登陆注册
671100000046

第46章 附录常用财经词汇表 (9)

on-floor order 场内买卖盘

open order 开仓订单

open outcry 公开叫价;公开喊价

open position 未平仓交易

open price 开仓价格

open tender 公开投标

open-end fund 开端基金

operation 经营;营运;投产

operational fund 经费

operative aggregate 现行总体数字

operator 经营者;营运者;营办商

opportunity cost 机会成本

optimist 好友

option contract 期权合约

option money 期权费

option premium 期权金;期权溢价

optional stipulation 选择性规定

options pricing model 期权定价模式

options trading 期权交易

order 订单;命令;买卖盘

order cheque 记名支票;抬头支票

order for payment of money 付款指令票据

order for purchase 订购书

order for redirection 转寄令

order for sale 售卖令

order of discharge 破产解除令

order of mail transfer 信汇委托书

ordinary creditor 普通债权人

ordinary share 普通股

ordinary share capital 普通股股本

organization expenses 开办费

original estimates 原来预算

original executor 原遗嘱执行人

original issue price 原本发行价

original mortgagee 原承按人

original mortgagor 原按揭人

original receipt 收据正本;收条正本

outflow of fund 资金外流

outflow of money 资金外流

outgoing partner 退出的合伙人

outgoings 支出

outgoings and expenses 支出及开支

outlay 费用;开支;支出

outport collection 外埠代收款项

output 产出;产值;产量

outside dealing 场外买卖;场外交易

outstanding 未偿还;尚未支付

outstanding tax 欠税

outturn 结算;结算数字

outward remittance 汇出汇款

overall surplus 总盈余

overall tally 全面总计

over-commitment 超额承担

overdraft 透支

overdraft of an account 户口透支

overdraft on banks 向银行同业透支

overdraft secured 抵押透支

overdue 逾期

overdue loan 过期贷款

overhead 间接费用;间接成本

overhead cost 间接成本

overheated economy 过热的经济

overnight position 隔夜头寸

overnight rate 隔夜利率

overpaid amount 多缴数额

overrun 超支

overrun cost 超额费用

overseas interest 海外利息

overseas investment 海外投资

overseas market 海外市场

overselling 超卖;卖空

oversight of markets 监察市场

over-spending 超额支出;超支

overtax 超额征税;征税过重

overtrading 过量交易

ownership 所有权;拥有权

ownership in common 分权共有权

package 整套方案

package concept 整体发展概念

packing credit 打包贷款;打包放款

packing loan 打包放款

paid-in capital 实缴资本;实缴股本

paid-in share 实收股份

paid-up capital 缴足股本

paper 票据;文件

paper clearing system 票据交换制度

paper gold 纸黄金

paper profit 账面利润;纸上利润

par of exchange 汇兑平价

par value 票面值

parallel transaction 平行交易

parent company 母公司;控股公司

parity of pay 同等薪酬

partial offer 部分要约

partial settlement 部分交收

participant 参与者

participation 参与;参加;参股

participation in profit 分红

partly secured 部分有抵押

partner 合伙人;股东

partnership account 合伙账户

partnership assets 合伙资产

partnership at will 随意组合的合伙

partnership business 合伙业务

partnership instrument 合伙契约

partnership money 合伙的款项

partnership property 合伙财产

partnership stock 合伙股本

passage allowance 旅费津贴

passbook 银行存折

patent 专利;专利权

pawn 当押

pawnbroker 当押商

pawner 当押人

pay call 支付催缴股款

pay date 发薪日期

pay zone 付款区

payable 应付;须付

payable at par 面值支付

payable at sight 见票即付

payable in advance 上期缴纳

payable on demand 可凭票要求付款

payables 应付款项

payback period 还本期;回收期

payee 受款人;收款人;抬头人

paying bank 付款银行

payment 付款;支付款项

payment in due course 按期付款

payment in kind 实物支付

payment in lieu of notice 代通知金

payment of estate duty 缴付遗产税

payment of money 付款

payment to redeem 赎款

payoff period 回收期;回本期

payroll 薪酬表;薪酬总额

pecuniary benefit 金钱利益

pecuniary consideration 金钱代价

pecuniary loss 金钱损失

penal rent 惩罚租金

penal sum 罚金

penalty 罚则;罚款

penny share 低价股票

pension 退休金

pension scheme 退休金计划

per annum 每年

per capita income 人均收入

per centum 每百

percentage increase 增长百分率

percentage point 百分点

performance 成绩;业绩;表现

performance bond 履约保证书

period for redemption 赎回期限

permanent capital 永久资本

permanent diminution 永久减值

