登陆注册
670900000016

第16章 Pride and Prejudice (2)

达西:所以这就是你对我的看法?谢谢你,看来要不是因为我太诚实,伤害到你的自尊而造成我们之间的不快,这些罪过大概都可以忽略的。难道你认为我应该因为你门第卑微而高兴吗?

伊丽莎白:这才是身为一个绅士该说的!从我第一次看见你,你的骄傲自大,你轻视别人的感受的自私自利让我发现:就算全世界的男人都死光了,我也不可能嫁给你!

达西:请原谅我,女士,浪费了你这么多宝贵的时间。

实战提升

影片赏析

本片主角是班纳特家的五个女儿,势利眼的母亲一见到富家公子宾利和达西前来小镇,便迫不及待安排女儿钓金龟婿。女儿伊丽莎白对态度高傲的达西产生了严重的偏见,两人明明相爱却不断用言语刺痛对方。幸好最后误会冰释,五个女儿都有了好结果。

单词注解

bear[bZE]v. 支持,承受

ardently['ardEntli]adv. 热心地

excuse[iks5kju:z]n.借口,理由

acute[E5kju:t]adj. 尖锐的;敏锐的

scruple[5skru:pl]n. 顾虑,顾忌

脱口而出的句子

I’m sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.

It was made perfectly clear that it was an vantageous marriage...

Dream may come true

梦想照进现实

第一章 Harry Potter and The Sorcerer’s Stone

哈利·波特与魔法石

For a very sober-minded people,death is just another great adventure.

对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。

When we in the face of darkness and death,we fear that is unknown,in addition,no other.

当我们在面对黑暗和死亡的时候,我们害怕的只是未知,除此之外,没有别的。

Selected Scene 1:

Ron:Excuse me,do you mind?Every where else is full.

Harry:Not at all.

Ron:I’m Ron by the way. Ron Weasley.

Harry:I’m Harry. Harry Potter.

Ron:So,so it’s true! I mean,do you really have the,the...

Harry:The what?

Ron:Scar?

Harry:Oh!

Ron:Wicked!

Woman:Anything off the trolley dears?

Ron:No,thanks,I’m all set.

Harry:We’ll take a lot!

Ron:Woah!

Harry:Bertie Bott’s Every Flavor Beans?

Ron:They mean every flavor! There’s chocolate and peppermint and also,spinach,liver and tripe. George sweared he got boogie flavored one once.

Harry:These aren’t real frogs,are they?

Ron:It’s just a spell. Besides,it’s the cards you want. Each pack’s got a famous witch or wizard. I got about 500 meself. Watch it! That’s rotten luck. They’ve only got one good jump in them to begin with.

Harry:I’ve got Dumbledore!

Ron:I’ve got about 6 of him.

Harry:Hey,he’s gone!

Ron:Well you can’t expect him to hang around all day,can you?This is Scabbers by the way. Pathetic,isn’t he?

Harry:Just a little bit.

Ron:Fred gave me a spell to turn him yellow. Want to see?

Harry:Yeah!

Ron:Ahem. Sun...

Hermione:Has anyone seen a toad?A boy named Neville’s lost one.

Ron:No.

Hermione:Oh,are you doing magic?Let’s see then.

Ron:Ahem. Sunshine Daisies Butter Mellow. Turn this stupid fat rat yellow.

Hermione:Are you sure that’s a real spell?Well,it’s not very good,is it?Of course,I’ve only tried a few simple ones myself but they’ve all worked for me. For example:Oculus Reparo. That’s better,isn’t it?Holy cricket! You’re Harry Potter! I’m Hermione Granger. And you are?

Ron:I’m Ron Weasley.

Hermione:Pleasure. You two better change into your robes. I expect we’ll be arriving soon. You’ve got dirt on your nose by the way. Did you know?Just there.

Selected Scene 2:

Quirrell:Troll in the dungeon! Troll in the dungeon! Thought you ought to know.

Others:Ah!

Dumbledore:SILENCE! Everyone will please not panic! Now prefects will lead their house back to the dormitories. Teachers will follow me to the dungeons.

Percy:Gryffindors,keep up,please,and stay alert!

Harry:How could a troll get in?

Ron:Not on its own. Trolls are really stupid. Probably people playing jokes. What?

Harry:Hermione! She doesn’t know!

Ron:I think the troll’s left the dungeon!

Harry:It’s going into the girl’s bathroom. Hermione move!

Hermione:Help! Help!

Ron:Hey,pea-brain!

Hermione:Ah! Help!

Harry:Woah!

Ron:Ugh!

Harry:Do something!

Ron:What?

Harry:Anything! Hurry up!

Hermione:Swish and Flick!

Ron:Wingardium Leviosa! Cool.

Hermione:Is it dead?

Harry:I don’t think so. Just knocked out. Ugh.

Ron:Troll boogies.

McGonagall:Oh my goodness! Explain yourselves,both of you!

Harry and Ron:Well what it is...

Hermione:It’s my fault Professor McGonagall.

McGonagall:Miss. Granger?

Hermione:I went looking for the troll I’ve read about them and I thought I could handle it. But I was wrong. If Harry and Ron hadn’t come and found me?I’d probably be dead.

McGonagall:Be that as it may,it was an extremely foolish thing to do. I would have expected more rational behavior on your part and am very disappointed in you. Five points will be taken from Gryffindor for your serious lack of judgment. As for you two gentlemen I just hope you realize how fortunate you are. Not many first year students could take on a fully grown mountain troll and live to tell the tale. Five points will be awarded to each of you,for sheer dumb luck.

Selected Scene 3:

Harry:Hagrid,what exactly is that?

Hagrid:That?It’s,it’s um...

