登陆注册
848800000026

第26章 德语译作 (13)

那时“左联”东京分盟的盟员,都是二十岁出头的年青人,文学修养底子薄,外文水平也不高,凭一股要进步,要搞革命文学的热情,同时崇敬鲁迅、郭沫若两位前辈,并得他们的支持和鼓励,就干了许多为中国和日本当局所不容的文学活动。虽然没有明确规定什么活动方针,就在那个历史条件下,做了如下几件工作。

1.翻译了马、恩的文艺论文,高尔基的文学论文和苏联文学理论家卢那查尔斯基等的论文,后来来“文艺理论丛书”共出十册。那时的时代背景,苏联成立了以高尔基为首的全苏作家大会,批判了“拉普”一些文艺理论和家派主义的文艺政策。……林林《“左联”东京分盟及其三个刊物 ——回顾文学路上的脚印》。

在郭沫若领导下,“文艺理论丛书”于1936年前后编译出版,共计十册。郭沫若研究方面的资深专家王锦厚先生在《郭沫若与“文艺理论丛书”》《郭沫若学刊》,2003年第一期。一文中把这十册书列了出来。王锦厚先生讲,关于这十册书的情况,是他向林林先生求教后,林林先生致信答复他的。这份资料非常宝贵,现录于下:

1. 《艺术作品之真实性》[德国]卡尔著 郭沫若译

2. 《现实与典型》[苏联]罗森达尔著 张香山译

3. 《现实主义论》[苏联]吉尔波丁著 辛人译

4. 《世界观与创作方法》[苏联]罗森达尔著 孟克译

5. 《文学论》[苏联]高尔基著 林林译 邢相华校

6. 《作家论》[德国、苏联]恩格斯、卢那查尔斯基等 陈北欧译

7. 《批评论》[苏联]倍斯巴诺夫著 辛人译

8. 《科学的世界文学观》[苏联]西尔列索著 任白戈译

9. 《艺术史的问题》[日本]高赖太郎 甘粕石介等著[苏联]G·克尼兹著 辛苑译

10. 《文化拥护》[法国]纪德等著 邢桐华译

“文艺理论丛书”与之前由冯雪峰主编、鲁迅带头翻译出版的“科学的艺术论丛书”,以及之后由周扬编辑的《马克思主义与文艺》,一道成为新中国成立前我国宣传马克思主义文艺理论的三大丛书。

“科学的艺术论丛书”包括鲁迅翻译的苏联的《文艺政策》、卢那查尔斯基的《艺术论》和《文艺批评》;冯雪峰翻译的梅林的《文学评论》、卢那查尔斯基的《艺术之社会的基础》、普列汉诺夫的《艺术与社会生活》和伏洛夫斯基的《社会的作家论》等。周扬的《马克思主义与文艺》则选辑了马克思、恩格斯、普列汉诺夫、列宁、斯大林、高尔基、鲁迅及毛泽东的有关文艺的评论和意见。郭沫若领导编译的“文艺理论丛书”在译介马克思主义文艺理论方面起着明显的承上启下的作用。这在郭沫若为该丛书写的序——《刊行缘起》中体现得十分明显,现将全文录于下:

刊行缘起

人类历史上的一切伟大的成果,都是从理论和实践之科学的统一中成长的。在艺术文学上,理论和创作、批评家和作家的关系密切重要,已是众人皆知的事实了。像倍林斯基对于改革前的俄国文坛的影响,像藏原惟人对于日本新兴文学的影响,即其一例。“伟大的作品是批判家和作家协力完成的”,卢那卡尔斯基的话,并非没有根据。作家应该把握住科学的理论,以认识和表现社会的现实,理论也应该以现实和作品去丰富它的内容。但在我国,这还正是在开始的事业。

数年前也有忠实的学者在努力这事业的介绍与启蒙的工作,使普列哈诺夫、卢那卡尔斯基、弗理契、梅林格诸人的科学种子,在我们的土地上成长起来。可是和现实的发展一样,理论的发展是飞快的。现阶段的理论,扬弃了普列哈诺夫、布哈林、德波林的不正确的影响,清算了卢那卡尔斯基、弗理契、玛察、阿卫巴黑诸人的错误,展开了更广泛更丰富的领域,把握了更吻合着现实的发展和反映现实发展的方法。

