更为奇妙的是:“货币工作室”所提供的这一图片上,还对共济会的英文简称MASON作出了独特的演绎和深层的解读。当我们看到这种解释后,除了一笑之外,还能得到更多的深思:谁说中国的阴谋论制造者没有自己的独创?
对于那幅流传最广、影响最深的字谜图,我们可以作以下剖析:
1.首先,普通读者可能不熟悉:一般来说,最为通用的“共济会”的英文名称为FREEMASON,它的全称是Free and Accepted Masons,但因较繁而不通用。FREEMASON既是简称又是统称,MASON虽是简称,但却是不通用的,而且还有多种解释。可见拿MASON来说事,显然是牵强附会的做法。
2.中文对每个英文字母的解读为:
M-Mystic(神秘的)
A-Ancient(古老的)
S-Shrine(圣殿)
O-Order(秩序)
N-Nobles(贵族)
用猜字谜的方式来解读MASON的意义,已经牵强附会到可笑的地步。略懂英文的人都知道,MASON的每一个字母,可以作为首位字母演绎出无数的单词,翻查任何一本英语词典,用这种奇妙的方式,都可以得出无穷多的意义。
3.为什么这幅图片中的中文单词,选择了“神秘的”、“古老的”、“圣殿”、“秩序”、“贵族”,而不去选择其他更多可能的词汇呢?难道这是偶然的吗?仅仅是一种巧合吗?然而,正是这样的解读,自我暴露了阴谋论炮制者的拙劣,同时也不打自招地泄露了其真实的用心。别以为这些词汇是偶然捡来的。实际上,如果对关于共济会的阴谋有深刻的了解,就可以清楚地看到,每一个单词,都是精心挑选、特意策划的结果,每一个单词都与整体的、系统的关于共济会的阴谋有联系,都含沙射影地包藏着特殊的意义。
4.且不说“神秘的”、“古老的”,仅就“圣殿”来说,就含蕴着犹太神殿之意,这是对共济会一贯的解读,将它与古老的犹太圣殿、传统的犹太“阴谋论”联系在一起。而“秩序”,明眼人一看就知道指的是“新世界秩序”,而“新世界秩序”则居一切当代最顽固的阴谋论的首位,它的核心就是以共济会-犹太人为一体的、图谋掌控世界的秘密计划,也是当代各种阴谋论的共同目标(本书对此将有专门章节予以剖析)。至于“贵族”,显然就是指以犹太人为首的金融贵族以及秘密掌握世界各地政府的西方社会的精英。这些名词,在各种阴谋论中都是司空见惯、不足为奇的。
5.另一个对于拉丁文座右铭的中文解读,则是故意篡改,不符合原文的解释。
“货币战争工作室”所提供的这一图片时,特地有一个“新世界秩序(Novus Ordo Seclorum)”的注释。这一点我在下一节“座右铭之谜”里有专门的剖析。但这里还必须指出:“Novus Ordo Seclorum”的准确翻译,无论是英文还是中文,都不是“新世界秩序”,而是“新时期秩序”,而且这里的“时期”是复数,指的是时间上的持续性,与“新世界秩序”完全是不同的含义。至于为什么我们说它“篡改”而不是“误译”呢?这在下一节里有详细的分析。可以肯定的是,这是阴谋论的典型手法。
所有这一切,都是阴谋论制造者的雕虫小技。可是,正是这种低级的、缺乏技术含量的伎俩,玩弄和蒙骗了无数读者。
十一 座右铭之谜
即使对于大多数美国人来说,他们也不一定都知道自己国家的国徽究竟象征着什么。这其实并不奇怪,哪怕是那些受到过很好教育的公民,也不一定能知道美元上面设计的种种元素和拉丁文座右铭的意思。例如,为什么设计中有一只鹰?开国之父希望用一种原产于美国的动物来作为这个新国家的标志。这种情况在世界各国都很普遍,国玺或国徽上采用鹰的国家有很多,无关于什么阴谋,也根本不是什么凤凰的化身,因此这些都很好解释。但拉丁文座右铭则较为抽象,涉及很多方面的知识和复杂的背景,因此普通读者基本上都不会去深究,于是也容易被阴谋论者所误导。
宋鸿兵博客“货币战争工作室”所提供的图片上,对拉丁文座右铭的“Novus Ordo Seclorum”有一个特别的中文解释:“新世界秩序”。一般读者不会仔细地注意到这一点,总以为作者不会在翻译上造假。然而不幸的是,这样的情况常在阴谋论者身上发生。他们将“Novus Ordo Seclorum”翻译成中文的“新世界秩序”,实际上是对应了当代阴谋论之首的“New World Order”,也就是中文的“新世界秩序”。只要查一下,到处可见这一特定的意思。正因为如此,“货币工作室”的这一偷梁换柱的雕虫小技,显露出它的别有用心。可惜它经不起认真的探究。所以前面我们说它是故意“篡改”,而不是无意“误译”,就是这个意思。
很简单,如果你将中文的“新世界秩序”,翻译成拉丁文,得出的结果就不是原文的“Novus Ordo Seclorum”了。反之亦然,如果你将拉丁文“Novus Ordo Seclorum”翻译成中文,也不是“新世界秩序”。如果将中文的“新世界秩序”翻译成拉丁文,得出的是“ Order Orbis”。也就是说,中文的“新世界秩序”根本不是原文“Novus Ordo Seclorum”的原意。如果你将拉丁文“Novus Ordo Seclorum”翻译成中文,得出的则是“新时代的秩序”或“新时期的秩序”,而不是所谓的“新世界秩序”。
