登陆注册
731800000024

第24章 你所有的好 (2)

I was the last one to bless the coffin. As I stood there, one of the soldiers who had acted as a pall-bearer came up to me. “Were you Mark’s math teacher?” he asked. I nodded as I continued to stare at the coffin. “Mark talked about you a lot,” he said.

After the funeral, most of Mark’s former classmates headed to Chuck’s farmhouse for lunch. Mark’s mother and father were there, obviously waiting for me. “We want to show you something,” his father said, taking a wallet out of his pocket. “They found this on Mark when he was killed. We thought you might recognize it.

Opening the billfold, he carefully removed two worn pieces of notebook paper that had obviously been taped, folded and refolded many times. I knew without looking that the papers were the ones on which I had listed all the good things each of Mark’s classmates had said about him. “Thank you so much for doing that,” Mark’s mother said, “As you can see, Mark treasured it.”

Mark’s classmates started to gather around us. Chuck smiled rather sheepishly and said, “I still have my list. It’s in the top drawer of my desk at home.” John’s wife said, “John asked me to put his in our wedding album.” “I have mine, too,” Marilyn said, “It’s in my diary.” Then Vicki, another classmate, reached into her pocketbook, took out her wallet and showed her worn and frazzled list to the group. “I carry this me at all times,” Vicki said without batting an eyelash, “I think we all saved our lists.”

That’s when I finally sat down cried. I cried for Mark and for all his friends who would never see him again.

我曾在明尼苏达州莫里斯市的圣玛丽中学任教,我带一个三年级班,班上有34名学生,我都很喜欢,而马克·埃克隆是最特别的一个。他衣冠整洁,有点玩世不恭,偶尔的淘气行为很招人喜欢。

马克上课时经常说话。我一次次地提醒他,未经允许不能随便讲话。然而,我印象最深的是,每次我纠正他的不礼貌行为时,他总会真挚地回答,“修女,谢谢您的指教!”最初听到这话时,我简直不知所措,听得多了,久而久之也就习惯了。

一天早上,马克又不停地说话,我忍无可忍,犯了一个新老师常犯的错误,盯着马克说,“如果你再多说一个字,我就把你的嘴巴用胶带封上!”

十秒还不到,查克就大叫,“马克又说话了!”我并没让其他同学帮我监督马克,但既然当着全班的面说出了要惩罚他的话,那就一定要执行。

我还清楚地记得当时的情景,仿佛就在今天早上:我走上讲台,从容地打开抽屉,拿出胶带,一言不发地走到马克桌前,撕下两片胶带交叉地贴在他的嘴巴上,然后回到讲台。

我瞥了他一眼,想看他有何反应,他却冲我眨眨眼。我忍不住笑了。只好走到马克桌前,撕下胶带,无奈地耸耸肩,学生们都笑了。没想到他的第一句话还是,“修女,谢谢您的指教。”

那年年底,我被安排去教初中数学。时光荏苒,一晃几年过去了,马克又成我班级的学生。他比以前更帅气了,还像以往一样彬彬有礼。因为要细心听我教的“新数学”,九年级的马克不像以前那样说话了。

有个星期五,事情很不顺心。整整一星期,我们都在努力学习一个新概念,我感到学生们都有些气馁了,而且急躁易怒。在情况变得更糟前,我必须控制这种焦躁。于是我让学生们在两张纸上列出班上同学的名字,在名字之间留出空白,并想想每位同学的优点,然后写在纸上。

这花去了那节课的剩余时间,当学生们离开教室时,每个人都交上了他们写好的东西。查克面带微笑地看着我。马克对我说:“修女,谢谢您的指教。周末愉快!”

那个周六,我在纸上分别写下了每个学生的名字,并记下他们的优点。星期一的时候,我把这些纸发给每个人,有些人的优点长达两页。不一会儿,全班学生都开心极了。“真的吗?”我听到他们小声议论着,“我从没想过,那对别人如此有意义!”“我从不知道别人这么喜欢我!”

