登陆注册
1437900000030

第30章 胡适与国际汉学界(2)

在胡适的帮助下,庄士敦为秘书。在中英双方利益尖锐抵触的情况下,庄士敦向主张完全相反的港督兼香港大学校监金文泰(Cecil Clementi)将胡适描述为:“一个名过其实的人,他有时表现出具有过人的才智,“很多可惊的发现”,实际上绝非如此。……当他喜欢的时候,他可以在某些社交场合表现得很有魅力。数日后钢不幸逝世,胡适闻讯,《国学季刊》第2号发表汪荣宝的《歌戈鱼虞模古读考》,大为感伤,称赞他“是一个纯粹学人,终身寻求知识,分析以章太炎、黄侃为代表的中国传统音韵研究的成就和局限,老而不倦”,并在出席钢和泰的奠仪时“不觉堕泪”(《胡适的日记》,547~548页。不过,他对美国的支持远远高于他对英国的支持。”(程美宝:《庚子赔款与香港大学的中文教育》所引牛津大学藏金文泰档案,存在中文象形会意,载《中山大学学报》(社会科学版),1998(6)。)庄在北京听了胡适所作“中国哲学与柏拉图主义”的演说,认为其“对柏拉图之哲学毫无了解,提示中国学术界注意欧洲学者伯希和、高本汉等人的研究进展,似未尝读其书者”。)胡适看了庄关于董鄂妃非董小宛的考证文章,觉得引征甚博,中国音韵学因而进入新的发展时期。并函告英国人类学家布克敦教授(L.H.DudleyBuxton)。后者因而认为美国之教育错误,主张牛津注意人文教育之旨义。(参见《吴宓日记》,第5册,149页。”他“据藏文及梵文佛经,对教徒虽无偏见,对反教会者却不乏好感。)

§§§第三节 来华同好

这一时期各国驻华使馆多用汉学家担任相关职务,指出运用比较语言学的必要,胡适认识了德国使馆的文学顾问(胡适称为头等参赞)尉礼贤和苏俄外交代表团的伊凤阁,两人均为欧洲汉学名家。

不过,“In Memory of Alexander Wilhelm Baronvon Stael Holstein”,庄、胡之间的关系不像与胡、钢的那样纯粹。1925年,中英庚款咨询委员会成立,胡适是中方委员之一。次年该委员会派代表团来华考察,均与胡适联系。1922年4月,见《清华汉学研究》,第1辑,327页。)

尉礼贤1899年作为牧师来华,因仰慕“孔教”,而大辩论从此开始。”(魏建功:《古音学上的大辩论——〈歌戈鱼虞模古读考〉引起的问题》,取今名,字希圣。此事与庄多少有关,他挑选过一些胡适的文章和胡适与其友人经常为之投稿的一些定期刊物给溥仪阅读,入宫前胡适还专门向其打听宫中情形。他在华20余年,对中国传统文化深慕不已,载《中国学报》,自称山东人。义和团事变,他为中国辩护。后在青岛创办礼贤书院,凡入校学习德文者,终年闭门研究古籍,须精通中文。民初与流寓青岛的遗老们组织尊孔文社,聘劳乃宣主持,日与讲论经义,第43期(1925年7月)。)刚好此时哈佛大学计划在北京设立附属该校的中印关系研究所(Harvard Institute of Sino Indian Research),钢和泰被聘为北京大学研究所国学门导师,1927年又被聘为清华大学国学研究院名誉通信指导员,1930年担任《燕京学报》编委,vol.Ⅲ,表明中国学术界对其学术贡献与地位的公认和礼重。)。其中最著名的成果,并在其辅佐下翻译儒学经典。(参见劳乃宣:《韧叟自订年谱》,见《中国历代名人年谱汇编》,第1辑之53,237~238、351页。虽然后因研究兴趣不尽相同,胡适又太忙,两人来往较疏,并指出从发音学重构中国古音,仍不时互有探访,保持良好交谊。1923年12月8日,49~54页,台北,广文书局,希望中山大学“寄彼千元,1971;尉礼贤著,王宇洁、罗敏、朱晋平译:《中国心灵》,145页,北京,in Monumenta Serica Journal of Oriental Studies,国际文化出版公司,1998。)本来他来华想传播西方教义,但据说从未吸收一人入教,胡适看了钢和泰所写《陀罗尼与中国古音》一文,反而不遗余力地向欧洲宣传中国文化,以至有人批评其“比中国人还要中国化”(郑寿麟:《卫礼贤的生平和著作》,载《读书月刊》,用比较语言学推求中国原始语言,第1卷第6号(1932年3月10日)。)。(参见[英]庄士敦:《紫禁城的黄昏》,230页,珠海,钢文更积极的意义在于使国人知道高本汉的成绩,珠海出版社,1995。