进一步来说,如果你将中文的“新世界秩序”的英文准确的翻译“New World Order”返回到拉丁文,也不再是拉丁文的“Novus Ordo Seclorum”原来的意思,同样变成拉丁文的“ Order Orbis”。
无论怎样翻译,纸币上的拉丁文座右铭,是无法翻译成“新世界秩序”的。因此,宋鸿兵博客“货币工作室”所提供的图片上的中文解读不仅是错误的。联系到它整体上的阴谋论的构思,说这样的错译是“篡改”一点也不为过。
总而言之,中文的“世界新秩序”和英文的“World New Order”都不是拉丁原文的“Novus Ordo Seclorum”。这一点是怎么也无法否定的。
然而国内的阴谋论者能够完全不顾事实上的原文,却能发挥自己有限的知识来进行独创,在这一点上,确实很有“创造性”。然而他们只能蒙骗普通的读者,因为他们知道,几乎不会有读者去探索深奥的拉丁文原文。正是这样的原因,给国内的阴谋论者带来了巨大的欺骗性的空间。
至于何新又是怎样发挥自己“独特的见解”的呢?他与前者竟是一模一样。
两条拉丁文座右铭,下面的一句是“Novus Ordo Seclorum”,翻译成英语是“A New Order of the Ages”,再翻译成中文是“世界新秩序”。这是共济会的用语之一,这句拉丁文是在1782年才被发现和共济会有关的,代表的是新纪元的秩序,即美国脱离英国独立之后的新秩序,或者说是那个“影子政府”所要建立的新世界秩序。(见何新《谁统治着世界:共济会与新战争揭秘》序言,中港传媒出版社香港出版,2010年11月)
明眼人应该立即就能看出这是在玩弄文字游戏,因为“A New Order of the Ages”翻译成中文,不是“世界新秩序”,无论拉丁文也好,英文也好,其中都没有“世界”的含义。将“A New Order of the Ages”翻译成中文得出的是“新时代的秩序”或“新时期的秩序”,同“世界”这个空间的含义并没有关系。
拉丁文座右铭准确的英文翻译的确应当是“The New Order of Ages”,但“The New Order of Ages”的英文意思并非是“新世界秩序”,而应当是“新时代的秩序”或“新时期的秩序”,从英文中一看就明白,这里的Ages是复数,是一种时间的概念和形式,而“世界”在这里是一个空间上的概念,两者不应混淆。
原文的 “新时代的秩序”或“新时期的秩序”意思,意味着不同的历史阶段,以及成长中的过程,是美国建国时期开国之父们所特别强调的,也体现联合为一的新国家对于未来的设想和愿望,是希望这个国家世世代代传承下去的良好祝愿。这符合当时的实际情况,也是原文采用的座右铭的真实内涵。
由此可见,将它翻译成“新世界秩序”,是对原文的篡改,尤其是将它理解成“是那个‘影子政府’所要建立的新世界秩序”更明显是别有用心,纯粹是强加在原文之上,或者说是一种明显的“欲加之罪,何患无辞”的传统阴谋论的手法。为什么呢,为什么要用篡改或强加的手法来歪曲原文的意思呢?毫无疑问,目的只有一个,就是把美国开国时期就确立的原则和精神,同共济会的“新世界秩序”捆绑在一起,更何况所谓的共济会“影子政府”的“新世界秩序”,本身就是莫须有的虚构,是同《货币战争》与《谁统治着世界:共济会与新战争揭秘》等一系列的共济会阴谋论一脉相承的构陷。
常言道,“魔鬼隐藏在细节中”,我们仔细剖析,就是为了让这种妖魔化的做法在细节中没有任何藏身之处。
实际上,美国国玺的起源也好,一美元纸币的设计也好,它的程序和内容没什么可以隐藏的,每一个细节都在历史的档案里,都是有据可查、高度透明、绝对公开的。
至于另一句拉丁文“Annuit Coeptis”,是托马斯·杰斐逊从富兰克林的座右铭里获得的灵感和启示,翻译成中文,意思即为“上帝保佑吾人基业”,或“天佑吾人基业”。这里的“上帝”这一概念,我们在前面已经详细地阐述过,是超越了基督教包括天主教和新教犹太教在内的各宗派分歧的上帝,是可以被所有这些宗教的信徒们所普遍接受和认同的概念,与共济会的阴谋用意毫无关系。这对当时刚刚新独立的美国来说,是一种极其自然的祈祷。
至于纸币上的“MDCCLXXVI”字样,是罗马数字的1776,代表美国人民于该年一举推翻了英帝国主义的殖民统治的时间标志,在罗马字母的数字表达方式中,第一字母M是1000,D是500,C是100,L是50,XX是20,VI是6。把这些数字加在一起,得到的总数就是1776这个年份的数字,这是纯粹的罗马数字表达法。正是1776年,《独立宣言》签署了,意味着美国的建国开始,而美利坚合众国本身的历史,就是从这一年开始计算。关于这一点,应当说谁也不会再有疑问。
例如,在《地球史上最震撼的访谈--大卫·艾克与科瑞多·穆特瓦的访谈》中,阴谋论与妖魔化的世界级大师大卫·艾克曾经带着同样的问题,请教了科瑞多·穆特瓦这位知识渊博的非洲巫师:
“光明会似乎也经常使用,类似古埃及重要的符号之一‘荷鲁斯之眼’,为什么那手上面会有只眼睛?”
