登陆注册
731700000040

第40章 圆 (1)

Circles

拉尔夫·沃尔多·爱默生 / Ralph Waldo Emerson

The eye is the first circle; the horizon which it forms is the second; and throughout nature this primary figure is repeated without end. It is the highest emblem in the cipher of the world. St. Augustine described the nature of God as a circle whose centre was everywhere and its circumference nowhere. We are all our lifetime reading the copious sense of this first of forms. One moral we have already deduced in considering the circular or compensatory character of every human action. Another analogy we shall now trace, that every action admits of being outdone. Our life is an apprenticeship to the truth that around every circle another can be drawn; that there is no end in nature, but every end is a beginning; that there is always another dawn risen on mid-noon, and under every deep a lower deep opens.

This fact, as far as it symbolizes the moral fact of the Unattainable, the flying Perfect, around which the hands of man can never meet, at once the inspirer and the condemner of every success, may conveniently serve us to connect many illustrations of human power in every department.

There are no fixtures in nature. The universe is fluid and volatile. Permanence is but a word of degrees. Our globe seen by God is a transparent law, not a mass of facts. The law dissolves the fact and holds it fluid. Our culture is the predominance of an idea which draws after it this train of cities and institutions. Let us rise into another idea, they will disappear. The Greek sculpture is all melted away, as if it had been statues of ice; here and there a solitary figure of fragment remaining, as we see flecks and scraps of snow left in cold dells and mountain clefts in June and July. For the genius that created it creates now somewhat else. The Greek letters last a little longer, but are already passing under the same sentence and tumbling into the inevitable pit which the creation of new thought opens for all that is old. The new continents are built out of the ruins of an old planet; the new races fed out of the decomposition of the foregoing. New arts destroy the old. See the investment of capital in aqueducts made useless by hydraulics; fortifications, by gunpowder; roads and canals, by railways; sails, by steam; steam by electricity.

Each new step we take in thought reconciles twenty seemingly discordant facts, as expressions of one law. Aristotle and Plato are reckoned the respective heads of two schools. A wise man will see that Aristotle platonizes. By going one step farther back in thought, discordant opinions are reconciled by being seen to be two extremes of one principle, and we can never go so far back as to preclude a still higher vision.

Valor consists in the power of self-recovery, so that a man cannot have his flank turned, cannot be out-generalled, but put him where you will, he stands. This can only be by his preferring truth, to his past apprehension of truth, and his alert acceptance of it from whatever quarter; the intrepid conviction that his laws, his relations to society, his Christianity, his world, may at any time be superseded and decease.

Conversation is a game of circles. In conversation we pluck up the termini which bound the common of silence on every side. The parties are not to be judged by the spirit they partake and even express under this Pentecost. Tomorrow they will have receded from this high-water mark. Tomorrow you shall find them stooping under the old pack-saddles. Yet let us enjoy the cloven flame whilst it glows on our walls. When each new speaker strikes a new light, emancipates us from the oppression of the last speaker to oppress us with the greatness and exclusiveness of his own thought, then yields us to another redeemer, we seem to recover our rights, to become men. Oh, what truths profound and executable only in ages and orbs are supposed in the announcement of every truth! In common hours, society sits cold and statuesque. We all stand waiting, empty-knowing, possibly, that we can be full, surrounded by mighty symbols which are not symbols to us, but prose and trivial toys. Then come the god and converts the statues into fiery men, and by a flash of his eye burns up the veil which shrouded all things, and the meaning of the very furniture, of cup and saucer, of chair and clock and tester, is manifest. The facts which loomed so large in the fogs of yesterday—property, climate, breeding, personal beauty and the like, have strangely changed their proportions. All that we reckoned settled shakes and rattles; and literatures, cities, climates, religions, leave their foundations and dance before our eyes. And yet here again see the swift circumscription! Good as is discourse, silence is better, and shames it. The length of the discourse indicates the distance of thought betwixt the speaker and the hearer. If they were at a perfect understanding in any part, no words would be necessary thereon.

同类推荐
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
热门推荐
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 盛世中国:秦汉卷

    盛世中国:秦汉卷

    万里长城(2007年7月在葡萄牙首都里斯本被评为“世界新七大奇迹”之首)在北国边疆轰然矗立,巍峨如险峰,蜿蜒如巨龙,东起辽东,西临洮,形象庄严,气势磅礴,构成一道坚固、高大的藩篱,隔绝了境外的猎猎风尘和滚滚狼烟、凛冽寒潮和刀光剑影……
  • 暗黑破坏神之毁灭

    暗黑破坏神之毁灭

    百族亲王的奇幻暗黑大陆战(jie)斗(cao)毁灭史。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 邪逆九天

    邪逆九天

    强者之途渺茫。要成强者,必先有强者之心,天地气运。林三曾经是天才,被林家各种资源堆砌成年轻一辈第一人,但意外让他成为了年轻一辈的第一废物。家族大比时他被恶意虐杀前,突然在灵魂中觉醒了神秘意识!从此废柴林三不再,曾经的年轻一辈第一人重新崛起!修士林三,以心为尊,斗苍穹,转乾坤,破九天,不顾天地阻扰,欲踏出一条逆天之途。
  • 绝脉高手

    绝脉高手

    这次是个完全不同的故事,但文风还是灯火自己的,大伙如果喜欢玄幻,可以试着去看看,若对您胃口,请收藏支持。
  • 狂魅少年女帝:影歌月舞

    狂魅少年女帝:影歌月舞

    21世纪的她,一朝穿越。人闻色变的魔婴,倾城无邪的俏女,狂傲绝尘的少年,媚惑全城的花魁,叱咤大燕的狂影帮主,神秘传奇的千古女帝。到底……哪个才是她真正的身份?青梅竹马的萌男,江湖浪迹的冷少,张扬跋扈的太子,邪魅神秘的国商……她,又将情归何处?
  • 英雄联盟之王者无敌

    英雄联盟之王者无敌

    一次偶然的机会,以其外挂般的意识一局封神,与冠军失之交臂,曾经的上帝之眼苏醒了,神级操作,且看杨逸征战英雄联盟路。英雄联盟强势袭来,无敌意识,迫于家庭经济,在世界总决赛中意外失误,杨逸又一次踏入游戏,从此沉寂沦为网吧网管
  • 狐狸帅殿下:做你的新娘

    狐狸帅殿下:做你的新娘

    他从她的肩头微微侧过头,将脸抬起来一点面向她,眼神茫茫而明亮:“你撒谎。”她承认她吃醋,她在乎,她介意,可是有必要这么赤裸裸拆穿她小心眼的真面目么?嘁,没风度。他的手伸向她的脑后,将她的脸压向他,把之前轻柔的碰触发展成一个真正意义上缠绵的热吻……