登陆注册
671200000022

第22章 Tear Down This Wall (8) (2)

Young people represent the hope and future of the world.

第一章 Peace in the Atomic Age (1)

阿尔伯特·爱因斯坦:原子能时代的和平

I am grateful to you for the opportunity to express my conviction in this most important political question.

The idea of achieving security through national armament is,at the present state of military technique,a disastrous illusion. On the part of the United States,this illusion has been particularly fostered by the fact that this country succeeded first in producing an atomic bomb. The belief seemed to prevail that in the end it were possible to achieve decisive military superiority.

In this way,any potential opponent would be intimidated,and security,so ardently desired by all of us,brought to us,and to all of humanity. The maxim which we have been following during the last five years has been,in short:Security through superior military power,whatever the cost.

The armament race between the USA and the USSR,originally supposed to be a preventive measure,assumes hysterical character. On both sides,the means to mass destruction are perfected with feverish haste—behind the respective walls of secrecy. The H-bomb appears on the public horizon as a probably attainable goal.

If successful,radioactive poisoning of the atmosphere and hence annihilation of any life on earth has been brought within the range of technical possibilities. The ghostlike character of this development lies in its apparently compulsory trend. Every step appears as the unavoidable consequence of the preceding one. In the end,there beckons more and more clearly general annihilation.

Is there any way out of this impasse created by man himself ? All of us,and particularly those who are responsible for an attitude of the US and the USSR,should realize that we may have vanquished an external enemy,but have been incapable of getting rid of the mentality created by the war.

It is impossible to achieve peace as long as every single action is taken with a possible future conflict in view. The leading point of view of all political actions should therefore be:What can we do to bring about a peaceful co-existence and even loyal cooperation of the nations?

The first problem is to do away with mutual fear and distrust. Solemn renunciation of violence (not only with respect to means of mass destruction) is undoubtedly necessary.

Such renunciation,however,can only be effective if at the same time a supernational judicial and executive body is set up empowered to decide questions of immediate concern to the security of the nations. Even a declaration of the nations to collaborate loyally in the realization of such a“restricted world government”would considerably reduce the imminent danger of war.

In the last analysis,every kind of peaceful cooperation among men is primarily based on mutual trust and only secondly on institutions such as courts of justice and police. This holds formations as well as for individuals. And the basis of trust is loyal to give and take.

我非常感谢大家给我机会对这个最重要的政治问题发表见解。

就现如今军事技术发展的情况来看,想通过加强军备来保障国家安全的概念,只是一个会招致大祸的幻想。就美国而言,因为她率先研制出了原子弹,故她也最容易抱此幻想。而美国最终可能取得决定性的军事优势地位这种想法似乎颇受青睐。

这样,任何潜在的对手都会受到震慑,我们共同期盼的安全就会降临到我们乃至全人类身旁。近5年来我们一直恪守的座右铭,简言之就是:不惜一切代价,通过强势的军事力量保证安全。

美苏军备竞赛的初衷是为了防止战争的发生,现在却已显出狂躁的性质了。在保证安全的漂亮幌子下,双方都以狂热的速度完善其大规模破坏性武器。在公众心中,氢弹的制造似乎已经是可以达到的目标了。

如果氢弹研制成功的话,大气层可能会遭受的放射性污染,以及进而可能导致地球上所有生命灭绝,在技术上已经成为可能。这种发展的恐怖性在于它的发展显然已经成为一种无法遏止的态势。有了第一步,必然会有第二步的出现。最终,越来越明显地,必然导致全人类的灭亡。

我们还能在这个人类自己制造的死局中找到出路吗?我们所有的人,特别是那些美国和苏联的决策者们,应该明白我们也许可以战胜外界的敌人,但战争带来的那种心理状态,却是我们无法消除的。

如果每采取一次行动都考虑将来可能会发生冲突,那么和平是不可能实现的。因此,一切政治活动的首要出发点就是:为了实现国与国之间的和平共存甚至真诚合作,我们能做什么呢?

