登陆注册
1089000000041

第41章 你是我生命中的阳光 (11)

925年3月18日。”

心灵小语

那场被称做“小埃及”的龙卷风把杰基送到了我家,它毫无保留地接受了我们这个大家庭,而我们也将无私的爱倾注给这只失去了家的小卷毛狗。 we could never him to perform circus tricks again.

佳句翻译

1. 狂风肆虐,“We found him lodged between the door and the screen during the big tornado of 1925.” said my brother.

“Yes, sir. It adds up,” said the hobo,“I was with a circus in Missouri in March of 1925. That was sure some blow. The big tent was ripped to shreds. Everything was demolished.”

“This poodle was the number-one top show dog. He’s so valuable he was insured for hundreds of dollars. Lucky dog, he is. Blowed all that distance and not getting hurt.”

Suddenly the hobo asked, “Do you have a barrel hoop, boys?”

“Sure, I’ll get you one,” said my brother. Running quickly to an old barrel, he lifted off one of the steel bands. He dashed back and handed it to the hobo.

From beneath his old battered hat the hobo’s blue eyes sparkled. A smile broke through his heavy gray beard.

“Watch this, ” he said. “Less you boys been to a circus you ain’t never seen anything like this.”

He walked out into the yard and held the loop a couple of feet above the ground.

“Get ready,” he said to Jacky, again using that strange sounding name. Jacky trembled with excitement. On command he sprang forward and leaped through the loop—forward, then backward. As commands continued, he hurled through the hoop, turning end over end. He danced on his hind legs, then on his front legs. My brothers and I stared in awe as the knowledgeable old hobo put Jacky through his circus tricks.

“He’s a little rusty on some of? but he sure ain’t forgetting any of it,” said the hobo. “Sure is great being together again. Brings back memories, don’t it little friend?” he said fondly as he patted Jack’s head.

Then with a forlorn look about him, he straightened up. “I guess I best be going,” he mumbled and headed slowly towards the gate.Without hesitation, Jacky followed at his heels.

“Jacky, come back! ” all three of us called. But it did no good.Tears trickled down our cheeks. We knew we had lost him.

Then the hobo paused. Looking down at Jacky, he said, “Our circus days is over,听起来好像十几辆火车呼啸而过。它不再为我们表演马戏团绝技了,可那有什么关系呢?过去的一切已经被龙卷风走了,不是吗?

记忆填空

“这只小狗是一流的表演狗

2. Then the hobo . Looking down at Jacky, he said, “ Our circus days is over, friend. Over and . And the tramping life’s no life for you. You stay here. ”

3. Jacky with us for many years, and although he was the smartest dog we ever , friend. Over and done. And the tramping life’s no life for you. You best stay here.” Jacky stood,那个老流浪汉便朗朗地笑起来。虽然我那时只有5岁,但仍清晰地记得那天席卷伊利诺伊州南端的被称做“小埃及”的巨大龙卷风。龙卷风正路经我们居住的小煤城。狂风肆虐,听起来好像十几辆火车呼啸而过。我们蜷缩在厨房,震耳欲聋的声响,似乎要把我们的骨架摇散。

风突然停了,出奇的寂静令人毛骨悚然。不安和恐惧侵袭着我们。妈妈把门打开,望着外边可怕的景象,顿时呆住了。到处都是瓦砾,街道根本不能通行。人们都还惊魂未定,像牛一样漫无目的地闲逛,不知该做些什么。突然,一声令人同情的哀叫从妈妈的脚旁发出,将这奇怪的沉寂打破。

在门和纱门之间躺着一只小卷毛狗,它浑身湿淋淋的,满脸恐慌,还不停地剧烈颤抖着。

“哎呀,”妈妈惊讶地蹲下身说,“你从哪里来的?”

那只湿淋淋的小狗胆怯地摇着尾巴,开始舔妈妈的手。

我们给它取名叫杰基。它毫无保留地接受了我们这个大家庭,而我们也慷慨地将无私的爱倾注给这只失去了家,却十分幸运的小卷毛狗。

我们很快就发现了杰基的非同寻常——它是一只极其伶俐的狗。它那周围布满浓密卷毛的、深色而好奇的眼睛闪烁着生机和活力。

在小狗成为我们的一个家庭成员约两年后的一天,一个流浪汉敲响我们家的后门,问我们要点吃的。这样的要求已经司空见惯。因为那段时间,有许多流浪汉逗留在我们那个地区。这个流浪汉在门廊等着,妈妈把一盘食物端给他。在他坐下吃东西时,我们这些男孩子围在他身旁。他便开始给我们讲他的见闻。我们都听得入了神。

突然,他停了下来,我们沿着他的目光望去,看到了杰基正站在那里。他们俩对视了一阵子后,开始舔妈妈的手。

3. 小狗欣喜若狂地围着流浪汉又叫又跳,”他说,并用一个听起来很奇怪的名字叫他。“你在这里干什么呢?”

