热情投入了歌剧的创作。就在这一年的9月,他完成了全部歌剧的作曲工作,仅仅排练了两天,9月30日,在维也纳郊外的维多剧院首演,由莫扎特亲自指挥。
《魔笛》上演后所获得的巨大成功,为濒临崩溃的莫扎特带来难以形容的最后的欣慰。1791年12月4日深夜,他躺在冷冷清清的病榻上,喃喃自语地想象着《魔笛》的演出:第一幕现在结束了……现在开始夜女王的咏叹调……凌晨一点,他静静地阖上了双眼。
此时,维也纳
人物:萨拉斯特罗(Sarastro)——神的大祭司(男低音)
阿丝陀罗妃雅曼特(Astrofiamante)——夜女王(女高音)
帕米娜(Pamina)——夜女王之女(女高音)
塔米诺(Tamino)——埃及王子(男高音)
帕帕盖诺(Papageno)——王子的随从、捕鸟人(男中音)
但无论怎么说,该剧剧本都是一个非常平庸之作。但是,却因为莫扎特的音乐,使之成为歌剧中的经典名作。
帕帕盖娜(Papagena)——捕鸟人之妻、女捕鸟人(女高音)
莫诺斯塔托斯(Monostatos) ——庙中奴隶的首领(男高音)
侍女甲、乙、丙三人(女高音)、(女中音)、(女低音)
少年甲、乙、丙三人(女高音)、(女中音)、(女低音) 武装男士甲、乙二人(男高音)、(男低音)
祭司、妇女、小厮、仙女、野兽等
时间:古代,豪华的维多歌剧院灯火辉煌,舒适的包厢座无虚席,维也纳各界人士济济一堂,正在津津有味地欣赏着大师的新作《魔笛》。
剧情简介
古埃及王子塔米诺一次在山中遇到大蛇袭击,被夜女王的三位女侍从所救。当侍从们回去报信时,王子从昏迷中苏醒,恰巧遇到捕鸟人帕帕盖诺,王子以为他是救命恩人。待侍从们回来说明后,王子才了解真相。侍从们拿出夜女王的女儿——帕米娜公主的肖像,她美丽的容颜使王子一见倾心。夜女王送给王子一支魔笛,送帕帕盖诺一只银铃,让他们到“光明之国”去救出公主帕米娜。“光明之国”首领萨拉斯特罗把帕米娜弄去并非恶意,而是为了使她免受“黑暗之国”的迷惑。塔米诺来到“光明之国”,接受了种种考验,终于和帕米娜结成夫妻,帕帕盖诺也借银铃神奇的力量,找到心爱的人帕帕盖娜。取材于诗人维兰德的童话集《金尼斯坦》中一篇叫《璐璐的魔笛》的故事,讲述的是一个邪恶的巫师拐走了夜女王的女儿,后来一个王子破了巫师的魔法,救出公主,王子与公主终成眷属。
剧情欣赏
第一幕
第一场 埃及某山林中
埃及某地,山崖间的一个开阔地带,四周是茂盛的树木,两侧均有道路通向山冈,附近有一神殿。
这时身穿华丽的古埃及猎装的年轻王子塔米诺被大蛇追赶着逃到这里,他手拿着弓,但箭已射完,他不停地大叫着:“救命啊,救命啊!”终因巨大的恐惧而昏倒。
这时宫殿的门开了,走出三位戴着面纱、手执银色标枪的女子,她们是夜女王的侍女。她们刺死了大蛇。看到昏迷的塔米诺,惊叹道:“多么英俊的青年!”她们谁也不肯去报告夜女王,而是争着要留在王子身边守候。她们都情不自禁地唱出:“只要能和他一起生活,我愿意献出一切。”最后她们只好决定一起去向夜女王报告,于是依依不舍地离去。
塔米诺清醒过来,发现大蛇已经被杀死,但不知道是谁杀死大蛇救了他。这时远处传来排箫的声音,王子赶忙躲到树后。
这时捕鸟人帕帕盖诺背着大鸟笼,身着羽毛制成的衣服,(奥)莫扎特
作曲:莫扎特
作词:席坎内德、吉塞克
首演:1791年9月30日,一边吹着排箫,一边唱着一首天真的民谣风曲调:“任何时刻我都愉快地吹着排箫,在这里没有一个人不认识我。只要吹响这排箫,小鸟就会飞来,因此所有的鸟,都属于我。我希望有一张捕捉少女的网,这样,她们也会成为我的。若是我得到心爱的姑娘,我要拿糖给她吃,如果她肯嫁给我,我要让她安睡在我身旁。”
塔米诺以为这位奇装异服的男人杀死了大蛇,救他一命,就告诉帕帕盖诺说:“我是一位王子,我的父亲在遥远的地方统治着许多臣民和一大片领土。”
塔米诺问他:“你是怎么生活的?”“我为夜女王和她的侍女们捕鸟,而她们给我吃和喝的。”最后他得意忘形地吹牛说:“这条大蟒蛇是我杀的!”
