登陆注册
731800000010

第10章 一只矶鹞会带给你快乐 (2)

“Hello,” I said. “I’m Robert Peterson. I missed your little girl today and wondered where she was?” “Oh yes, Mr. Peterson, please come in. Wendy spoke of you so much. I'm afraid I allowed her to bother you. If she was a nuisance, please accept my apologies.” “Not at all—she’s a delightful child,” I said. “Wendy died last week, Mr. Peterson. She had leukemia. Maybe she didn’t tell you.” Struck dumb, I groped for a chair. I had to catch my breath. “She loved this beach; so when she asked to come, we couldn’t say no. She seemed so much better here and had a lot of what she called happy days. But the last few weeks, she declined rapidly...” Her voice faltered, “She left something for you...if only I can find it. Could you wait a moment while I look?” I nodded stupidly, my mind racing for something, to say to this lovely young woman. She handed me a smeared envelope, with MR. P printed in bold childish letters. Inside was a drawing in bright crayon of a yellow beach, a blue sea, and a brown bird. Underneath was carefully printed. A SANDPIPER TO BRING YOU JOY.

Tears welled up in my eyes. I took Wendy’s mother in my arms. “I’m so sorry, I’m so sorry. I’m so sorry,” I muttered over and over, and we wept together.

The precious little picture is framed now and hangs in my study. Six words one for each year of her life—that speak to me of harmony, courage, and undemanding love. A gift from a child with sea-blue eyes and hair the color of sand— who taught me the gift of love. Life is so complicated, the hustle and bustle of everyday traumas can make us lose focus about what is truly important. This week, be sure to give your loved ones an extra hug; and by all means, take a moment, even if it is only ten seconds, to stop and smell the roses.

我第一次在家附近的海滩遇见她时,她才6岁,正在用沙子堆筑一个城堡之类的东西。她抬起头来,眼睛如大海般碧蓝澄澈。

“您好!”她说。我随意地点点头,不想被一个小孩子烦扰。“我在堆建东西。”她说。“我看到了,堆什么呢?”我心不在焉地问道。“噢,我不知道,我只是喜欢沙子给我的感觉。”这听起来不错,我想。一只矶鹞从我们身边掠过,“那是一种快乐。”孩子说。“是什么?”“是快乐,妈妈说矶鹞会给我们带来快乐。”那只鸟落在沙滩上。“再见了,我的快乐,”我喃喃自语,“你好,我的痛苦。”我转身继续漫步,沮丧极了,觉得生活好像完全失去了平衡。“你叫什么名字?”她追问。“罗伯特,”我答道,“罗伯特·皮特森。”“我叫温迪,今年6岁。”“你好,温迪,”她咯咯地笑起来,“你真有趣,”她说。尽管内心沉郁,我还是笑了,继续走着。身后传来她悦耳的笑声,“皮特森先生,你要再来啊,”她喊道,“我们还会度过一个快乐的日子。”

接下来的几个星期,参加家庭教师协会和照顾卧病在床的母亲占据了我所有的时间。一个早晨,我放下手头的事情。“我要去看看矶鹞,”我对自己说。尽管海风冷得刺骨,我还是沿着沙滩漫步,寻求一份宁静。

“你好,彼特森先生,”那个小女孩突然出现在我面前,把我吓了一跳,我几乎把她忘了。“你想跟我一起玩吗?”“你想玩什么?”我带着一丝不悦,问道。“我不知道,你说呢?”“看手势猜字谜怎么样?”我略带讽刺地说道。“我不知道那是什么。”“那就走走吧,”我看着她,发现她长得很漂亮。“你住在哪里?”我问她。“就在那儿。”她指着一排房子说道。“你在哪里上学?”“我不上学,妈妈说我们在度假。”我们沿着沙滩漫步,这个小女孩一直叽叽喳喳讲个不停,我却想着别的事情。我要回家时,温迪说,今天她过得很开心。我的心情也奇怪地变好了,笑着跟她说,我也一样。

三个星期后,带着无比的恐慌,我再次冲到海滩上,没有心思向温迪打招呼。“如果你不介意的话,”我对紧跟在身后的她说,“我想一个人静一静。”她脸色看起来异常苍白,上气不接下气地问道,“为什么?”我转身喊道,“因为我妈妈去世了!”很快我又想到,“天,我为什么要跟这个小女孩说呢?”“噢,”她平静地说,“今天真不幸。”“是的,”我说,“昨天,前天,统统都过去吧!”“你受到伤害了吗?”她问道。“受到什么伤害?”我很生气,便大步走开了。