之后,没人再提纸条的事了。我不知道课后他们是否与父母谈过此事,但那并不重要。这次活动已经达到了目的,学生们之间又相亲相爱,愉快相处了。

这届学生继续升到高年级。几年后,我度假回来,父母到机场接我,开车回家的路上,母亲问了我旅途中诸如天气、经历之类的一些琐事。突然停下了,她侧脸看了父亲一眼,说:“她爸?”父亲清了下嗓子说道:“埃克隆家昨晚打电话来了。”

“真的吗?”我问,“我好几年都没有他们的消息了,不知道马克现在过得怎样。”

父亲很平静。“马克在越南牺牲了,”他说,“葬礼明天举行,他的父母很希望你能参加。”直到现在,我仍清晰记得是在Ι-494公路上,父亲告诉了我这一噩耗。

我以前从未见过士兵躺在灵柩里的样子。马克看上去很英俊,成熟。那一刻,我想到的是:马克,只要你能和我说说话,我愿将世上所有的胶带丢弃。

教堂里都是马克的朋友。查克的姐姐唱着《合众国战歌》。为什么非得在葬礼那天下雨?沉重的心已经够难受了。牧师按常规做了祷告,号手吹起了军号。深爱着马克的人们一个接一个地围着棺木走了一圈,并向它洒圣水。

我最后一个向马克灵柩祝福。我站在那里时,一个刚才抬灵柩的士兵走了过来。“您是马克的数学老师吗?”他问我。我点点头,继续盯着灵柩。“马克以前经常提到您,”他说道。

葬礼后,马克以前的许多同学都去查克的农场吃午饭。马克的父母也在那边,显然在等着我。“我们想给您看些东西,”马克的父亲边说边从口袋里拿出一只皮夹,“马克牺牲时,他的战友在他身上发现的,我们认为您可能认得。”

他打开皮夹,小心翼翼地取出两张破损的笔记本纸,两张纸很明显被经常打开,折起,也用胶带粘过好多次了。不用看,我就知道是当初我所列的马克的同学写下他优点的那两张纸。“很感谢您这么做,”马克的母亲说道,“您看,马克很珍视它。”

马克的同学开始围过来。查克笑着,腼腆地说,“我也保存着那张纸条,放在家里书桌的最上层抽屉里。”约翰的妻子说:“约翰让我把纸条放在我们的结婚相册里。”“我的也还在,”玛丽琳说,“我夹在日记本里。”接着,维姬从她的手提包里拿出皮夹,把她那张旧的,磨损的纸条给大家看。“我一直随身带着,”维姬认真地说道,“我想我们每个人都保存着它。”

那一刻,我坐了下来,哭了。我为马克哭泣,也为再也见不到马克的朋友们而哭泣。

记忆填空

1. What impressed me so , though, was the sincere response every I had to correct him for misbehaving.“Thank you correcting me, Sister!”I didn’t know what to make of it at first, but before long I accustomed to hearing it many times a day.

2. I had never a serviceman in a military coffin . Mark looked so handsome, so mature. I could think at that moment was, Mark, I would give all the masking in the world if only you could to me.

佳句翻译

1. 我瞥了他一眼,想看他有何反应,他却冲我眨眨眼。

2. 这花去了那节课的剩余时间,当学生们离开教室时,每个人都交上了他们写好的东西。

3. 那一刻,我想到的是:马克,只要你能和我说说话,我愿将世上所有的胶带丢弃。

短语应用

1. All 34 of my students were clear to me, but Mark Eklund was one in a million.

one in a million:百里挑一;极稀有的人或事

2. I didn’t know what to make of it at first, but before long I became accustomed to hearing it many times a day.

accustomed to:习惯于……

同类推荐
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
热门推荐
  • 逆境中的自在

    逆境中的自在

    领悟佛语经典,参透人生百味,看破荣辱得失,活得自在安然。一桩桩禅宗公案,一则则佛家故事,在轻松自然的享受中,让你参透人生的禅机,发现人生的真谛,升华人生的意义。
  • 宝宝龙的极品奶爸

    宝宝龙的极品奶爸

    这是一部专业奶爸带着一帮子捣蛋鬼的生活记录。 但是…… “别以为老子好欺负,小心老子让你悔恨终生!”
  • 神级大妖孽

    神级大妖孽

    神朝,世家,宗门,诸强争霸,英雄辈出,这是一个前所未有的黄金大世!一代强人叶骏,因一把吸血的匕首穿越到异界,得绝世传承,从此开启了一段传世之旅!战世家,灭宗门,破神朝,弹指间强虏灰飞烟灭!
  • 重生归来:邪王宠妻上天