Ron:I know what that is! But Hagrid,how did you get one?

Hagrid:I won it! Off a stranger I met in the pub. Seemed quite glad to be rid of it as a matter of fact.

Hermione:Is that a dragon?

Ron:That’s not just a dragon! That’s a Norwegian Ridgeback! My brother Charlie works with these in Romania.

同类推荐
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
热门推荐
  • 钻石王子拽丫头

    钻石王子拽丫头

    她生命中重要的人,却花花肠子一个……对彼此的太多了解让他没有在意过多,一天,他的出现打乱了一切,他与他还有她之间有什么样不为人知的事,他对他的敌对难道就只是那么的单纯?他们之间曾经有过什么?她的命似乎比任何人都好,又好象是最可怜的一个!一直的在拥抱拥有,可是一直的拥有却又是那么的讽刺!从小她就追随着他的脚步成长,他从没有偶尔的回头等一等她,或者看她一眼;可是在她成长的路上却又有一个人一直在看着她成长,是那么的默默的看着!直到他的出现,一直保持的追随就这样,失去了平衡……
  • 世界文学知识大课堂:俄苏现代文学大作

    世界文学知识大课堂:俄苏现代文学大作

    主要讲了俄国现代文学精品和苏联现代文学精品两大部分,深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉。
  • 东京那边女人的故事

    东京那边女人的故事

    三位女性在日本截然不同又同样坎坷的经历。她们中有的逐渐坚强,最终自立;有的心灰意冷,削发为尼;有的无怨无悔,笑对生活。三个为不同目的来到日本的中国女人;三个在日本经历迥然不同的中国女人;三个在日本体味世间冷暖的中国女人;三个为未来重新开启人生的中国女人。
  • 欠K老公:只要宝宝不要妻

    欠K老公:只要宝宝不要妻

    江南西县县医院三楼产房内,两个护士一个接生的医生正在劝躺在产床上疼的满头是汗的女子。带着眼镜的妇产科医生非常严肃的说道:“苏小姐,你还是选择剖腹产吧,再这样下去,大人孩子非常的危险。”苏蔓疼的咬了咬牙:“医生,再等等吧,我想顺产。”说完后再次使了一下大力气,心里轻轻的对着那个也正努力往外拱的小婴儿说道:“宝宝,妈妈真疼啊,你别折腾妈妈了,快点出来吧!好不好?”她……
  • 第一杀神:绝色狂妃逆天下

    第一杀神:绝色狂妃逆天下

    穿越异世,强大的‘暗夜之王’-齐月,重生于幼女之身,自此安分为闺秀。一道赐婚圣旨,嫁与传说中的病秧子王爷。阴谋阳谋,牵动那沉寂已久的嗜血因子。黑暗本性爆发,欺我者-灭!伤我者-杀!杀神归来,誓要逆了这天下,将这世间踩在脚下!繁华背后,唯独那人却仍站在彼岸,“月,我永远都在,你回头便能看见的地方---”【小溪新文,凰惊天下:至尊小毒妃,希望大家多多捧场!】
  • 神魔小子闹异界

    神魔小子闹异界

    冷梦君,一个本以为自己是个天生就会魔法的人类世界怪才。可他做梦也不会想到,自己曾经竟然是异世界掌管五界之门的一位神!第一次圣魔大战之后,他用自身的神力填补了幻界邪恶力量所制造出的时空裂缝,阴差阳错的穿越裂缝来到了人间,早已成长成一个翩翩美少年的他,由于得到了某些神秘力量的指引,慢慢的发现了一个惊天的秘密!失去神体的冷梦君虽然变成了人类的身躯,可是却拥有那原来不曾见的莫测难料的混沌神魔之力,不仅得到了神兵之王做武器,又收服了美艳魔神为伴,还有身世不凡龙族、妖精朋友在身边。找回自己原来记忆的他怀揣着神魔之怒,誓必要守护好自己曾经保护过的世界,回到幻界,一举铲除那邪恶势力。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 嫡女,谋嫁天下

    嫡女,谋嫁天下

    因为他,她的父亲官职被贬,哥哥被迫娶了不爱的女子为妻,而她千里迢迢背井离乡从一个千金小姐沦为深宫婢女。她牢记此仇,发誓一定要找到他作奸犯科的证据,让他人头落地!当然,若能诛个九族更好。谁知他却说,你吃饭的钱是我贪来的,你裁衣的钱是我贪来的,你头上戴的首饰也是我贪来的,你坐的凳子睡的床,这府邸上上下下统统是我辛辛苦苦拼命贪污攒来的。还有,我一定在诛九族之前把你娶进门。这奸臣!*今上昏庸无能,太皇太后培养她将她送至皇上身边,她励志要唤醒昏君,打倒奸臣。谁曾想,昏君酒后戏言轻松将她送给了她眼中最大的仇人。皇上选秀,表姐荣登桂冠,本以为总算有一个依靠,却不想背后竟暗藏漩涡。一段谜案令她身处险境,命悬一线之际心目中的英雄归来,扬言要娶她为妻。谎言织就一张大网,当真想披露,她才知,不是太坏,只是无奈。不是不爱,而是太爱。*她要把他贪污的钱统统充公,他抓住她恶狠狠说,秦禾晏,放下我的老婆本!“……”这是一个有点二的女汉子斡旋在奸臣与昏君之间的狗血故事。
  • 为自己创造一个奇迹

    为自己创造一个奇迹

    美国总统克林顿说:“只要敢想你就行。”这就是创造的精神来源。本书从奇迹就是你自己、把昨天的自己淘汰、铸造生命的强度、颠覆惯性思维等九个方面来论证如何利用自己目前已经具备的优势,开发你巨大的潜能,创造属于你的人生奇迹。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……