登陆注册
985400000006

第6章 爱,永远禁不起等待 (5)

9. “No,we won’t,Mom. That’s not what you said this morning,”the young girl said as she tugged at her Mom’s arm.

10. “This morning?When did I say we could run through the rain and not get wet?”

11. “Don’t you remember?When you were talking to Daddy about his cancer,you said,If God can get us through this,he can get us through anything!”

12. The entire crowd stopped dead silent. I swear you couldn’t hear anything but the rain. We all stood silently. No one came or left in the next few minutes. Mom paused and thought for a moment about what she would say.

13. Now some would laugh it off and scold her for being silly. Some might even ignore what was said. But this was a moment of affirmation in a young child’s life. Time when innocent trust can be nurtured so that it will bloom into faith. “Honey,you are absolutely right. Let’s run through the rain. If get wet,well maybe we just needed washing,”Mom said. Then off they ran.

14. We all stood watching,smiling and laughing as they darted past the cars and. They held their shopping bags over their heads just in case. They got soaked. But they were followed by a few who screamed and laughed like children all the way to their cars. And yes,I did. I ran. I got wet. I needed washing. Circumstances or people can take away your material possessions,they can take away your money,and they can take away your health. But no one can ever take away your precious memories. So,don’t forget to make time and take the opportunities to make memories every day!

15. To everything there is a season and a time to every purpose under heaven. I hope you still take the time to run through the rain.

1. 她和妈妈刚在沃尔玛购完物。这个天真的小女孩应该6岁大了,头发是美丽的棕色,脸上有雀斑。外面下着倾盆大雨,雨水溢满了檐槽,来不及排走,就迫不及待地涌向了大地。

2. 我们都站在沃尔玛门口的遮篷下。大家在等待,有的人很耐心,也有人很烦躁,因为老天在给他们本已忙碌的一天添乱。雨天总能引起我的遐思。我出神地听着、看着老天洗刷走这世界的污垢和尘埃,孩时无忧无虑地在雨中奔跑玩水的记忆汹涌而至,暂时缓解了我这一天的焦虑。

3. 小女孩甜美的声音打破了这令人昏昏欲睡的气氛,“妈妈,我们在雨里跑吧,”她说。

4. “什么?”母亲问。

5. “我们在雨里跑吧,”她重复。

6. “不,亲爱的,我们等雨小一点再走,”母亲回答说。

7. 过了一会小女孩又说:“妈妈,我们跑出去吧。”

8. “这样的话我们会湿透的,”母亲说。

9. “不会的,妈妈。你今天早上不是这样说的。”小女孩一边说一边拉着母亲的手。

10. “今天早上?我什么时候说过我们淋雨不会湿啊?”

11. “你不记得了吗?你和爸爸谈他的癌症时,你不是说‘如果上帝让我们闯过这一关,那我们就没有什么过不去了。’”

12. 人群一片寂静。我发誓,除了雨声,你什么都听不到。我们都静静地站着。接下来的几分钟没有一个人走动。母亲停了一下,在想着应该说些什么。

13. 有人也许会对此一笑了之,或者责备这孩子的不懂事,有人甚至不把她的话放在心上。但这却是一个小孩子一生中需要被肯定的时候。若受到鼓舞,此时孩子单纯的信任就会发展成为坚定的信念。“亲爱的,你说得对,我们跑过去吧。如果淋湿了,那也许是因为我们的确需要冲洗一下了,”母亲说。然后她们就冲出去了。

14. 我们站在那里,笑着看她们飞快地跑过停着的汽车。他们把购物袋高举过头想挡挡雨,但还是湿透了。好几个人像孩子般尖叫着,大笑着,也跟着冲了出去,奔向自己的车子。当然,我也这样做了,跑了出去,淋湿了。我也需要接受洗礼。环境或其他人可以夺去你的物质财富,抢走你的金钱,带走你的健康,但没有人可以带走你珍贵的回忆。因此,记得要抓紧时间,抓住机会每天都给自己留下一些回忆吧!

15. 世间万物皆有自己的季节,做任何事情也有一个恰当的时机。希望你有机会在雨中狂奔一回。

Damaged Goods毁坏的美好

1. The dust mites1 danced in the ray of sunshine that provided the only light in the rabbi’s2 office. He leaned back in his office chair and sighed as he stroked3 his beard. Then he took his wire-rimmed4 glasses and polished them absentmindedly5 on his flannel6 shirt.

2. “ So,” he said, “ you were divorced. Now you want to marry this good Jewish7 boy. What’s the problem?”

3. He nestled8 his grizzled9 chin in his hand and smiled softly at me.

4. I want to shriek. What’s the problem? First of all, I’m Christian. Second, I’m older than he is. Third—and not least, by any means—I’m divorced! Instead, I looked back into his soft brown eyes and tried to form the words.

5. “ Don’t you think,” I stuttered10,“ that being divorced is like being used? Like being damaged goods?”

6. He settled back into the office chair and stretched so that he was looking at the ceiling. He stroked the scraggly11 beard that covered his chin and his neck. Then, he returned to his spot behind the desk and leaned toward me.

7. “Say you have to have surgery. Say you have a choice between two doctors. Who are you going to choose? The one right out of medical school or the one with experience?”

8. “The one with experience, “I said.