但在我国,这还是在开始的事业。

我们刊出这套丛书,就是这个开始的开始。不用说,这种工作是还需要更充实的力量的,我们相信这个开始将收到应有的收获,将得到普遍的共鸣协助,正和我们坚信现实之必然的发展一样。

《刊行缘起》并无署名,然据蔡北华的《回忆东京左联活动》一文中的叙述,“郭老经常为刊物(《质文》)写稿,有杂文、杂感等。还为支盟出版《文艺理论丛书》写了序。”

对于居于这套丛书之首的《艺术作品之真实性》的重要意义,作为当时该丛书的编译人员之一的林林后来回忆道:“《质文》每期都有郭沫若同志两篇到三篇的文章……重要的是译登马克思、恩格斯的文艺论文,这在中国文艺界说来,算是从郭沫若同志开始的罢。”

2.为什么一定要从原文来翻译

郭沫若在《艺术作品之真实性》的《前言》中还着重申明了一件事,就是朋友们拿来的是该书的日译本,而“我现在却是根据《神圣家庭》之德文原本,逐节地移译了出来”,并指出“日译有好些地方分明弄错了”。在20世纪二三十年代,马、恩的经典著作在被翻译成汉语之前往往就已经有了日译本。这是马克思主义在亚洲传播的基本事实。对于郭沫若而言,从日文转译要比从德语原文翻译来得轻松得多。他为什么还要去简就繁地坚持从德语原文来翻译呢?原因在于,之前那套由冯雪峰主编,鲁迅带头翻译出版的“科学的艺术论丛书”都是从日译本转译来的。对于这套从日文转译而来的丛书的质量,季羡林曾在《谈翻译》(1946年11月14日)一文中提出过尖锐的批评:

十几年前,当我还在中学里的时候,当时最流行的是许多从俄文译出来的文艺理论的书籍,像蒲力汗诺夫的《艺术论》,卢那卡尔斯基的什么什么之类。这些书出现不久,就有人称之曰天书,因为普通凡人们看了就如丈二和尚摸不着头脑。我自己当时也对这些书籍感到莫大的狂热。有很长的时间,几乎天天都在拼命念这些书。意义似乎明白,又似乎不明白。念一句就像念西藏喇嘛的番咒。用铅笔记出那是主词,那是动词,那是副词,开头似乎还有径可循,但愈来愈糊涂,一个长到两三行充满了“底”“地”“的”的句子念到一半的时候,已经如坠入在五里雾中,再也难挣扎出来了。因而就很失眠过几次。译者虽然再三声明,希望读者硬着头皮看下去,据说里面还有好东西,但我宁愿空看一次宝山,再没有勇气进去了。而且我还怀疑译者自己也不明白,除非他是一个超人。这些天书为什么这样难明白呢?原因很简单,这些书,无论译者写明白不写明白,反正都是从日文译出来的,而日本译者对俄文原文也似乎没有看懂。

同类推荐
  • 一个狗娘养的自白:媒体大鳄艾伦·纽哈斯自传

    一个狗娘养的自白:媒体大鳄艾伦·纽哈斯自传

    必须靠自己闯出一条血路,如果你不满现状,希望以新形象更上一层楼,那这些自白绝对有助于你登上成功阶梯。 艾伦·纽哈斯是一位白手起家的亿万富翁,他把加内特公司发展为美国最大的报业公司,如果你出身贫寒,并创办了全美销量最大的报纸《今日美国》。 迄今为止,他已出版了《美国各地有话直说》《权力剪影》《真正的一个国家》《世界之窗》《近距离看世界首脑》《差不多一个世界》等作品。目前,他正在写一本新书,讲述人生中“难堪的年代”,该书将为他的第8本著作
  • 镭之母:居里夫人(创造历史的风云人物)

    镭之母:居里夫人(创造历史的风云人物)