科瑞多·穆特瓦回答道:“它代表了蜥蜴人的‘眼睛’,这只眼睛可以无所不见,这只眼睛可以无所不知。据说,当一个蜥蜴人死亡时,他会把‘眼睛’传给下一任接班人。对蜥蜴人来说,‘眼睛’是非常有力量的象征。这就是蜥蜴人的眼睛。”
大卫·艾克进而提出:“这个标志一次又一次地出现在一美元的背面金字图案上方,它正是光明会旗下的美国总统‘富兰克林·罗斯福’的眼睛,也象征了这只俯视全局的眼睛。你是否认为,光明会用这只眼睛的标志,象征着蜥蜴人的第三只眼呢?”
科瑞多·穆特瓦回答说:“是的,先生,我很确定!为什么呢?因为在非洲,即使是普通人的眼睛,也被用作非常有力的矩阵控制手段。如果一个非洲人想对你表示崇敬,他必须瞪着你,但是他的视点必须集中在你某侧肩膀的上方。而我们称这种行为是‘搜索尼帕’(发音),意思是‘蔑视我吧’。我们(非洲人)认为,先生,当人们情绪迸发时,一个普通人可以用眼睛发射一种无形的‘火’,对对方造成很大的伤害。我们(非洲人)认为,一名祖鲁的斗士永远不要让一个濒死的敌人盯着自己。举个例子,当一个祖鲁人处死敌人的时候,他会用盾牌遮住敌人的眼睛,防止敌人继续向他投射目光伤到自己。”
大卫·艾克:“我从一些人那里得知,他们见过与蜥蜴人和英国光明会有关的祭祀仪式,这些蜥蜴人(家族成员)会盯着那个濒临死亡的人的眼睛,似乎符合你说的情形。”(见“Interview with David Icke and Credo Mutwa”)
总而言之,这只眼睛不仅被看做是共济会光明会的象征,而且还被当做邪恶的非洲古老传说中蜥蜴人的凶器,而在大卫·艾克著名的阴谋论中,蜥蜴人更是共济会与光明会背后真正的幕后操纵者。
我们知道,阴谋论最显著的特征就是不可证伪性和妖魔化。无论这只眼睛被当做“荷鲁斯之眼”还是“蜥蜴人之眼”,都是一种不可证伪性的妖魔化。事实上,我们可以在真实的历史文献和档案中找到出现这只眼睛的原因和意义。
1.大印章的设计者并没有称这只眼睛为“全视眼”(all-seeing eye)或什么“全能之眼”。他们将其称为“天意的眼睛”(Eye of Providence)。中文也常将它称为音译的“普罗维登斯之眼”。
2.大印章的设计者更是从来没有把它称为“荷鲁斯之眼”。荷鲁斯是古代埃及神话中法老的守护神,是王权的象征。他的形象是一位鹰头人身的神祇。“荷鲁斯之眼”是一个自古埃及时代便流传至今的符号,也是古埃及文化中最令外人印象深刻的符号之一。它是至高无上的法老君权的象征。用埃及太阳教里的“荷鲁斯之眼”作为题材来显示美国的建国精神,是与美国当时以基督教新教为主流的宗教信仰格格不入的,甚至说是忌讳的,十分不符合美国建国时期的历史与事实。以基督教新教为主流的美国开国之父,是不可能将这一太阳神的宗教象征作为自己的象征的。
类似的眼睛在人类各种古老的文化和宗教中都有记载。对于这种所谓的“天眼”,佛教中也有自己的解释,它是作为一种智慧的修行的象征,是对人的身体、心灵、智能、自性和生命力圆满的了解,了解意识是能量与知识的结合,了解意识为了获得更多的能量,有了这能量,人就会变成了一个奇迹的创造者,一言一行都能成真,起心动念都会化成真,一举一动无不出现创意,这就是开悟--佛的境界。
三角形框中含有“天意之眼”这一构思,一直被阴谋论者当做共济会的象征,但事实并非如此。最有力的证据就是:这一图案的构思,远在16世纪就已产生,最早的图像是由意大利佛罗伦萨的画家雅科波·蓬托莫(Jacopo Pontormo,1494-1557)创作的,他的作品属于风格主义流派,是文艺复兴时期的艺术家装饰风格之一。