9. His face crinkled 12 into a grin. “I would, too,”he locked his eyes with mine. “So in this marriage, you will be the one with experience. That’s not such a bad thing, you know.”

10. “Often,marriages tend to drift. They get caught in dangerous currents13. They get off course and head toward hidden sandbars14. No one notices until it is too late. On your face, I see the pain of a marriage gone bad. You will notice the drift in this marriage. You’ll call out when you see the rocks. You’ll yell15 to watch out and pay attention. You’ll be the person with experience,”he sighed. “And believe me,that’s not such a bad thing. Not bad at all.”

11. He walked to the window and peeked between the slats16 of the blinds17. “You see, no one here knows about my first wife. I don’t hide it,but I don’t make a big deal about it. She died early in our marriage before I moved here. Now, late at night I think of all the words I never said. I think of all the chances I let pass by in that first marriage, and I believe I’m a better husband to my wife today because of the woman I lost.”

12. For the first time,the sadness in his eyes had meaning. Now I understood why I chose to come to talk to this man about marriage instead of taking an easier route and getting married outside both our religions. The word “rabbi” means teacher. Somehow I sensed he could teach me,or even lend me,the courage I needed in order to try again,to marry again and to love again.

13. “I will marry you and your David,”said the rabbi, “If you promise me that you will be the person who yells out when you see the marriage is in danger.”

14. I promised him I would, and I rose to leave.

同类推荐
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
热门推荐
  • 难经(四库全书)

    难经(四库全书)

    中医理论著作。原名《黄帝八十一难经》,3卷。原题秦越人撰,但据考证,该书是一部托名之作。约成书于东汉以前(一说在秦汉之际)。该书以问难的形式,亦即假设问答,解释疑难的体例予以编纂,故名为《难经》。内容包括脉诊、经络、脏腑、阴阳、病因、病理、营卫、俞穴,针刺等基础理论,同时也列述了一些病证。该书以基础理论为主,结合部分临床医学,在基础理论中更以脉诊、脏腑、经脉、俞穴为重点。
  • 灵心医馆

    灵心医馆

    一家小小的医馆,群英汇聚。一个神秘的黑客,战帖挑衅。一个个故事,一张张图片,拼凑记忆的碎片。爱与恨的交集,正义与邪恶的交锋,还有危险恐怖的灰色地带。那被遗忘的记忆逐渐挖开,真相……
  • 霸汉第四卷

    霸汉第四卷

    无赖少年林涉出身神秘,从小混迹于市井之中,一身痞气却满腹经纶,至情至性,智深若海。偶涉武道以天纵之资无师而成绝世高手,凭就超凡的智慧和胆识自乱世之中脱颖而出。在万般劫难之后,恰逢赤眉绿林之乱,乃聚小城之兵,以奇迹般的速度在乱世中崛起。
  • 实用科技文书写作大全

    实用科技文书写作大全

    本书详实地介绍了文书教研论文及科技报告各部分的写作内容及写作规范,并附上真实的案例,让您即使没写过类似的文书也能轻松上手!
  • 灵魂里的铁

    灵魂里的铁

    本书为李克的首部个人诗集。收录作者创作、发表的140首新诗,分为《说出那个词》、《事物的内部》、《光芒涌入》三个专辑。
  • 尚书

    尚书

    《尚书》是我国最早的一部历史文献汇编,也是最早的一部历史典籍,它的“典”、“谟”、“训”、“诰”、“誓”、“命”六体,有的是讲演辞,有的是命令、宣言,有的是谈话记录。《尚书》为我们研究我国原始社会末期和夏商周奴隶社会历史,留下了珍贵的资料。
  • 六年级决定孩子一生的关键期

    六年级决定孩子一生的关键期

    书中给家长提出了切实可行的建议,使家长既能够全面了解孩子,帮助孩子提高学习成绩和综合素质,又能解决孩子成长过程中可能会遇到的困惑和问题,能给每位家长带来一份喜悦,更带来一份沉甸甸的收获,让孩子以一个全新的姿态奔向人生的又一个驿站。
  • 宠妻1314:神偷傻妃

    宠妻1314:神偷傻妃

    能起死回生却贪财冷血暴脾气的搞怪神医?错嫁于毒发等死的毒王,皇上寿宴,呆萌丑女霸气外泄:本小姐男人的命,谁敢来取?毒王:敢说王妃丑,她真正的身份竟是京城人人皆知,灭!超拽宠物当即笑翻:笨女人,你这牛粪还就认准那鲜花了?当惊才绝艳命不久矣的毒王爷疯狂的爱上多变丑女,玉镯,又丑又笨的废物准太子妃?更是那个神秘莫测,玉佩,玉戒……一件件上古首饰的现身,拽萌兽宠纷赔本认主,谁能想到,更揭开了他们身世的惊天秘密!宠妻1314=宠你一生一世!本文女主腹黑,善扮猪吃老虎,男主绝美狠辣固执无情,敢把黄*裤丢皇上头上将冷血帝王气到当场吐血的嚣张大盗,宠物拽萌霸气,轻松搞笑中巧妙揭开层层秘密……
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 乱弹红楼梦

    乱弹红楼梦

    以现代人的思想,现代人的目光,现代人的观察视角,用了时尚格调,网络语言,乱弹《红楼梦》原著的各位人物,爱情,命运,人生价值,借古论今。