首先就是要解除双方的畏惧和猜忌。毫无疑问,庄严地声明放弃使用武力(不仅指放弃大规模的破坏性武器)是不可缺少的。

然而,要想有效地杜绝武力的使用,必须同时成立一个超越国家的司法和执行机构,赋予它权力来决定与各国安全密切相关的问题。即便是各国发表共同声明,保证精诚合作,促成这样一个“权力有限的世界政府”的成立,也会大大降低战争发生的危险。

总之,相互信任是人类各种和平合作的首要基础,法庭与警察机关之类的机构只是其次。个人交往如此,国家关系也是如此。而信任的建立就在于互相之间以诚相待。

导读

1945年8月,美国向日本广岛和长崎投掷了两枚原子弹,导致25万人死亡。爱因斯坦,作为原子弹基本原理的发现者和制造原子弹的倡导者,深感痛苦和懊丧。从此,防止毁灭人类的核战争,推进世界永久和平成为他战后的首要任务。这是爱因斯坦 1950年2月 12日在美国发表的电视演说。

单词注解

express [iks5pres] v.表达,陈述

preventive [pri5ventiv] adj.预防的,防止的

vanquish [5vANkwiF] v.征服,击败

considerably [kEn5sidErEbEli] adv.相当,非常,颇

诵读名句

The maxim which we have been following during the last five years has been,in short:Security through superior military power,whatever the cost.

The ghostlike character of this development lies in its apparently compulsory trend.

迈向成功之路

On the road to success

第一章 Baccalaureate Address to Class of 2008

哈佛第一任女校长在毕业典礼上的讲话

Drew G. Faust/德鲁·吉尔平·福斯特

In the last analysis,every kind of peaceful co-operation among men is primarily based on mutual trust and only secondly on institutions such as courts of justice and police.

In the curious custom of this venerable institution,I find myself standing before you expected to impart words of lasting wisdom. Here I am in a pulpit,dressed like a Puritan minister—an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated some of them to the extirpation of witches. This moment would have propelled Increase and Cotton① into a true“Mather lather.”But here I am and there you are and it is the moment of and for Veritas.

第一章 Peace in the Atomic Age (2)

You have been undergraduates for four years. I have been president for not quite one. You have known three presidents;I one senior class. Where then lies the voice of experience? Maybe you should be offering the wisdom. Perhaps our roles could be reversed and I could,in Harvard Law School style,do cold calls for the next hour or so.

同类推荐
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
热门推荐
  • 斩神

    斩神

    我,张浩宇傲视九天,崛起于红尘,横扫诸界无敌天下不过一念之间!诸天修士只为寻求堪破生死,但我只为游戏红尘!传说九天之上有神灵,然我要做的就是斩神!
  • 天价冷妃:王爷要淡定

    天价冷妃:王爷要淡定

    【本文纯属虚构】她,蔚蓝七,穿越到陌生的朝代,分明是有着煜王府王妃的头衔,却一再被指责卑鄙无耻,不要脸,说她原本是个卑贱的丫头,如今攀上太后,想飞上枝头做凤凰。他,邪魅妖孽的煜王爷,可以对脸上留有疤痕的侧妃关怀备至,体贴常伴,让所有人羡慕不已,却唯独对她蔚蓝七冷嘲热讽,满心厌恶。他可以笑里藏刀,话中带刺,他可以随时将体贴的夫君,演得得心应手,却次次伤得她体无完肤。逃吧,她蔚蓝七不吃哑巴亏,更不会替这具身体的主人偿债。第一次被抓,包袱里粉碎的瓷器,扎得她鲜血直流,第二次被抓,他不惜大刑伺候……她不明白,为什么他如此厌恶她,却不肯大发慈悲的放过她。直到一天,她无意间发现自己屋内暗格里的铃铛,取出铃铛内的棉花,好奇地轻微摇晃。他竟然踉跄着闯入她的屋子,神情异常。“不许摇!”第一次他如此的动怒。“我偏摇,我要离开这里!”他再也难以忍受蛊的折磨,将正欲逃走的蔚蓝七一下扑倒。“这是最后一次,你下的蛊毒一解,你有多远滚多远,休想本王再碰你!”感觉浑身疼得要被捏碎一般,无法反抗,蔚蓝七恐慌得浑身颤抖,泪水打转,nbsp;
  • 死囚

    死囚

    《死囚》的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷,而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。因为作者的采访和掌握的资料是一手的、真实的、独家的,所以《死囚》对于案件的报道是具有一定深度和广度的,而且大多内容是读者闻所未闻见所未见的。丁一鹤用纪实文学的方式记录中国法制进程的一些片段,《死囚》所展示的案件都在北京和全国产生过一定影响,有的案情也通过各种传播渠道为广大读者所知。
  • 亲子教育万事通