    重生归来:邪王宠妻上天

    前世,她是将军府最受宠的三小姐。虽位及皇后,却有名无实。为保家人,忍辱偷生,终落了个鸟尽弓藏,抄家灭门的下场。当一切回到原点,她翻然醒悟。一心在手,天下我有!拜师学艺,接受传承;机关算尽,运筹帷幄;纵横朝堂,驰骋江湖。翻手为云,覆手为雨,只为随心所欲,逍遥九天。
  • 知性

    知性

    本书甄选林徽因现存于世的各种体裁的文学作品,选录其中经得住时光淘洗和检验的篇章,力图展现一个最具文学魅力的林徽因。既包括诗歌名篇,又收小说佳作,也有至情散文,以及戏剧探索之作。
  • 一路荣华

    一路荣华

    带着滔天的仇恨诅咒而亡,一朝梦醒,她成为京城靖安侯府孤苦无依的嫡出小姐。从前至亲至爱的人,如今形同陌路。阴谋环环相扣,前路步步惊心。这一世,她誓要让亲者相守,仇者得报,走出属于她的一路荣华。-----------------------新书《冷王夺妻:庶女很嚣张》火热连载中,喜欢UU的读者们记得来捧场哦。PS:UU的读者群群号:514178533,欢迎前来勾搭~
  • 我是女兽医

    我是女兽医

    女兽医?少见,少见,真少见,还会现在最流行的穿越,还被穿越到兽兽世界,真的不淡定了,这是怎么一个世界,看我一名女兽医怎么混的风生水起,逍遥一世。桌边喝着茶的狐步桂见我醒来,放下手里的茶,走到床边,色咪咪的打量着我的全身,说道:“小美人儿,你终于落到我手里了吧!你还是乖乖跟了我的好!”看着他那两只不安分的爪子就要摸上我的脸,我把脸撇向一边,挣扎了起来。“没用的!你不要白费力气了!”“你到底想怎么样?”我朝它吼道。“怎么样?我狐步桂想要的人,还没有得不到的。”说着就向我扑过来,“滚开!滚开!”我大声嘶吼着。在他压到我身上的那一瞬,我真的很恨自己,为什么会穿越到这里?为什么总是好心去救那些本该有他们自己命运的兽?为什么我没有内力?没有法术?没有自保能力?
  • 聪明女人成事的12张王牌

    聪明女人成事的12张王牌

    本书是成就女人生活与事业的秘典,涉及内容丰富,知识面广且可读性强,观念新颖并有极强的操作性,很多说话、办事的技巧,读者可以直接应用到生活当中,具有现实的指导意义,更多成事王牌尽在书中,赶快拿来一用吧。
  • 青楼梦

    青楼梦

    小说叙述苏州书生金挹香,认定妓女多情,便到青楼寻觅知己。他先后认识许多妓女,并与之结交,在虎丘集二十四名妓女办“闹红会”。蜂蝶使给他托梦,告他妻姓钮,有四妾……
  • 天晴夜夜心

    天晴夜夜心

    简介:“你到底有没有心?”眸底戚满伤痛,那是唯一一次从他眼里看到除了恨以外的东西。她惊恐、迷惑,她想不起这个男人,她想不起为什么会有这样深刻的恨……☆“我已经成为众人眼中的坏的女人,够了吗?你满意了吗?”“比起你给我的,远远不够!”“我们之间到底有什么样的过往,让你恨我入骨?”“很想知道,是吗?”“求你~告诉我!”男人唇边掠过一丝残忍冷笑,“好!喝了这个,我告诉你!”☆我以为终有一天,我会彻底将爱情忘记,将你忘记,可是,忽然有一天,我听到了一首旧歌,我的眼泪就下来了,因为这首歌,我们一起听过。☆花花QQ群:184119873欢迎加入温柔滴催更良性互动,敲门砖:红袖ID(红袖用户名)!!(闲人勿加,谢谢!)好孩子看文要收哦~↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓今天你收了没?动动小