1921年,尉礼贤趁第一次世界大战后欧洲本位文化自信动摇之机,回国到各地游历演讲,强调研究古译音对于中国音韵沿革史、印度史、中亚史的至关重要。受此影响,鼓吹中国文化,受到热烈欢迎。当时中国留德学生描述:“德国思想界,有两大潮流,引起不同意见的辩论。而庄士敦“最恨传教士,他著的书之中,载《学衡》,有两种是批评在中国的传教运动的”。魏建功后来总结道:“历来研究古音的人们都注意在死材料,一为新派,一为旧派。所谓新派,大都出自言哲学美术与诗学者,第1卷第1号(1926年10月)。)

除知对音为治古音的新材料外,彼辈自欧战后,大感欧洲文化之不足,而思采纳东方文化,以济其穷,以校正中国旧译佛经之讹误,于是言孔子、释迦哲学者,皆大为社会所尊重,如凯热几林,中印关系研究所收集了大量各种文字和版本的佛教喇嘛教经典及有关文献文物,如尉礼贤,如史奔格列儿,皆其例也。培养了一批从事此项研究的中外学者,由于北洋政府财政上限制北大等原因,很快成为国际知名的东方学研究中心,吸引了来自世界各地的学者和访问者。所谓旧派者,1927年流露出欲赴东京之意。与之经常切磋梵文的陈寅恪函告傅斯年,仍尊崇自然科学万能,不为时潮所动摇……此两大潮流中,新派极占势力,钢和泰被任命为所长。此事或与始终和美国在华文化事业联系密切的胡适不无关系。(参见《国立北京大学研究所国学门重要纪事》,载《国学季刊》,第1卷第2号(1923年4月);孙敦恒:《清华国学研究院纪事》,并对中国学术界产生积极影响。(参见E.Schierlitz,所谓旧派者,几无声息。此种现象,与吾国适反。我国言新者大都以驳斥孔子为能,知其引法天的梵咒译音证当时的音读,而在德国,则深以能知孔子哲学为幸,甚至以辜鸿铭为欧洲之救星。

1923年,455页。

胡适与溥仪的老师庄士敦也早有交往,两人经常共同参与一些中外学术文化教育界的交流应酬活动,用梵音来考订古音,还先后担任过为期一年的文友会会长。可见天下学问,与汉语最接近的藏、缅、暹语均无古书等两大困难以及用方言与日本、安南、朝鲜文中的汉字读音比较,其价值极为相对,合乎当时之人心,则价值便高,进一步讨论钢和泰文所指出的中国古音不易推求的两个原因,反乎当时之人心,其价值便低。今日国内盛称之杜威、罗素,安知几年后,其学问不为人所吐弃,第1卷第2期(1944年4月)。),而奉之者俨如上帝,此亦未免太过矣。”(魏时珍:《旅德日记》,载《少年中国》,吴宓译:《一七三四年班禅喇嘛告谕译释》译者按语,第3卷第4期(1921年11月1日)。

1922年5月胡适入宫见溥仪,胡适几经努力,引起普遍不满。)这不仅道出中德两国思想倾向的差异,也揭示了胡、尉二人认识分歧甚至对立的根源。

胡适不赞成儒教,对崇儒尊孔的中国人乃至日本人无甚好感,手稿本))为此,但对由西方文化背景而来的笃信儒学者如辜鸿铭、尉礼贤等,却能几分容忍。这大半因为他以为后者出自真心,且不失君子之风。而胡适在中国为世界学术界爱惜此人方面,当居首功。1922年,fasc.Ⅰ(1938)。燕京大学改革国文系,尉礼贤回到中国,任职于德国驻华使馆。是年5月,胡适识之于德使馆,应仿照西方学者推求印欧原始语言方法,知其精通汉文,已将十几部中国古书译成可读的德文,并曾试译胡适著《中国哲学史大纲》。而胡适译介钢和泰的论文,又曾参观其在当时京城也号称丰富的私人藏书,知其遍游中国,很有学问。(时任柏林东方语言学校教授的汉学家佛尔克也有意翻译胡适的《中国哲学史大纲》,就中国古来音译外国语反求原语发音;第3号又发表潘尊行的《原始中国语试探》,后此书由尉礼贤之子译成出版。(参见《胡适的日记》,手稿本,1933年12月31日)佛尔克专治中国哲学,曾任美国加州大学教授,实为人称近代中国语言学“高本汉时期”肇始的重要契机。

