登陆注册
731800000037

第37章 搭车

Hitching a Ride

佚名 / Anonymous

My mother had just died from cancer, and I was a wreck. We hadn’t been very close and it had killed me that I never got to actually know who she is. Sometimes I feel it is worse that I didn’t know her than if I actually did and cared for her much more. So I was on my way to the funeral home and suddenly my car broke down. I pulled over onto the shoulder and began to feel sorry for myself. It felt to me that God was punishing me, first my mother dying, now this! I slowly stumbled out of my car and checked to see what the problem was. It turned out my tire was flat and I did not have a spare. It seemed my luck was getting as worse as it could be. Then it began to rain. I quickly hopped back into my car and began to cry. I turned my emergencies on and just sat there crying.

Then it seemed out of nowhere this older woman pulled up behind me. I got out of nay car and she asked what the problem was. I told her and she said, “Well dear, I guess I’ll just have to take you to the funeral myself.” Then unbelievably she ushered me into her car and began driving. Soon I could feel the sun beaming on my face and felt my luck was suddenly changing. I smiled to myself. I was telling the lady the directions as we went and she told me she was headed to her sister’s house for dinner the exactly opposite way. I felt bad making her go out of her way but she would not stand for it; she told me she wanted to help me. So I just went along, telling her the directions, and eventually we came to the funeral home. I asked her for her name and number. She wrote it down for me. I thanked her for her help and felt a tear roll down my cheek, not for my mother, but for the kindness of the stranger I had just met.

I attended the funeral service, but always in the back of my mind was this old lady that had helped me. I hitched a ride with my brother back to my house and arranged for my car to be fixed. Everything became back to normal for me and soon I forgot about this lady who had helped me. Yesterday I was looking through some old shoeboxes and stumbled upon her number and decided to call her. A younger woman answered and she said she was the older woman’s daughter and that her mother had recently passed away. I was so shocked by that, and didn’t talk for a minute or two. Finally I asked where the funeral was and made plans to go to it.

The funeral was sad but it really made me realize something. That you never know when you will die, so you must do your best to help others in order to make your life meaningful. People look for the easiest ways to do things. They think money and fame is the best way to achieve a meaningful life. But I think the only way is to help people. I am very grateful to this woman whom I never really had known, because she changed my hfe. I now realize that in order for us to be truly happy, we all must love one another and work towards a caring world and society.

母亲因癌症去世的事让我备受打击。我们之间不是很亲密,更令我内疚的是,我从未真正去了解她。有时我想,如果我能多了解和关怀她,现在就不会这样糟糕。在去参加母亲葬礼的途中,我的车却突然抛锚了。把车靠在路边,我开始有点同情自己:先是母亲去世,现在又是这样,我觉得上帝是在惩罚我。我垂头丧气地下了车,检查哪儿出了毛病。原来是爆胎了,而我没有备用胎。更倒霉的是又下起了大雨。我急忙钻进车里,打开应急灯,坐在那儿开始哭。

后来不知怎的,一位老太太在后面停下了车。我走下车,她问我怎么回事,我就把事情的经过告诉了她。她说:“好了,宝贝,我送你去参加葬礼。”令我不敢相信的是,她让我坐上车,并驱车前往我的目的地。我立刻感受到了一股暖流,觉得自己时来运转,于是我对自己笑了。我给她指路,她告诉我她本来要去妹妹家吃饭,而那个方向和现在正好相反。我为自己这么麻烦她而感到很内疚。但她并不介意,说想帮助我。于是我们继续往前走,最后她把我送到了殡仪馆。我留下了她的姓名和电话。对她的帮忙我非常感激,不知不觉地落了一滴泪,不是为母亲,而是为我遇到的这位好心的陌生人。

参加葬礼时,这位帮助我的老太太一直浮现在我的脑海里。后来我搭乘弟弟的车回了家,并把我的车送去修好。不久一切恢复了正常,我也忘了帮我的那位老太太。直到昨天我在翻旧鞋盒时,看到了她的电话号码,便决定给她打个电话。接电话的是一位年轻的女士,她说她是老太太的女儿,她母亲刚刚去世了。我吃惊了好久,都说不出话来。最后我问了举行葬礼的地点,决定去参加。

这个沉痛的葬礼让真正我明白了一些事情。人们总喜欢寻找捷径,他们认为金钱和名利是让人生有意义的最佳途径。但我认为帮助别人才是唯一的方法。你永远不会知道自己何时会死,所以为了让生命更有意义,你必须尽最大的努力去帮助他人。我很感激这位素不相识的老太太,因为她改变了我的一生。现在我明白了,我们应该相互关爱,共同追求真正的快乐,让我们的整个世界更有人情味。

记忆填空

1. I slowly stumbled out of my and checked to see the problem was. It turned out my tire was flat and I did have a spare. It seemed my was getting as worse as it could be. it began to rain.

2. I asked her her name and number. She wrote it for me. I thanked her for her trouble and a tear roll down my cheek, not for my mother, but the kindness of the stranger I had just met.

3. The funeral was but it really made me realize something. you never know when you will die, so you do your best to help in order to make your life meaningful.

