第一折
(净扮孙飞虎上开[原无“净扮”二字,根据弘治本补上的。])自家姓孙,名彪,字飞虎。方今上德宗即位[今上:当今天子。],天下扰攘[扰攘:混乱,动乱。]。因主将丁文雅失政[失政:政治混乱失当。],俺分统五千人马,镇守河桥。近知先相公崔珏之女莺莺,眉黛青颦[眉黛:常用来代指妇女的眼眉;
青颦:眉青而常蹙。],莲脸生春,有倾国倾城之容,西子太真之颜[西子:春秋时越国美女西施;
太真:杨玉环,即杨贵妃。],见在河中府普救寺借居。我心中想来,当今用武之际,主将尚然不正,我独廉何为?大小三军,听吾号令:人尽衔枚[衔枚:古代行军疾走,为防出声,在嘴里衔着一个小木棍。],马皆勒口[勒口:给马戴口嚼子。],连夜进兵河中府,掳莺莺为妻,是我平生愿足!(法本慌上)谁想孙飞虎将半万贼兵[将:率领。],围住寺门,鸣锣击鼓,呐喊摇旗,欲掳莺莺小姐为妻。我今不敢违误,即索报知夫人走一遭。(下)(夫人上慌云)如此却怎了?俺同到小姐卧房里商量去。(下)(旦引红上云)自见了张生,神魂荡漾,情思不快,茶饭少进[茶饭:饮食。]。早是离人伤感,况值暮春天道[天道:气候。],好烦恼人也呵!好句有情联夜月,落花无语怨东风。
【仙吕】【八声甘州】恹恹瘦损[恹恹:萎靡不振的样子。],早是伤神,那值残春[那:况、更加之意。]。罗衣宽褪[宽褪:宽松。],能消几度黄昏[“能消”句:出自赵德麟《清平乐》词:“断送一生憔悴,只消几个黄昏。”]?风袅篆烟不卷帘[篆烟:香烟上升时燎绕、盘旋,形似篆字,所以称其为篆烟。],雨打梨花深闭门[“雨打”句:出自宋·李重元《忆王孙·春词》:“杜宇声声不忍闻,欲黄昏,雨打梨花深闭门。”];无语凭阑干[“无语”句:出自孙光宪《临江仙》:“含情无语、延伫栏干。”],目断行云[目断:极目远眺;
行云:流动的云。]。
【混江龙】落红成阵,风飘万点正愁人[“落红”二句:上句出自秦观《水龙吟》:“卖花声过尽,斜阳院落,红成阵、飞鸳甃。”下句出自杜诗:“一片花飞减却春,风飘万点正愁人。”];池塘梦晓,阑槛辞春[“池塘”二句:春来春又去,感叹春光易逝。]。蝶粉轻沾飞絮雪[“蝶粉”句:飘飞的柳絮粘在蝴蝶上,像一层雪。],燕泥香惹落花尘。系春心情短柳丝长,隔花阴人远天涯近[“系春心”二句:柳丝虽短,可连接爱情的情丝比柳丝还短;天涯虽远,但隔着花丛的情人,却好像比天涯还远。]。香消了六朝金粉[“香消”句:无心梳妆,身上香气消失。],清减了三楚精神[“清减”句:精神衰减。]。
(红云)姐姐情思不快,我将被儿薰得香香的,睡些儿。(旦唱)
【油葫芦】翠被生寒压绣裀,休将兰麝薰;便将兰麝薰尽,则索自温存。昨宵个锦囊佳制明勾引[锦囊佳制:美好的诗句。],今日个玉堂人物难亲近[玉堂人物:唐时翰林学士为玉堂人物,此指张生。]。这些时坐又不安,睡又不稳,我欲待登临又不快[登临:登山临水,这里泛指游玩。],闲行又闷,每日价情思睡昏昏。
【天下乐】红娘呵,我则索搭伏定鲛绡枕头儿上盹[“搭伏定”句:伏在……之上;
鲛绡:相传是南海水中之鲛人所织或的细纱,这里指鲛绡做的枕头。],但出闺门,影儿般不离身。
(红云)不干红娘事,老夫人著我跟著姐姐来。(旦云)俺娘也好没意思。
这些时直恁般堤防著人[直恁般:竟然这样。直:竟、居然;
堤防:防备、防范。]!小梅香伏侍的勤,老夫人拘系的紧,则怕俺女孩儿折了气分[折了气分:丢了光彩,失了体面。]。
(红云)姐姐往常不曾如此无情无绪,自曾见了那生,便却心事不宁,却是如何?(旦唱)
【那吒令】往常但见个外人,氲的早嗔[氲的:脸红,脸变色。];但见个客人,厌的倒褪[厌的:突然,猛地。