    亲子教育万事通

    亲子教育是20世纪末期兴起的一种新的教育模式。亲子关系主要是父母亲与孩子之间的关系。亲子教育是一种双向的教育,父母及孩子两方面。亲子教育给人的感觉亲切、温和,它强调父母、孩子在平等的、情感沟通的基础上双方互动,而且亲子教育涵盖了父母教育和子女教育两方面。它是通过对父母的培训和提升而达到的对亲子关系的调适,从而更好地促进儿童身心健康、和谐地发展。
  • 神兵天下

    神兵天下

    在这片神奇的大陆上,兵魂,是唯一的王道!人们凝气通兵魂,炼兵化成形——御兵杀敌,千里之外;布兵成阵,遨游虚空,破碎九重天,攀登大陆的至高点。御兵飞扬临天下,白袍藏刀为谁狂! 神兵天下官方唯一书友群:178522849,欢迎入驻!
  • 百度宅男当崇祯

    百度宅男当崇祯

    百度在手,天下我有。 二十一世纪的宅男杨改革,穿越时空,附身崇祯,开始皇帝的生涯。 梦回百度,搜寻自己需要的东西,脚踏野猪皮,拳打李自成,踹翻明朝士大夫精英。 实现一个宅男心目中的大明帝国。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 我的原始人男友

    我的原始人男友

    【都市现代文,一对一,搞笑轻松宠文,不喜者勿入,轻点叉叉即可。】林野:非洲原始丛林野人一枚。林洛:清秀可爱小女人一枚。当他一遇见了她,百炼钢立刻化为绕指柔,本来霸气的英雄人物瞬间化身为萌物忠犬宠溺暖男!只要她一个,只宠她一个!非洲原始森林——相见:“滴答——”,下雨了吗?林洛感受到头顶的一点湿意,不由得感到奇怪,刚刚还是晴天,怎么······啊!思维在林洛抬起头的一瞬化成了泡沫!蛇,好大的蛇!刚才头顶上的那滴不是雨,而是它的口水!就在林洛以为自己就要成为眼前这条巨蟒的盘中餐时,忽然,一块大石不偏不倚地打中了蛇头,巨蟒之前完全没有防备,猛然被打中,明显愣了一下,不过只一秒,警戒地迅速回过神来。巨蟒转身看向偷袭者,神情恼怒,舍下了明显战斗力为零的林洛,朝向武力值更强大的对手飞速行进着。直到眼前巨蟒消失了好一会儿,林洛才意识过来,自己还没有被吃掉,自己还活着!里拉加斯加岛——相处:牛神节,勇斗。“洛,你想要‘火彩’吗?”林野不理帕卡莎,殷勤地看向林洛。“勇斗”就是每个男子都可以上去进行一番搏斗,决出最厉害的人,也就是这场比赛的冠军,赢家可以得到最终的奖励则是——‘火彩’。“别,你伤口才刚好。”林洛急忙拦住林野,对他身上的伤还是很担心。“我没事,洛,你要相信我。”话音一落,林野纵身一跃上了高台,恩,这样洛也会用敬佩欣赏的目光看着自己了吧!“咦?这个人是谁?”路人甲疑惑地说道;“我也从没见过他啊!”路人乙也加入讨论;“是啊,这个人面生地很呐!”路人丙也不甘落后。一番较量之后······“哇!”赞叹有之。“赢了?他居然赢了莫刹!”惊讶也有之。“太精彩了!”,“太棒了!”更多的是周围络绎不绝的欢呼叫好声!中国B市——相爱:“哇,好香!林野,你做了什么啊?”林洛发现自己以前都没有这么好吃的,可现在林野的厨艺是越来越好了,比自己做的好得不是一丁点!林洛忙跑进厨房,林野身上围着一个有点破旧的围裙,那是之前林洛用的。可是你能想象一块冰山穿着粉红色围裙给人的诡异感吗?至少林洛第一次看到的时候,是无比的震惊,脸都忍不住扭曲了!可现在,小小的厨房里,烟雾缭绕,满是饭菜的香味,林野系着围裙拿着勺的样子竟然让林洛觉得莫名的感动!有一个男人愿意赚钱养你,有一个男人愿意为你洗手作羹汤,有一个男人愿意把他的所有全部给你!
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。