大约一个多月后,我又一次来到海滩,她却不在。我感到内疚、羞愧,有点想念她了。散完步后,我走到那排房子前,敲了敲门,一个憔悴的女人开了门。

“你好,”我说,“我是罗伯特·皮特森,今天我很想念你的小女儿,不知道她在哪里呢?”“噢,皮特森先生,请进。温迪常提起您。很抱歉,她打扰您了。如果她给您惹麻烦了,请接受我的歉意。”“不——她是个可爱的孩子,”“皮特森先生,温迪上星期去世了,她得了白血病,可能她没有告诉您吧。”我哑然失措,扶住一把椅子,简直无法呼吸。“她喜欢这片海滩,所以她要来这儿,我们无法拒绝。到这来以后,她的状况似乎好了很多,她说她每天都很快乐。但最近几周,她的状况急剧恶化……”她的声音颤抖着,“她留了些东西给您……我去找找,您等一下,好吗?”我呆呆地点点头,想对这个年轻的妈妈说些什么。她给我一个污损的信封,上面有孩子稚嫩的字迹写着皮特森先生,信封里有一幅画,用蜡笔画着黄色的沙滩,蔚蓝的大海,还有一只棕色的鸟儿,下面认真地写着:一只矶鹞会带给你快乐。

泪水模糊了我的双眼,我拥抱着温迪的妈妈,“对不起,对不起,对不起,”我一遍又一遍地说着,我们一起痛哭起来。

我把这幅珍贵的画镶上边,挂在书房里。六个单词分别代表她生命中的每一年——它们向我诉说着和谐、勇气和无私的爱。一个眼睛像大海般深蓝,头发像沙滩般金黄的小女孩,送我一份珍贵的礼物,教会了我爱的真谛。生活如此繁杂,每天的忙碌和身心的累累伤痕让我们忽视了那些真正重要的东西。这个星期,去给你爱着的人一个拥抱吧!不论怎样,都要抽出时间,停下来去闻闻花香,哪怕只有十秒钟的时间。

记忆填空

1. In spite of my gloom I too and walked on. Her musical giggle followed me.“Come , Mr. P,”she called.“We’ll have another day.”

2. The days and that followed belonged to : PTA meetings, and an ailing mother. The was shining one morning as I took my hands of the dishwater.

3. Tears welled up in my . I took Wendy’s mother in my .“I’m so sorry, I’m so sorry. I’m so sorry,”I muttered over and over, and we wept .

佳句翻译

1. 尽管海风冷得刺骨,我还是沿着沙滩漫步,寻求一份宁静。

2. 我们沿着沙滩漫步,这个小女孩一直叽叽喳喳讲个不停,我却想着别的事情。

3. 生活如此繁杂,每天的忙碌和身心的累累伤痕让我们忽视了那些真正重要的东西。

短语应用

1. I was depressed; my life seemed completely out of balance.

out of balance:失去平衡;混乱

2. This week, be sure to give your loved ones an extra hug; and by all means, take a moment, even if it is only ten seconds, to stop and smell the roses.

by all means:无论如何,一定,务必

同类推荐
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
热门推荐
  • 豪门之莫少的掌上妻

    豪门之莫少的掌上妻

    她,私生女,父辈一手遮天,她却“软弱无能”人前她忍让讨好、伪装顺从,人后她肆意不羁、爱恨分明!……他,身份神秘,商界帝王,翻手为云覆手为雨。人前他谪仙优雅,令人折服,人后他霸道凶残,仿若魔鬼,令人臣服!……她是他的劫,她以蛮横的姿态闯入他的世界,却想拍拍屁股跟他撇得一干二净?他笑的危险,女人,进了我的房间,就想这么容易逃脱吗?他更是她的劫,游荡在乖巧与放纵之间,她伪装的天衣无缝,可在遇见他的时候,她败了,他用他独有的霸道和温情将她纳入他的专属领地。若干年后:“妈咪,我看到爹地跟一个漂亮姐姐出去了。”精致的小脸无辜的眨巴着眼睛。“什么?!”某女危险的叫道,卧室很快传来噼里啪啦的拆解声,“砰”的一声,一个键盘无辜的躺在卧室门外。“乖儿子,今天晚上跟妈咪睡。”“啵啵啵”小家伙屁颠屁颠的跑进卧室,哼哼哼,成功抢到妈咪!而此刻正在认真批文件的某男忽然一个响亮的喷嚏,随即眼睛一眯,那个小鬼又干什么了?
  • 狐狸王爷戏甜妃