permanent transfer 永久转让

personal allowance 个人免税额

personal chattels 非土地实产

personal consumption 个人消费

personal estate 可动产业

personal representative 遗产代理人

personal taxation 个人课税

personalty 动产

pessimist 淡友

petition 呈请;呈请书

petitioner 呈请人

petrol dollar 石油美元

petty cash 小额现款

phased increase 分期递增

physical assets 实物资产;有形资产

physical commodity 实物商品;实货

physical market 现货市场

physical price 现货价

physical settlement 以实物交易

prepaid tax 预缴税项

put warrant 认沽认股权证

pyramid selling 层压式推销法

qualification share 资格股

qualified acceptance 有规限承兑

qualified endorsement 有条件背书;附条件背书;无追索权背书

qualified valuer 合资格估价员

qualifying and special debt securities 合资格及特别债务证券

qualifying credit rating 合资格信贷评级

qualifying debt securities 合资格债务证券

quarterly average 每季平均数

Quarterly Business Survey 按季业务统计

quarterly index 每季指数

quasi-government corporation 半官方机构

quick disbursing programme 快速支付计划

quotation 报价;报价单

quotation board 报价板

quotation spread 报价差额

quoted company 上市公司

quoted share 上市股票;挂牌股票

quoted subsidiary 上市附属公司

rate of charge 课税率;收费率

rate of contribution 供款率

rate of depreciation 折旧率

rate of discount 贴现率;折扣率;扣减率

rate of estate duty 遗产税率

rates 差饷

rates payable 须缴差饷

rates percentage charge 差饷征收率

rates receipt 差饷收据

rates relief 差饷宽减

Rates Relief Scheme 差饷宽减计划

Rating Advisor 差饷估价顾问

rating agency 评级机构

real increase 实际增长

real property 不动产;房地产

real value 实际价值

real wage 实际工资

rebound strongly 大力反弹

rebuilding allowance 重建免税额

receipt 收入;收据

receipt for duty and interest 税款及利息收据

receipts and payments account 收支账户

receivables 应收款项

receiver 接管人;破产管理人

receivership 接管;接管权

reconstruction tax 重建税

record date 注册日期;登记日期;记录日期

recourse 追索权;追索补偿

recover 追讨;复原

recoverable 可收回;可追收

recoverable advance 可追收的垫款;可收回的垫款

recoverable rent 可追收的租金

recovery 回稳;复苏;追偿

recovery action 追税行动;追索行动

recovery of estate duty 追讨遗产税

redeemable securities 可赎回证券

redeemable share 可赎回股份

redeemable stock 可赎回股票

redemption 赎回

redemption charges 赎回费用

redemption date 赎回日期

redemption fee 赎回费用

refund of brokerage 退还经纪佣金

refund of rates 退还差饷

refunding of estate duty 退还遗产税

rejection of proof 拒绝债权证明

rental income 租金收入

rental index 租金指数

rental return 租金收益

rent-free 免租

renunciation 放弃书

reorganization of capital 资本重组

reorganization of share capital 股本重组

repaid bill 已偿付库券

reserve 储备;准备金

reserve account 储备账

reserve assets 储备资产

residual payment 余款;剩余付款

restriction notice 限制通知书

restrictive endorsement 限制背书

results announcement 业绩公布

retail banking 零售银行业务

retail business 零售业务

retail client 散户;散客

retail dealer 零售商

retail participation “散户”入市

retail price 零售价格

同类推荐
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
热门推荐
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 七年之痒:婚姻保卫战

    七年之痒:婚姻保卫战

    恋情扑朔迷离。分分合合。,郝莲娜与谢连飞爱情之路,经历种种磨难,逐渐走向成熟。由于好友的加入,导致恋爱的痛苦。二人曾经是别人眼中的白马王子和百花公主。从校园走向社会,恋情逐步变化。由于工作原因,两人分隔异地,苦苦等待
  • 灵魂错位

    灵魂错位

    搞不明白,“穿越”这种玩意怎么会落在我的头上?从十九岁起,父母出“意外”车祸的那一刻起,我便也顺道的丢了“良心”和“人性”那玩意儿。果断的退学,本是学美术的我毅然走上了从商的道路。接下父母一手创立起来的公司,直到五年后的现在。只是一次醉酒而已,我不明白的是,为什么在我醒来的时候却是另一个女人的样子?我有我的记忆,可这该死的女人是谁?还有,那乱七八糟,无颜六色的是什么?头发?还是我的?为什么我好好的一个耳朵,上面多了“无数个”耳钉?而且,怪怪,我穿的这是什么衣服啊?能蔽得了体吗?怎么没干脆披块破布得了?天,看这房间的摆设明明还是现代没错啊。可我是怎么回事?穿就穿吧!没穿到古代也算是我幸运了。习惯了现代化的二十一世纪,我可不想往古代那里去遭什么没电没冷气,没交通工具的罪!可是,可是也别让我一个堂堂大公司总裁穿到一个妓女的身上啊!最最最过分的是,居然还是我“误会”了!这个妓女,啊,不,应该说是叫“连红”的女人居然已经结婚了,还有了个儿子?而且还是连声企业里面最大的股权拥有者?天!这都什么事啊?强烈推荐我的都市完结作品:女老总的弱受老公。我的作者群号,黑血屋,107528062(亲亲,管理者并不是我,所以你们在加入的时候,请注明“血儿”两个字哦)
  • 古代战役