    古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!《镭之母:居里夫人(青少插图版)》遴选了人类历史上最富影响力、最具个性的名人——镭之母居里夫人,作者结合青少年的阅读习惯,用生动活泼、严谨细腻的笔触向读者介绍了这些世界知名人士的生平故事、理想追求和光辉业绩,为广大读者描绘了一幅幅极具传奇色彩而又引人入胜的名人人生画卷,是青少年学生最佳的成长伴侣。
  • 明治天皇:天皇降生卷(上册)

    明治天皇:天皇降生卷(上册)

    《明治天皇》再现了日本从幕未走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述洋实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 最具影响力的军事将帅(上)

    最具影响力的军事将帅(上)

    本书主要总结了最具影响了的军事将帅。如孙武,地米斯托克利、吴起、孙膑、亚历山大、白起、汉尼拔、西庇阿等人物。
  • 世界文学知识大课堂:美洲现代文学大家

    世界文学知识大课堂:美洲现代文学大家

    主要讲了阿根廷现代文学大家,拿大现代文学大家普拉特大家,墨西哥现代文学,尼加拉瓜现代文学大家 智利现代文学大家等美洲地区国家的文学大家。作家是生活造就的,作家又创作了文学。正如高尔基所说:“作家是一支笛子,生活里的种种智慧一通过它就变成音韵和谐的曲调了……作家也是时代精神手中的一支笔,一支由某位圣贤用来撰写艺术史册的笔……”因此,作家是人类灵魂的工程师,也是社会生活的雕塑师。
热门推荐
  • 常用穴位解剖图谱

    常用穴位解剖图谱

    本图谱收录了临床上常用的俞募穴、交会穴、原络穴、合穴等特定穴位和人体头面、躯干等部位的一些重要穴位以及经外奇穴共100个穴位的实体标本照片。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 受益一生的41种学习方法

    受益一生的41种学习方法

    学习方法的好坏只能用我们学习的效果来判断,因为,学习方法只有运用于学习过程,有效地完成我们的学业才有价值。
  • 谋斗:门主夫人要越狱

    谋斗:门主夫人要越狱

    一个是从小就腹黑的穿越女,一个是冷漠霸道又不少孩子气的十岁小屁孩儿,且看他们怎么折腾。
  • 中国人的德性

    中国人的德性

    切斯特·何尔康比在中国居住多年,几乎与中国各个角落、各个阶层的人们都有过接触,甚至与一些人建立了亲密友好的关系。他声称自己在书中所展示的是接触和了解中国社会时所得到的“几点心得和体会”。
  • 巅峰亮剑

    巅峰亮剑

    雪山高昂着头,冰川排列着队,达坂紧握着拳,阵阵寒风伴随满天飞舞的沙尘,峡谷深涧传来毛骨悚然的回荡,山梁云端迸起惊天动地的轰鸣。这是什么在发怒,这是什么在呼号,这是什么在碰撞,这是什么……没有谁生来就伟大。平凡,是每个人的生命原态,它就像横亘在前行路上的栏杆——有的人终其一生难以跨越,日复一日地进行着艰辛的生命徘徊;有的人却能以非凡的智慧和坚韧而骐骥一跃,超越平凡达到新的人生高度。
  • 摄政王的阴狠毒妃

    摄政王的阴狠毒妃

    一朝穿越,她成了背负天下骂名的伪阴狠女人!传闻她天生废材,不学无术,却阴狠手辣;仗着自己是左相女儿的身份到处横行结怨!传闻她癞蛤蟆想吃天鹅肉,对第一公子求爱不成,被戳穿投湖自尽!再次睁眼,她成了真阴狠的毒女人!从此,谁也别在她面前得瑟,否则,她端了谁!一个不慎,随手抓了个妖孽垫底。岂料,此妖孽是凶残成性、人人谈之变色的摄政王?!她虎躯一震,尼码,放马过来!她连他兽性大发都不怕,还怕他魔性大发不成?大婚当天,他冰冷的指尖划过她的脸蛋:“听说,你想要给本王戴绿帽子?”她慢条斯理地瞥了眼他:“真可惜,当时天太黑了,你戴的是绿帽子还是红帽子,我没看清!”****他宠她宠上了天,谁敢说她一个不是,抄他全家!他说:小屏子是本王的人,其他的人就算心疼,也要给本王忍着!他的人,自有他为她撑起一片天!
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……