倒褪:后退,倒退。];从见了那人,兜的便亲[兜的:陡然,顿时。]。想著他昨夜诗,依前韵,酬和得清新。
【鹊踏枝】吟得句儿匀,念得字儿真,咏月新诗,煞强似织锦回文[煞强似:更胜过,比……强得多;
织锦回文:又名璇玑图,意思是像珠雨一样的美妙文章。回文:一种纵横反复都可读的文章,此指回文诗。]。谁肯把针儿将线引[针儿引线:穿针引线,指做媒。],向东邻通个殷勤[东邻:原指东家之子,比喻美女,此处指张生。]。
【寄生草】想著文章士,旖旎人。他脸儿清秀身儿俊,性儿温克情儿顺[温克:温和恭俭,此处指温文尔雅的意思。],不由人口儿里作念心儿里印。学得来一天星斗焕文章[一天星斗焕文章:文章像满天星斗一样光彩夺目。],不枉了十年窗下无人问[十年窗下无人问:指在没有中第时默默无闻,没有人关心。]。
(飞虎领兵上围寺科)(下)(卒子内高叫云)寺里人听者:限你每三日内,将莺莺献出来,与俺将军成亲,万事干休。三日之后不送出,伽蓝尽皆焚烧[伽蓝:梵文僧伽蓝的省称,原指修建僧院的地基,后总指寺院。],僧俗寸斩,不留一个。(夫人洁同上,敲门了,红看了云)姐姐,夫人和长老都在房门前。(旦见了科)(夫人云)孩儿,你知道么,如今孙飞虎将半万贼兵,围住寺门,道你眉黛青颦,莲脸生春,似倾国倾城的太真,要掳你做压寨夫人[压寨夫人:指占山为王的强盗的妻子。]。孩儿,怎生是了也?(旦唱)
【六幺序】听说罢魂离了壳,见放著祸灭身。将袖梢儿揾不住啼痕。好教我去住无因,进退无门。可著俺那埚儿里人急偎亲[那埚儿里:那个地方。]?孤孀子母无投奔,赤紧的先亡过了有福之人。耳边厢金鼓连天振[金鼓:钟鼓。],征云冉冉,土雨纷纷。
【幺篇】那厮每风闻[风闻:传闻,听说。],胡云,道我眉黛青颦,莲脸生春,恰便似倾国倾城的太真。兀的不送了他三百僧人[送:葬送。]!半万贼军,半霎儿敢翦草除根。这厮每于家为国无忠信,恣情的掳掠人民。更将那天宫般盖造焚烧尽,则没那诸葛孔明[则:虽。],便待要博望烧屯[博望烧屯:见《三国志·蜀书·先主传》。]。
(夫人云)老身年六十岁,不为寿夭;奈孩儿年少,未得从夫[从夫:代指出嫁。],却如之奈何?(旦云)孩儿有一计:想来则是将我与贼汉为妻,庶可免一家儿性命。(夫人哭云)俺家无犯法之男,再婚之女,怎舍得你献与贼汉,却不辱没了俺家谱[辱没:玷污。辱没家谱就是玷污了家族的清白。]?(洁云)俺同到法堂两廊下,问僧俗有高见者,俺一同商议个长便[长便:长策、好办法。]。(同到法堂科)(夫人云)小姐,却是怎生?(旦云)不如将我与贼人,其便有五[便:有利,适宜。]。
【后庭花】第一来免摧残老太君;第二来免堂殿作灰烬;第三来诸僧无事得安存;第四来先君灵柩稳;第五来欢郎虽是未成人,
(欢云)俺呵,打甚么不紧[打甚么不紧:没什么要紧。]。(旦唱)
须是崔家后代孙。莺莺为惜己身,不行从著乱军,著僧众污血痕,将伽蓝火内焚,先灵为细尘,断绝了爱弟亲,割开了慈母恩。
【柳叶儿】呀,将俺一家儿不留一个龆龀[龆龀(tiáo chèn):指儿童。]。待从军又怕辱没了家门,我不如白练套头儿寻个自尽,将我尸榇,献与贼人,也须得个远害全身。
【青哥儿】母亲,都做了莺莺生忿[生忿:不孝。],对傍人一言难尽。母亲,休爱惜莺莺这一身。
恁孩儿别有一计:
不拣何人,建立功勋,杀退贼军,扫荡妖氛,倒陪家门[倒陪家门:倒陪送嫁妆。],情愿与英雄结婚姻,成秦晋[成秦晋:结为夫妻。]。