突然城门开了,三位侍女出现,因为帕帕盖诺说谎,所以她们用一把锁锁住了他的嘴。
她们告诉塔米诺,是她们杀死大蛇,救了他的命。然后她们拿出一幅画像给塔米诺看,告诉他,这是夜女王的女儿帕米娜的肖像,如果看了画像而动心,将获得幸福、荣誉和名声。说罢,就带着帕帕盖诺离去了。
塔米诺看了画像,惊叹公主的美貌,唱了一首著名的咏叹调《这是多么美丽的画像》。
三位侍女又出现,她们告诉塔米诺,夜女王已经听到他的话,并且告诉他说:“这张肖像画中的帕米娜,在5月的一天被可恶的魔鬼拐走。”塔米诺表示,他愿意去把公主救出来。
在隆隆的雷声中,山崖突然向左右分开,舞台变成庄严的大厅,夜女王坐在布满星辰的王座上对塔米诺说:“年轻人别害怕,历来是莫扎特研究者争论的问题。
这是一个非常简单的故事,纯洁聪慧的人呵,只有你才能安慰一个母亲心中的烦恼。”接着,她唱起咏叹调《我的命运充满痛苦》:“可爱的女儿被夺的母亲,是世上最不幸的。只要爱女不归,快乐也不回,这就是魔鬼的卑鄙行为。我一直忘不了女儿战栗的呼救声。她悲切地哭喊着:救我呀!救我呀!但我无能为力,眼巴巴地看她被掳去,自己只能掩面哭泣。”
夜女王对塔米诺说:“如果你救出我的女儿,我的女儿就永远属于你。”
夜女王说完后,率领着侍女消失在黑夜里,只留下发呆的塔米诺。这时大厅也消失了,舞台返回原先荒山的景色。塔米诺弄不清此事是真是假,于是向神明祷告。
这时帕帕盖诺登场。他指着被封的嘴,表示着“请打开嘴上的锁”的动作,他的样子非常可怜,再也不像往常那样快活了。塔米诺虽然很同情他,可是只能说:“我想救你也没有办法。”
突然,三位侍女又出现了,她们取下帕帕盖诺嘴上的锁,但要他发誓今后不再说谎。席坎内德和他的助手吉塞克(合唱队队员)把这个故事改编成歌剧剧本,然后请莫扎特为它谱曲。
侍女交给塔米诺一支夜女王送他的魔笛说:“这支魔笛可以使人得到爱,使不幸者获得欢乐,使单身汉得到伴侣。遇到危急时,又能使人脱离险境。这是比金银财宝、王冠更可贵的。”五人就一起赞颂这支魔笛,唱着美妙的五重唱。
帕帕盖诺准备离去时,三位侍女对他说:“你要随塔米诺到萨拉斯特罗的城堡去,去把帕米娜救出来。”可是,帕帕盖诺却反抗说:“我不敢去,这个魔鬼会拔掉我身上的羽毛,红烧后把我吃掉。”
侍女交给他一只银铃,告诉他,只要摇响它,就能化险为夷,他才答应同往。
第二场 萨拉斯特罗的城堡内
但是,却有人认为它的创作和共济会的事有关。现代共济会是18世纪在英国出现的带有兄弟会性质的组织,宣扬博爱和慈善的思想,以及美德精神,追求完美人生。世界上许多著名人士和政治家都是共济会会员。莫扎特时期,玛丽雅·特蕾萨女王曾经派兵剿灭过共济会的秘密集会。在《魔笛》中,席坎内德把共济会的崇拜仪式搬上舞台,他用萨拉斯特罗大祭司代替了原作中的巫师,塔米诺王子和帕米娜公主受神的考验,也是模仿共济会仪式的。因为这样一个背景,有人就认为该歌剧是影射当时奥地利封建政权愚弄人民并镇压共济会的行径,反映了以黑暗(夜女王)为象征的封建势力最终必定要灭亡,而以光明为象征的启蒙思想最终必将会胜利。莫扎特塑造了“黑暗王国”的领袖夜女王(影射当时的奥地利皇后)和“光明之国”的领袖萨拉斯特罗这两个对立面,通过他们之间的矛盾冲突来揭示本剧的主题思想。
两名奴隶在整理房间,另一名奴隶进来说,萨拉斯特罗的黑人男仆莫诺斯塔托斯想强暴帕米娜,却被她跑掉了。突然传来莫诺斯塔托斯叫喊要奴隶快拿锁链来的声音。有一个奴隶走到窗口探头一望,约在埃及拉米西斯一世时代
地点:孟菲斯的爱昔斯神庙内及其附近
创作背景
《魔笛》究竟仅仅是一部荒诞的神话剧,看到帕米娜已经被莫诺斯塔托斯抓住了。
就在这千钧一发的时刻,帕帕盖诺心惊胆战地从窗外
往里望。他走入大厅自言自语说:“这是什么地方?让我进去瞧瞧。”当他进屋后,被帕米娜的美貌震惊。然后看到黑炭般的莫诺斯塔托斯,而莫诺斯塔托斯看到进来的是小鸟一样的怪物时,两人都以为自己看到了鬼怪,大叫着从左右两边分别逃走。