小狗欣喜若狂地围着流浪汉又叫又跳,似乎永远也不想停下来。很显然,它认识这个流浪汉,并且很熟悉。与杰基一番亲热与交谈后,老流浪汉发出一个简短的命令。杰基立即控制住自己的热情,温顺地趴在老人的脚下。

“孩子们,这条狗是你们从哪里弄来的?”流浪汉问。

“1925年那次大龙卷风后,我们在门和纱门之间发现了它。”哥哥回答说。

“没错。这就对了,”流浪汉说,“1925年3月,我随一个马戏团在密苏里州表演。那场大风的威力很大,把马戏团的大篷都撕成了碎片,所有的东西都毁于一旦。

“你这个小淘气,不过我肯定它什么也没忘。它很有价值,光保险金就要好几百美元。它真幸运,被风卷走那么远却没伤着。”

那流浪汉突然问道:“孩子们,你们有没有桶箍?”

“当然有,我给你找一个。”我哥哥说道。他快步跑到一个旧桶旁,摘下一个钢圈,急匆匆地跑回来,递给了流浪汉。

流浪汉那顶破旧帽子下的蓝眼睛闪着光芒,微笑绽放在布满浓密灰色大胡子的脸上。

“注意看,”他说,“除非你们去过马戏团,否则你们不会看到的。”

他走进院子,把匝圈拿在手中,距离地面两英尺远。

“准备。”他对杰基说,还是叫着那个奇怪的名字。杰基激动地颤抖着。一听到命令,它就向前蹦跳着跃起,穿过匝圈,先是前跳,再回跳。随着接下来的命令,它又窜跳过圈,两头来回跑。它先是用后腿跳着舞步,而后用前腿。见多识广的老流浪汉让杰基表演着马戏团里的绝技,我和兄弟们都看呆了。

“它有些动作不太熟练了,似乎永远也不想停下来。

短语应用,”流浪汉说,“又一起合作了,实在太棒了。想起了往事,是吧,小朋友?”他爱怜地拍着杰基的头说。

然后他直起身来,心事重重的样子。“我想我最好还是走吧。”他嘟囔着,慢慢朝大门走去。杰基毫不犹豫地尾随在他身后。

“杰基,回来!”我们兄弟三个异口同声地叫道,但没有用。泪水滑过我们的面颊。我们知道我们失去了杰基。

流浪汉停下脚步,低头看了看杰基说:“马戏团的日子已经一去不复返了,朋友。你不该过我这种流浪的生活。你最好还是留在这里。”看着流浪汉离去,杰基站住了,犹豫不决,不知道是否该继续跟随。

到了门口,流浪汉静静地站了几秒钟后,慢慢转过身来。“孩子们,马戏班的狗永远忘不了马戏团的大顶篷,”他说道,“你们最好把它关在屋里直到明天早上。我可不想看到你们失去它。”

我们按照他说的做了。杰基和我们共同生活了很多年,虽说它是我们曾养过的最伶俐机警的狗,但我们没能说服它再表演马戏团绝技;我们想,或许那流浪汉的话它已经牢记于心,想永远忘记那段马戏团的日子吧。

2. 那只湿淋淋的小狗胆怯地摇着尾巴, watching the hobo walk away, still poised to follow.

Reaching the gate the man stood motionless for several seconds, then slowly turned around. “Boys, a circus dog never forgets the big top,” he said, “You’d better lock him in the house till morning. I’d hate to see you lose him.”

So we did. Jacky lived with us for many years, and although he was the smartest dog we ever had, we could never persuade him to perform circus tricks again. We figured he’d taken the hobo’s words to heart and put his circus days behind him once and for all.

1. The request wasn’t at all . In those days, many hobos stopped at our . Mother brought a plate of food to the porch where he waited. As he sat to eat, we boys gathered around him.

同类推荐
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
热门推荐
  • 那些渐行渐远的爱情

    那些渐行渐远的爱情

    这个世间,无论是否亲人,有爱,便不会寂寞。谢谢命运赐我们不相尽同的忧喜哀乐,谢谢于千万年间千万人间千万种相遇之间的这一场遇见……书中融合了爱情、亲情、友情等,对当下都市女白领们的小资情调作了细腻、感人、真挚的抒发和阐释,知己般倾听她们的心声,闺密般大慰这批女人的情愁之苦。这些情感和执着,如静静的花溪潺潺,温润着我们在劳碌生活中日益冷漠的心,亦如花香洇染,如片云微度,走过成长的迷茫,有一种感动和感悟悄悄落在心间,分明清晰。
  • 二十几岁,规划你的人生

    二十几岁,规划你的人生

    二十几岁的人,想法很多,但是真正着手去做的人不多,我们总是自己找一大堆借口,事实上这些所谓的借口都不是真正意义上的理由,只要想做,总会挤出时间。那些忙得不亦乐乎的人,有多少时间用在重要的事情上?二十几岁时,只要我们确定了一种不服输的人生精神,最终就能创造出属于自己的人生境界,完成从弱势地位到强势地位的转换,在社会中争取到最大的属于自己的生存空间。
  • 颜倾天下之俏皮王妃(完)