    古代战役

    《中国文化知识读本:古代战役》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍古代战役的有关内容。具体内容包括:先秦时期的战役、秦汉时期的战役、魏晋南北朝时期的战役、隋唐五代时期的战役、宋元时期的战役、明清时期的战役等。
  • 古龙文集:圆月弯刀(下)

    古龙文集:圆月弯刀(下)

    丁鹏凭“天外流星”剑扬名江湖,怎知被柳若松设计骗去剑谱,败于柳若松手下,并被冤枉盗窃武功。丁鹏侥幸逃命,被“狐女”青青所救,进入狐的世界,又习得青青祖父的魔刀刀法。丁鹏与青青回到人的世界,不仅大败柳若松,还设计使他的无耻嘴脸败露,柳若松而后拜丁鹏为师。丁鹏的刀法已入化境,决定前往神剑山庄挑战谢晓峰。而他也暗中发现,青青他们根本不是什么狐,而是多年前江湖人惧怕的魔教。从此,他卷入了魔教、神剑山庄、名门正派三者的争斗中去。柳若松则在暗中进行着他的阴谋……
  • 通天神巫

    通天神巫

    巫者,天生神力,感应天理;巫者,心怀大善,教化世人。且看一个莫名其妙被逐出家门的少年,如何披荆斩刺,如何面对残酷的现实,如何在魔女、妖女、圣女等万般诱惑下保持真我,如何踏上通天之路。
  • 天嫁

    天嫁

    现实告诉我们:擅于装傻、扮无辜的美公子是不靠谱的。世人都以为彪悍无比的监国公主,遇上腹黑全角度隐藏无耻的顾三公子,也只能傻傻的为他卖命养家,终于发现真相后——你给我起来,哼,卖萌也没用!其实就是公主重生被坑爹的悲惨史。
  • 维多利亚时代的鬼故事

    维多利亚时代的鬼故事

    继承堂兄的古堡和美貌的妻子度光阴该是多么幸福的日子,情节惊险,妻子碰见了不可能存在的陌生男,最终是应验了堂兄临终前恶毒的诅咒,结局意外。继而弥留之际的爱妻忏悔词竟是爱上了堂兄的鬼魂。--情节虚构,庆幸的是海科特活了,可是恶梦却跟踪而至。文中的“我”海科特和堂兄因了同样的理由,也去决斗,人物真实,不幸的是女人不爱他,且背叛了他。不经意间被一个单纯又美丽的女孩爱上做了新娘。在堂兄的古堡里,请勿模仿,在欧洲十七。作者手法颇似希区柯克,为女人决斗,对白生动,十八世纪的上流社会不但普遍且为时尚
  • 末世之非常类组员

    末世之非常类组员

    这是一个关于一只呆萌暴力妹纸,一只囧萌二货佣兵,一只吃货闷骚穿越杀手的囧囧有神的故事——这三个非正常人类组成的非正常小组居然在末世如鱼得水……
  • 密妻

    密妻

    男友的背叛,父亲的突然离世,选择嫁他,只是为他是她绝境中的一块浮木,在举目无亲的现实中给自己找一个栖身之所,与爱无关。同意娶她,他以为只是因为当初父亲的逼迫,只是为取得父亲手里的权利,无关爱情。他们已婚三年,在众人眼中却他依旧是一个黄金单身汉,这是他的成功还是她的失败?她是一只进错金丝笼的麻雀,她等待着那人的发现,放归她离去。公公的骤然离去,让她在这豪门大家庭中一下没了依靠的力量,她开始等待他开口说分手,没想他却说:我们要个孩子吧。她以为她可以淡然看待这一切,却不想在亲眼看他搂着别人的腰的时候感到万分心酸,原来在不知什么时候他的温柔对待慢慢的偷走了她的心。他以为他不会再爱了,却不曾知道当自己看见她苍白的脸和那悲痛的泪的时候,这才知道原来他早就对她动了心,用了情。就在他们各自发现自己的真心,决定要携手走过一生的时候,一个措手不及的重磅炸弹摧毁了他们刚开始没多久的温馨和甜蜜。