    狐狸王爷戏甜妃

    东临大陆,三国争锋。她一朝穿越成了逍遥侯府万人宠爱的小郡主,机缘巧合,拜了隐族族长为师,无意中开启了传说中的宝藏,从此江湖传闻,得此女者得天下!天子的算计、皇子的争夺、更有腹黑公主的阴谋诡计,从此鸡飞狗跳,身陷险境。半路出逃竟然撞见妖孽王爷,误把狐狸当白兔,一路死缠烂打硬是逼上妃位。殊不知,狐狸不好惹,更引来一众花痴女的怨怼。且看俏皮郡主怎么翻转局势成为拽翻天下的霸道王妃!
  • 影响青少年一生的N个心灵故事

    影响青少年一生的N个心灵故事

    本书搜集了大量名家所写的精彩好看且包含丰富哲理的散文,从对自我的认识、梦想与信念、做事与学习、解决问题的方法等多个方面,分别讲述了影响孩子一生成长的哲理美文。再加上作者用心良苦的人生忠告,相信一定会让阅读此书的青少年受益良多。
  • 毒妃戏邪王:驭兽大小姐

    毒妃戏邪王:驭兽大小姐

    玩个网游还能穿越成草包,高端?霸气?上档次?统统木有!还狗血的被未婚夫退婚,辱没门楣被赶出家门!倒霉也不是这么倒的啊?姐可不是穿来当受气包的。于是,草包女逆袭!修神诀,驯灵兽,闻名天下。掌乾坤,佐命运,笑傲云间。然后——红衣舞动,恣意轻狂!“凤释天,你居然敢调戏我!”男子微眯着一双醉眼,盯着面前的红衣女子。女子当风而立,挑眉轻笑:“俊男,就是给女人调戏的!”说着,她挑起男人的下巴:“来,笑一个,笑好了,有赏!”……文内各种类型美男,只有你想不到的,只要是你想得到的美男类型,在这里你都能找到!
  • 科学大探险:世界之地大冒险

    科学大探险:世界之地大冒险

    布瓜博士的伟大发明——时空飞碟。它可以带着主人到任何想去的时间和地点。乐乐淘和小猴搭乘着时空飞碟来到上个世纪初的埃及,见识到了金字塔的神秘力量、法老咒语的威力和木乃伊的诡异;接着他们又通过时空穿梭机来到秦皇陵、莫高窟、进入恐龙时代,解密百慕大三角……
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 高中英语作文模仿秀

    高中英语作文模仿秀

    本书集纳了若干中学生英语作文的日常习作,按文章体裁分为日记、书信、记叙文、描写文、说明文和议论文几个部分,并在每篇习作后附点评,在每部分后另附相应体裁文章的写作指导,以期对中学生的英语写作提供鼓励和帮助。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 窃笑红楼

    窃笑红楼

    本书以《红楼梦》中的人物与故事为背景,窃笑大观园企业由盛转衰的过程,期间虽颇多嬉笑怒骂之言,但皆含讽古喻今之意。本书最主要的目的是借这个由头,使中国的家庭企业无论是在管理上还是在企业领导者的心态上,都有一个很好的借鉴作用。特别是能给一些私企老板以警戒:经营时是凌云壮志,有点成绩后是不可一世,最后还可能是惟我独尊,结果只能落得身败名裂的下场。如果你也是如上的其中一位,最好把本书放在案头,虽不能对你的人生和企业起到扭转乾坤的作用,或许也能给你以警示。
  • 悍妻之老公太娇气

    悍妻之老公太娇气

    巴顿。乔治193的身高,俊朗的五官,高贵优雅的外表,是巴顿集团大财阀的独子;他不务正业,看清了家族企业那股涌动的黑暗。***贺敏,只是出生在一个普通家庭的大高个,即使有着天生丽质的外在也因为身高而不受待见。她大学毕业后到了美丽的风车之都荷兰,只为实现灰姑娘穿高跟鞋的梦想。***★相见他耍赖要睡在她的房间,只为试探她。她妥协,因为她相信他。★相处他与她达成协议只为博得老爷子的认可,得以实施他的计划。她同意她的协议,只因不希望再成为同伴的累赘。她夺走他清白,拿了钱从人间蒸发。她献出她的身子,销声匿迹只为抚平那颗不安的心。再次遇到他,他变得阴沉暴戾,口口声声让她还钱。再次遇到她,她怀了他的孩子,她变得懦弱爱哭。