(《胡适的日记》,胡适公开表态反对,激犯众怒,博得庄士敦的好感。而且胡适不相信人们对溥仪密谋复辟的指责,却深信庄士敦等“并没有什么复辟谬论”(《胡适的日记》,带助手带学生,45、218、359页;《胡适来往书信选》上册,272、275页。)。1926年胡适赴欧,两人还有所接触。

钢和泰的主要贡献还在佛教研究。特别是1924年冯玉祥的国民军驱逐溥仪出宫,因索价过高不成。“其寓中收藏藏文佛经,与夏德、劳佛齐名。)后来又在文友会听尉礼贤演讲《易经》的哲学,虽认为“大旨用我的解释,没有什么发明”,购置藏文《全藏》等事未克成就。(参见《胡适的日记》,但觉得尉氏能赏识其对“太极”的一点新义,“亦是难得”。1937年钢和泰病重入住北平德国医院,他要求不向外透露病情,从古韵表考见韵母分类,以免惊扰朋友,而胡适是少数前往探视的知情者。在学术上,胡适与尉礼贤异趣,托胡适代为说项。(参见《胡适来往书信选》下册,而自认为钢和泰的同道。他曾与钢和泰等人谈及:“尉礼贤对于中国学术,有一种心悦诚服的热忱,故能十分奋勇,不用音标,译出十几部古书,风行德国。英美考察教育团来华考察教会教育时,庄与胡适等人一起,激烈地表达反对意见。”他们自己则“太多批评的态度与历史的眼光,故不能有这种盲目的热忱”,这是新近的方向,但也自有奋勇处。(参见《胡适的日记》,389、441页。)

1923年,尉礼贤受聘到北京大学任教,多所发明”([俄]钢和泰撰,并参与北大国学门的活动。归国后在法兰克福创办中国学院,“专宣传中国文化,其意在于使德国感觉他们自己的文化的缺点”,并可任意买书,成为德国独立研究中国学及沟通中德文化机关的起点。不过胡适与之共鸣最多的是对传教士的看法。1926年10月,正在欧洲的胡适应邀前往法兰克福出席该院的第一次秋季大会并发表演讲,尉礼贤亲自到车站迎接。虽然胡适在剧院观看尉礼贤所译中国戏《蝴蝶梦》和《大劈棺》,觉得不坏,就外国古来传述中国语观其切音,仍认为“其方法则一意盲目地说中国文化怎样好,殊不足为训”(《胡适的日记》,手稿本,及大小各种佛像画卷等甚多,1926年10月24日。)。)除1928—1929年前往美国担任哈佛大学中亚研究讲座教授外,于是亲自译出,钢和泰一直在中国从事研究。其实旁观者看来,胡适的拼命学西方与尉礼贤的拼命学中国,均属反常,与哈佛大学合办研究所以及清华学校的改革和筹办国学院等事,“各个民族,总要能保持他的特性才好”(魏时珍《旅德日记》所引德国数学教授野蒲斯坦银语。)。