佳句翻译

1. 有时我想,如果我能多了解和关怀她,现在就不会这样糟糕。

2. 我给她指路,她告诉我她本来要去妹妹家吃饭,而那个方向和现在正好相反。

3. 人们总喜欢寻找捷径,他们认为金钱和名利是让人生有意义的最佳途径。

短语应用

1. My mother had just died from cancer, and I was a wreck.

die from:死于……

2. It turned out my tire was flat and I did not have a spare.

turn out:结果是;证明是,原来是

同类推荐
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 纳兰词全编笺注

    纳兰词全编笺注

    《纳兰词全编笺注》的笺注,无论是沿袭前人的传统,还是悉心阐发的一家之言,也同样开放给后来的学者,以期对纳兰词的理解始终随岁月而深化。
  • 九星变

    九星变

    有我移花接木神诀,究竟有何秘密?凶残的星魔星兽,还有谁能抵挡?传说的未知大地,一切皆可抢夺!,为何突然消失?神秘的僰人悬棺。谁才是真霸主?看我混世魔王如何玩转九星,繁衍千年的僰族,法术?我不需修炼;天赋?我不用遗传;神通?我不必传承
  • 名门小户之闺色商途

    名门小户之闺色商途

    夏小钱做了个春梦,梦里的小贼笨手笨脚对着她上下啃咬。一觉醒来,竟是真的。小贼成了相公,她成了对等于几头牛的超级大母猪。二弟说:你就是用几头牛买来的,就得帮着大哥生崽子!生好些崽子!三弟说:我家的牛都没了,你不能让咱们亏了。可怜巴巴的小弟又来了:嫂子,咱家没肉了。相公说:我不是诚心的坏你身子的…以后我对你好,你这辈子就当我媳妇儿行不?————夏小钱懵了,这家儿太穷了,这村子太坑了。娘家无人,婆家落魄,还有个聋哑的瞎子娘要照顾,一家上下大人小孩五六口,还仅剩一头残牛要养活…夏小钱说:我帮你挣钱,帮着你养家,你能别用强,别暴力不?谁知,块头相公既没用强也没暴力,反而当宝贝似的供着,就差上柱香。————家境渐好,日子很温馨,可夏小钱不干了。因为:二弟说:嫂子,你放心,你这身子弱,大哥是个强劲的,绝不能让他乱来。三弟说:嫂子,我会叫大哥让着点。幼弟说:我心里最重要的是嫂子!大哥要是敢欺负你我就不要他了!反应迟钝的相公又来了:媳妇儿,他们说了,你的家不在这,不能弄个崽子拖累你,你不要,我不给。————夏小钱气着了,一坛子烈酒,一根长麻绳,将这块头相公绑了。夏小钱还说:我富得流油,你笨的可以,从此以后,我让你往东你不准往西,我让你上山你不准下地,就算我能下得了钱、下不了崽子,你也不能弄个小妾让我窝气!块头相公,嘴一咧眼一眯:就等着媳妇儿让我山沟子种地,下不了崽子也疼你。—————【总结版正经简介】她是无依无靠的孤女,一朝穿越,上得了厅堂下得了厨房赶得了牛羊。他是蒙尘的玉石,不求权势大握,不求高人一等,只求做她老实巴交的块头相公。夫妻同心,兄弟合力,打造一世安稳,世人荣华。—————【娘子当家,才得一世贵福;名门小户,携手闺色商途。】本文一对一,温馨宠文主打。
  • 小银,我可爱的憨驴

    小银,我可爱的憨驴

    《小银,我可爱的憨驴》娓娓道来的是作者与一头毛驴(小银)齿唇相依的真挚的情感。小银是作者的兄弟,朋友,或者孩子,他们亲密无间。在作者眼里,毛茸茸的小银玲珑而温顺,外表是那样的柔软,软的就像一腔纯净的棉絮,没有一根骨头,唯有一双宝石般发亮的眼珠,坚硬得像两颗精美明净的黑水晶……
  • 冷皇噬情:妃不如婢(全本)

    冷皇噬情:妃不如婢(全本)

    那一天,她伴着漫天流星出生,金眸闪耀,孤单被囚。那一夜,他出登大典,百官齐贺,山呼万岁,浅魅优雅。那一年,他攻破他的家国,漫天红光,天染血迹。那一世,他因爱坠落,誓许三生,就算魂飞魄散,也要生死守护。“杀破狼之象,你会死!”惊世预言脱出,换来的是整个家族的毁灭。幽禁八年,只为让你记住自己的脸庞……错失一世,相牵的也只有双手而已。灵魂,到底有多强大,才能洗却这满身的肮脏?爱情,到底有多坚固,才能渡过这漫长的流年?金光盛耀之时,便是你我决裂之日。那我宁愿剜目自残来偿还这所有过往……Ps:男主男配都不是好东西……★★★★偶的穿越小白文★★★★《俊男府:聘个小妾喜临门》同步连载求抚摸!http://m.pgsk.com/a/198113/
  • 星河九转

    星河九转

    天武大陆以武为尊,拳破苍天,脚裂山河,且看被称为废物秦天如何一步步踏上巅峰。我所做的一切都是为了保护我身边的人和追寻武道的极致!秦天说道。当秦天蓦然回首的时候发现自己已经站在了整个天武大陆的巅峰!修炼一途,通经脉,凝真气,结内丹,成领域,创世界,悟法则,最终达到不死不灭之境!
  • 剑神之法魂修仙

    剑神之法魂修仙

    从没落的江湖武林到百家争鸣的九天各界,司马无痕一心只为寻求剑道之巅峰,不料他拥有着被誉为邪魔之首的先天法魂,在不知不觉中将法魂修练成形,此后便就遭到九天各界所谓正派人士的追杀。司马无痕能否荣膺剑神?拥有先天法魂难道真的会是邪魔之首吗?无限精彩尽在其中。
  • 扑倒蜜桃甜心:总统的宠儿

    扑倒蜜桃甜心:总统的宠儿

    大梦初醒,纯真少女早已背负三条人命,却强硬的被恶魔扛上肩头,关回‘囚笼’……扣子一颗颗崩落,衣服碎裂的那刹,他扑了过来……为爱沦陷,当她看清他罪恶嘴脸,她却已被迫成为嗜血黑帝的甜心爱人!