(夫人云)此计较可。虽然不是门当户对,也强如陷于贼中。长老,在法堂上高叫:两廊僧俗,但有退兵之策的,倒陪房奁,断送莺莺与他为妻[断送:打发,送出。]。(洁叫了,住[住:停一会儿。])(末鼓掌上云)我有退兵之策,何不问我?(见夫人了)(洁云)这秀才便是前日带追荐的秀才。(夫人云)计将安在?(末云)重赏之下,必有勇夫[“重赏”二句:见《黄石公记》:“重赏之下,必有死夫。”];赏罚若明,其计必成。(旦背云)只愿这生退了贼者。(夫人云)恰才与长老说下,但有退得贼兵的,将小姐与他为妻。(末云)既是恁的,休諕了我浑家[浑家:妻子。],请入卧房里去,俺自有退兵之策。(夫人云)小姐和红娘回去者。(旦对红云)难得此生这一片好心。
【赚煞】诸僧众各逃生,众家眷谁偢问。这生不相识横枝儿着紧[横枝儿着紧:非亲非故的局外人替当局者着急。]。非是书生多议论,也堤防著玉石俱焚[玉石俱焚:好的坏的同归于尽。]。虽然是不关亲,可怜见命在逡巡[命在逡(qūn)巡:命在旦夕;逡巡:顷刻,不一会儿。]。济不济权将秀才来尽[济:成。
尽(jǐn):任由。]。果若有出师表文[出师表文:为诸葛亮所作。意指文人用兵退敌之策。],吓蛮书信[吓蛮书信:为李太白所作。意指文人用兵退敌之策。],张生呵,则愿得笔尖儿横扫了五千人。(下)
楔子[楔子:这个楔子应当看成一折。]
(夫人云)此事如何?(末云)小生有一计,先用著长老。(洁云)老僧不会厮杀,请秀才别换一个。(末云)休慌,不要你厮杀。你出去与贼汉说:“夫人本待便将小姐出来,送与将军,奈有父丧在身。不争鸣锣击鼓[不争:放在句首,“若是”的意思。],惊死小姐,也可惜了。将军若要做女婿呵,可按甲束兵,退一射之地。限三日功德圆满[功德:做善事,比如念经、颂佛等。功德圆满,指佛事圆满结束。],脱了孝服,换上颜色衣服,倒陪房奁,定将小姐送与将军。不争便送来,一来父服在身,二来于军不利。”你去说来。(洁云)三日如何?(末云)有计在后。(洁朝鬼门道叫科[鬼门道:指戏台上左右两侧剧中人物上下场的门。
因为戏常演古人故事,所以称“鬼门道”。])请将军打话[打话:对话。]。(飞虎卒上云)快送出莺莺来!(洁云)将军息怒。夫人使老僧来与将军说。(说如前了)(飞虎云)既然如此,限你三日后若不送来,我著你人人皆死,个个不存。你对夫人说去:恁的这般好性儿的女婿,教他招了者!(洁云)贼兵退了也,三日后不送出去,便都是死的。(末云)小子有一故人,姓杜,名确,号为白马将军,见统十万大兵,镇守著蒲关。一封书去,此人必来救我。此间离蒲关四十五里,写了书呵,怎得人送去?(洁云)若是白马将军肯来,何虑孙飞虎!俺这里有一个徒弟,唤作惠明,则是要吃酒厮打。若使央他去,定不肯去;须将言语激著他,他便去。(末唤云)有书寄与杜将军,谁敢去?谁敢去?
(惠明上云)我敢去[“我敢去”原无,后根据弘治本补的。]!
【正宫】【端正好】不念《法华经》[法华经:《妙法莲华经》的简称。],不礼《梁皇忏》[梁皇忏:原名《慈悲道场忏法》。不礼梁皇忏,这里是不念经的意思。],了僧伽帽[(diū):扔、甩。],袒下我这偏衫[偏衫:开脊接领、斜披在左肩上的僧人法衣。],杀人心逗起英雄胆,两只手将乌龙尾钢椽揝[“两只手”句:乌龙尾,比喻棍的威力好像乌龙尾。]。
【滚绣球】非是我贪,不是我敢,知他怎生唤做打参[打参:打坐。],大踏步直杀出虎窟龙潭。非是我搀[搀:争抢。],不是我揽,这些时吃菜馒头委实口淡,五千人也不索炙煿煎[炙煿(bó)煎(lǎn):四字都是烹调的方法,连用是对食物进行加工制作之意。]。腔子里热血权消渴,肺腑内生心且解馋,有甚腌臜[腌(zān):不洁。]!