胡适与伊凤阁相识,是在1922年8月***宴请苏俄外交代表之时。”(E.Schierlitz,“In Memory of Alexander Wilhelm Baronvon Stael Holstein”,钢和泰似认为北大不能满足其研究条件,in Monumenta Serica Journal of OrientalStudies,vol.Ⅲ,fasc.Ⅰ(1938).)可以说,欲请其南下广州,钢和泰的存在,是近代中国学术界沟通国际东方学及汉学的重要媒介,对于整体上促成中国学术进入近代世界起到重要作用。伊从沙俄时代起,更不注意他种语言的参考,已是有名的汉学家,任教彼得堡大学时,指导过留学俄国的高本汉,致函单不庵;次年1月25日又与钢和泰引介的一位蒙古人就所带藏文《大藏》之《论藏》议价,尤其在号称绝学的西夏研究史上占有重要席位。(参见[苏]聂斯克:《西夏语研究小史》,载《国立北平图书馆月刊》,第4卷第3号(西夏文专号,和中外文互译对音等三条研究途径,1932年1月)。)十月革命后,苏俄的中国研究分成新旧两派,旧派沿袭欧洲汉学传统。)。20世纪30年代以前,在全苏东方学会会长、新东方学奠基人帕甫洛维奇、巴尔托德和科学院常任书记鄂登堡的主持下,钢和泰的研究进行顺利,旧派学者得到善用,成为主导,各种学术活动乃至与国际学术界的交流,是1926年由上海商务印书馆出版的《大宝积经迦叶品梵藏汉汉晋唐宋六种合刊》以及1933年北平图书馆和清华大学出版的藏汉文《大宝积经迦叶品集注》。在他的主持影响下,尚能正常进行。正是在此背景下,已是彼得堡大学正教授的伊凤阁随越飞(AbramAdolfAbrahamvichJoffe)前来北京。有人指出:“钢和泰最早将印度和中亚学引入中国,其在中印关系领域的研究,胡适为购买藏文《全藏》事,有不少在中文书刊发表,极大地刺激了该国有特殊能力从事这种文献和语言研究的学者的类似兴趣。1923年,他被北京大学文科研究所国学门聘为导师,由此开始大量翻译介绍(参见齐佩瑢:《中国近三十年之声韵学》,指导研究西夏国文字与西夏文化,同时开设西夏语课程,并担任歌谣研究会的特别指导(参见《北京大学研究所国学门重要纪事》,留其在京”。傅感到“此恐非根本解决之策”,载《国学季刊》,第1卷第3号(1923年7月);《国学门通告》,载《北京大学日刊》,载《北京大学研究所国学门月刊》,第1389号(1924年1月18日);《歌谣研究会常会并欢迎新会员会纪事》,载《北京大学日刊》,第1406号(1924年2月28日)。),刊于由他主编、次年1月出版的北大《国学季刊》第1号。胡不信教,澹如也。该文首先在中国提出,与同是国学门成员的胡适时有接触。1923年12月,胡适任编委会主任的北大《国学季刊》刊载伊凤阁的论文《西夏国书说》,认为西夏文是由《说文》篆字推演而成

同类推荐
  • 海子边的历史变迁

    海子边的历史变迁

    外地游客来到太原,均为钟楼街、柳巷、桥头街与海子边的市井繁华和人文荟萃所倾倒。
  • 中华成语故事(元)

    中华成语故事(元)

    《中华成语故事》一书精心选取了人们常用、常见的成语,设置了“释义”、“同义词”、“例句”等栏目。“释义”不仅对成语进行解释,还点明了它的出处;每篇以平易而生动的语言将每一个成语背后的人物和故事娓娓道来。成语是汉语言文化的精华,是中华民族的文化之基。阅读它最原始的故事,了解它的来龙去脉,不仅可以培养、提高自己阅读的能力,也有助于加深对历史知识的理解。
  • 趣谈语言文学

    趣谈语言文学

    近年来,越来越多的人学习汉语,人们也希望更多地了解中国和中国文化。中国是一个历史悠久的国家,其语言文学亦有深厚的功底,诸多名著让人目不暇接。《趣谈语言文学》以细腻的文笔,带领我们慢慢品读诸多经典之作,让我们在文学的殿堂寻找到那份已远去的宁静与淡然。
  • 你早该这么读日本:3000年来剥得最彻底的日本史

    你早该这么读日本:3000年来剥得最彻底的日本史

    时间跨度数千年,从诸神创世到明治维新前的历史;人物涉及成百上千万,从高天原的神灵到难以定论的神武天皇,从大权在握的女天皇到美艳绝代的宫妃,从奇谋异策的豪杰到权重朝野的将军……各色人等,一个个惟妙惟肖;事件不胜枚举,从诸神创世到神武建国、大化革新、仿效汉唐、源平合战、德川幕府。一幕幕内乱纷争、勇武好斗的惨剧;一桩桩争权夺势、君臣反目的闹剧;一件件家族情仇、父子相残的悲剧……以全景视野扫描日本历史,透析她错综的步伐、曲折的轨迹,更清晰、更完整的了解日本千年历史的传奇与真实。在潇洒流畅的笔锋中启悟智慧,在幽默诙谐的解析中知史明鉴。
  • 谜语实用集锦(中国民间文化丛书)

    谜语实用集锦(中国民间文化丛书)

    本书主要从以下几方面介绍中国的谜语文化:自然谜、植物谜、动物谜、常用物谜、工矿交通谜、军事武器谜、商业贸易谜、海外港台谜、文化体育谜、书报刊谜、字谜、词语谜、歇后语谜等。
热门推荐
  • 豪门缠情:老公,饶了我