    颜倾天下之俏皮王妃(完)

    “各位老师好!我叫苏幻夜,业余学生。”在苏幻夜说完这句话后,她居然就全校闻名了,还光荣地进了M大百大怪事榜。在一次很诡异的情况后,她居然遇见了小说里才会出现的状况——穿越!咦?咦?这个挂在墙上被无数人猛K的帅男究竟是谁呀?为什么在救了他之后自己居然被他带回了王府?呃!貌似自己掉进了一个可怕的大坑……碧的颜倾天下系列:《【穿越】颜倾天下之神偷皇后》http://m.pgsk.com/a/69923/新文《冷帝的娃娃宠后》http://m.pgsk.com/a/107021/请大家多多支持!花花票票统统都要!
  • 重生毒妾当道

    重生毒妾当道

    被亲生父母和妹妹背叛,再被他们连同负心丈夫一同杀害的沈凉却没能死成而是重生在了被婆婆杀子夺命,同样肩负滔天仇恨的侯府二房奶奶周珺琬的身上上一世,她枉命在那些所谓的“爱人”和“亲人”手上,死不瞑目。这一世,她发誓,再不相信任何一个人!她毒阉夫主,唬弄婆婆,笑面如花的将所有人玩弄于鼓掌之间!她报复亲人,折磨爱人,言笑晏晏的冷视他们摇尾乞怜誓要让那些亏欠她们的人知道善恶到头终有报,不是不报,时候未到,就算天不报,也有她来报却没想到,失之东隅,收之桑榆冥冥中自有天意,上苍终未将她遗忘!片段一:漆黑的夜,她任他大手卡着纤颈,毫无惧色:“敌人的敌人虽未必能成为朋友,却能成为盟友!暂以结盟,何如?”他冷然睨她,薄唇轻启:“成交!”片段二:菡苋池边,她任他轻挑下巴,内心挣扎:“我的全部存在价值便是复仇,何况我是你弟弟的女人,你难道想混乱纲常?”他长眉微扬,似笑非笑:“有何不可!”片段三:为了复仇,她变得连自己都快不认识自己,“我心如蛇蝎,连无辜小儿都不放过,我若死,地狱便是归处,你又何苦?”他拥她入怀,以唇封缄:“上天入地,不离不弃!”
  • 黑猪村官巴托

    黑猪村官巴托

    这些故事分别讲的是卧牛村的村长巴托。依靠丰富的科学知识,把邻里之间发生的各种矛盾通过聪明才智化解。,凭着聪明、干练,本书共收入了作者精心创作的20个小故事
  • 企业管理制度实用必备全书

    企业管理制度实用必备全书

    中国有句古话“没有规矩,不成方圆。”有效的制度管理在一定程度上可以降低私营公司的经营风险,带来更多的收益。本书正是基于这一点,较为系统地介绍了私营公司组织结构、企业策划,营销、人事管理及生产、仓储等管理制度。希望会对私营公司的生产经营起到一定的帮助。同时,书中列示了一些企业制度管理的范例,有些虽然不是私营公司的制度范例,但值得大家参考。
  • 贴身保镖:我的千金大小姐

    贴身保镖:我的千金大小姐

    他本是三十一世纪的杀手之王,却在完成一次特殊的任务后,穿越到了二十一世纪。在这个落后的时代,他可以随心所欲,不过,为了满足某人的愿望,他转职当起了保镖……有了超级杀手的经验,这世上又还有哪个杀手,能够对他所保护的人下手呢?
  • 邪凤虚凰:难搞倾城皇妃

    邪凤虚凰:难搞倾城皇妃

    她身为女子,却喜欢当个男人。而她的哥哥,却不得不为了她扮成女子。当他知道她是女子时,她死不承认。当他要求她与他在一起时,她萧然离去。当他们都以为幸福来临时,她却又一次的离去。她面对爱人不得不痛苦离去,她面对敬爱的人不得不痛苦的望着他离去。成婚之际,她不在身边,只能让她的哥哥替她出嫁,成为倾城皇妃。两个人的命运兜兜转转又一次回道原地,这一次的相见,爱情已变了质。她只为复仇,她只为实现承诺。这样的爱情还好持久不变吗?此次的相遇是否还如初衷那般的单纯、任时光如水,任红尘万丈。等待他们的,将是什么恩爱情仇,结局又会是什么?
  • 凡仙传

    凡仙传

    方方明悟,修道一生。不若凡人一世!,一生带着难言说的追求,梦醒时分,才发现自己一无所有
  • 守望夏至的距离

    守望夏至的距离

    他缓缓地,缓缓地对我说,小夕,如果我不在了,去他那里,去秦悯哲那里。然后他的手,轻轻地,轻轻地从我的脸上垂了下去。就那样,无力地,垂落了下去。有眼泪,在我的瞳孔里被放大了。我的哀伤,在整个夏季变成了很厚地灰。但我知道,我们还得走下去,走那些未知的路,还有那些未知的人生。我抬起头的时候,夜色就沉了下去。沉在了我们身后的过往里。