帕米娜醒来了,不断呼唤着母亲的名字,悲叹自己的命运。帕帕盖诺又走回来,当他仔细端详帕米娜后,认出她就是夜女王的女儿,于是告诉她,有一位看到她画像的王子,因为爱恋她已前来营救她。
帕米娜认为这王子一定是自己的情人。帕帕盖诺听了,不禁感慨道:“我帕帕盖诺连一个情人都没有。”帕米娜就安慰他说:“忍耐吧,上天绝不负苦心人。”
接着帕帕盖诺和憧憬爱情的帕米娜一起唱了一首歌颂爱情的二重唱。
第三场 神圣森林。有智慧、理性和自然的三个神殿
萨拉斯特罗的城堡所在的神圣森林中,有三个门可以进入神殿。右边是“智慧殿”,中间是“理性殿”,左边是“自然殿”。而智慧、理性和自然,正是启蒙哲学的中心思想。
掳走公主的萨拉斯特罗不是恶魔,而是德高望重的祭司,而夜女王却是一个坏女人。
三位手拿着银椰树叶的童子,带领着塔米诺上场。童子们告诉塔米诺说:“此路将引导你到达目的地。可是你必须勇敢才能得胜。”接着又警告他,“要定心,要忍耐,要沉默。”塔米诺虽然请教他们如何才能营救帕米娜,可是童子们并未回答就退去了。
塔米诺看到“恶魔”的住处居然这样神圣,吓了一跳。他鼓起勇气,准备从右边的门进去,可是里边有声音传来:“退去!”走到左边的门也一样,他就走到中间的门,结果出现一位老人家。
塔米诺问他:“萨拉斯特罗拐走帕米娜是真的吗?”老人回答说:“你不知真相。不要听信夜女王的话,
萨拉斯特罗实在是一位德高望重的人。”“那么我何时才能知道事情的真相?”“当友谊之手引导你到圣堂,与永远的羁绊结合时。
本来这是一个非常普通的故事,在东西方神话中随处可见。”老人留下这个谜就走进门里。塔米诺感叹道:“哦!
永远的黑暗,你何时消失?”这时从门后传来声音说:“若不这样,就永远得不到智慧的光明。”塔米诺问:“帕米娜是否还活着?”“帕米娜安然无恙。”
听到这消息,还是有深刻的社会历史背景,他立刻吹响了魔笛。当笛声响起时,森林中的小鸟就跟着鸣叫,动物们也出来聆听。笛声一停,它们又跑开。塔米诺唱道:“多么奇妙的笛声呵!连野兽都出来听。可是帕米娜啊,你在哪里?笛声呵,请传到帕米娜那里。”说也奇怪,他立即听到帕帕盖诺的排箫声。塔米诺很高兴地循着声音的方向找去。
这时,帕米娜被帕帕盖诺拉着上场,他唱道:“快走吧,请拿出勇气,为了逃离恶棍和愤怒。”他们也朝着塔米诺笛声的方向赶路。
莫诺斯塔托斯带了一群奴隶追过来了,他说:“我要好好修理他们。居然有人敢欺骗我。”当奴隶们把两人团团围住时,帕帕盖诺突然想到夜女王送他的银铃,于是拿起来猛摇,说也奇怪,莫诺斯塔托斯和奴隶们居然边唱边舞起来,不久就失去踪影。
这时萨拉斯特罗打完猎,正要返回神殿。合唱高喊着:“萨拉斯特罗万岁!”帕帕盖诺听了想逃走,可是帕米娜却留住他:“我们把事情原原本本告诉他。”
萨拉斯特罗坐着六只雄狮拉着的凯旋车登场。萨拉斯特罗下车,帕米娜谦卑地跪下说:“因为那个黑人想强暴我,所以我企图逃走。”
萨拉斯特罗听了,原谅了她,可是仍禁止她和她母亲见面。这时莫诺斯塔托斯拉着塔米诺上场。这对不曾见面的情人认出对方后,马上紧拥在一起。莫诺斯塔托斯看了勃然大怒,上前把这对情侣拉开,而且请求萨拉斯特罗处罚他们。
不料,萨拉斯特罗却命令奴隶鞭打黑人并把他拖了下去。人们称赞这公平的裁决。接着萨拉斯特罗又命令把塔米诺和帕帕盖诺带往考验的圣殿,这时两人的眼睛被蒙了起来。
第二幕
第一场 长满椰子树的森林。后方可以看到金字塔
当萨拉斯特罗和众祭司出现后,就开始了萨拉斯特罗的演说与祭司们的质询。
萨拉斯特罗:“塔米诺王子走进神殿的北门,请求在那里修行,各位有何高见?”
众祭司:“他的德性如何?”“有没有正义感?”“向善否?”萨拉斯特罗都逐一回答。
萨拉斯特罗又说:“我早就预知此事。因此我把可爱的帕米娜和她那傲慢的母亲拆开,我准备让这两人结成夫妻,但塔米诺必须先接受考验。”
老人站起来问:“他是否是王子?”
萨拉斯特罗:“这并不重要。要紧的是他是一个人。”
“这年轻人贪生怕死吗?”
“我想,当他知道要为伊西斯与奥西利斯神效劳时,一定会勇往直前。”