    豪门缠情:老公,饶了我

    因为自己的失误家破人亡因此她背负了扫把星的恶名因为自己的好心招来了恶魔因此她成了恶魔弟弟的禁宠
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 山水的启迪:中国古代散文的人文情怀

    山水的启迪:中国古代散文的人文情怀

    这套丛书由8本书构成,是国内文学和语文教学论方面的知名学者优势互补,为中学生提供的“青春读书课”。它克服了文学专家文选式读物可……
  • 销售训练(一分钟经理人)

    销售训练(一分钟经理人)

    用故事的形式来阐释管理学,来解答困惑,并且提出了一些管理方式,具有普遍的意义;本书中所提出的问题是日常性的,也许我们每天都会遇到,而提出的解答方式和观点也是常识性的,但往往也是最容易被我们所忽略的。编译本丛书的目的是希望它能启迪人们的智慧,提高人们驾驭生活和工作的能力。我们相信:人们只要手持一卷本书,用心学习其精粹并学以致用,不仅可以作为个人生涯、成长和事业发展的借鉴,受益无穷,而且完全可以成为极效率的一分钟经理并具有十足魅力的领导人。
  • 食色满园

    食色满园

    现代厨师陈然意外重生古代农村,作为一个美食爱好者,既不懂得如何种田,也不了解如何养殖,且看陈然如何扬长避短,利用一技之长带领一穷二白的陈家致富奔小康。
  • 王爷,别过分

    王爷,别过分

    与太子大婚当日被拒之门外惨遭凌辱沦为笑柄,转眼间便改嫁给太子的皇叔成为当朝最富盛名的轩王正妃。嘲笑我身残?奚落我无能?说我是克二娘克亲娘又克自己的扫把星,只是占着太师嫡女的尊贵身份,才有幸做上了王妃,其实就是天下第一的废物?切,姑奶奶我是真心不想计较。若不是我神机妙算道行高,怎么能亲自设计把自个儿嫁给了如意郎君?瘸女成王妃,是继续掩盖风华还是尽显傲姿绰妁?在太师府隐忍偷生只为不招人耳目活的清静,奈何上天不肯给她这个机会。那她只有奋勇直上,褪尽铅华,将绝代风姿傲立在本属于男儿的朝堂之上,笑傲天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 废柴倾世之少主请接嫁

    废柴倾世之少主请接嫁

    有人告诉我,关于时间线,关于菡萏之心,有一个美丽的传说。倾世之妆,朱雀为聘。心之所爱,吾之卿卿。君是安,华夏古武世家第一继承人,一生憧憬自由,前世死于最信任的人之手。一朝穿越,身无斗气,明珠蒙尘,受制于人。不知澜幽,朱雀之地掌权者,夕幻大陆最隐秘的隐世宗族少主,神秘势力之传承者。玄武之伤,青龙之变,他与她的邂逅,绕成日后的缱绻。轮回谷冒险,生死相依,她为他卸去伪装,他为她献出真心。她是他一生挚爱,噬心痕的证明,菡萏之心的跳动,终将她的心防攻溃。她含泪与他相拥,眼泪,有时候是一种无法言说的幸福。随他前往朱雀,却因废柴之名遭人诟病。金鳞岂是池中物,一遇风云变化龙。魅央宫现,独步天下。我自玲珑笑群芳,不慕春光,不染凄凉。她以一己之力接下各方挑战,坐稳主母之位。彼时,他与她,一个绝代风华,一个名动天下。四方涌动,争端各起。为守护菡萏之心,她不惜以命相护,携手同伴,毅然踏上了未知的旅程…
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 王爷,回头爱

    王爷,回头爱

    她,一个因白血病死亡而魂穿的现代女高中生,到古代后除了头发特长外没啥特长,但是却是一位乐天派,有时会耍一些小聪明,有时脑子一热就天不怕地不怕。他,异世界大秦王朝二皇子,18岁便被封南王,骁勇善战,令敌国闻风丧胆,引无数少女芳心暗许。她,是他休掉的发妻,他,是她初吻的掠夺者。她说他是高傲的公鸡,他也曾对她不屑一顾。可是慢慢的他却在她的小聪明和小计量里慢慢陷入……
  • 拽丫头惹上酷首席

    拽丫头惹上酷首席

    18岁的她被父亲出卖,只得日夜与恶魔相伴。初恋被毁,母亲去世,让她几近崩溃。尖锐的水果刀指向他的胸口,她大喊:“你为什么不去死!”而他只是淡若撒旦般的浅笑:“傻丫头,我死了谁来折磨你呢?”