登陆注册
670800000038

第38章 A Good Heart to Lean on

·Anonymous·

When I was growing up,I was embarrassed to be seen with my father. He was severely crippled and very short,and when we would walk together,his hand on my arm for balance,people would stare. I would inwardly squirm at the unwanted attention. If he ever noticed or was bothered,he never let on.

It was difficult to coordinate our steps—his halting,mine impatient — and because of that,we didn’t say much as we went along. But as we started out,he always said,“You set the pace. I will try to adjust to you.”

Our usual walk was to or from the subway,which was how he got to work. He went to work sick,and despite nasty weather. He almost never missed a day,and would make it to the office even if others could not. A matter of pride.

When snow or ice was on the ground,it was impossible for him to walk,even with help. At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn,NY,on a child’s sleigh to the subway entrance. Once there,he would cling to the handrail until he reached the lower steps that the warmer tunnel air kept ice-free. In Manhattan the subway station was the basement of his office building,and he would not have to go outside again until we met him in Brooklyn’on his way home.

When I think of it now,I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress. And at how he did it—without bitterness or complaint .

He never talked about himself as an object of pity,nor did he show any envy of the more fortunate or able. What he looked for in others was a“good heart”,and if he found one,the owner was good enough for him.

Now that I am older,I believe that is a proper standard by which to judge people,even though I still don’t know precisely what a“good heart”is. But I know the times I don’t have one myself.

Unable to engage in many activities,my father still tried to participate in some way. When a local sandlot baseball team found itself without a manager,he kept it going. He was a knowledgeable baseball fan and often took me to Ebbets Field to see the Brooklyn Dodgers play. He liked to go to dances and parties,where he could have a good time just sitting and watching.

On one memorable occasion a fight broke out at a beach party,with everyone punching and shoving. He wasn’t content to sit and watch,but he couldn’t stand unaided on the soft sand. In frustration he began to shout,“I’ll fight anyone who will sit down with me!”Nobody did. But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive even before the bout began.

I now know he participated in some things vicariously through me,his only son. When I played ball (poorly),he“played”too. When I joined the Navy he“joined”too. And when I came home on leave,he saw to it that I visited his office. Introducing me,he was really saying,“This is my son,but it is also me,and I could have done this,too,if things had been different.”Those words were never said aloud.

He has been gone many years now,but I think of him often. I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks. If he did,I am sorry I never told him how sorry I was,how unworthy I was,how I regretted it. I think of him when I complain about trifles,when I am envious of another’s good fortune,when I don’t have a“good heart”.

善心可依

佚 名

在我成长的过程中,我一直羞于让别人看见我和父亲在一起。我的父亲身材矮小,腿上有严重的残疾。当我们一起走路时,他总是挽着我以保持身体平衡,这时总招来一些异样的目光,令我无地自容。可是如果他注意到了这些,不管他内心多么痛苦,也从不表现出来。

走路时,我们很难相互协调起来——他的步子慢慢腾腾,我的步子焦躁不安。所以一路上我们交谈得很少。但是每次出行前,他总是说,“你走你的,我尽量跟上你。”

我们常常往返于从家到他上班乘坐的地铁站的那段路上。他有病也要上班,不管天气多么恶劣。他几乎从没误过一天工,就是在别人不能去的情况下,他也要设法去上班。实在值得骄傲!

每当冰封大地,雪花飘飘的时候,若是没有帮助,他简直举步维艰。每当此时,我或我的姐妹们就用儿童雪橇把他拉过纽约布鲁克林区的街道,一直送他到地铁的入口处。一到那儿,他便手抓扶手一直走到底下的台阶时才放开手,因为那里通道的空气暖和些,地面上没有结冰。到了曼哈顿,地铁站就在他办公楼的地下一层,在我们到布鲁克林接他回家之前他无需再走出楼来。

如今每当我想起这些,我惊叹一个成年男子要经受这种屈辱和压力得需要多么大的勇气啊!叹服他竟然能够做到这一点,不带任何痛苦,没有丝毫抱怨。

他从不说自己可怜,也从不嫉妒别人的幸运和能力。他所期望的是人们“善良的心”,当他得到时,人家真的对他很好。

如今我已经长大成人,我明白了“善良的心”是评价人的恰当的标准,尽管我仍不很清楚它的确切涵义,但是我却知道我有缺乏善心的时候。

虽然许多活动父亲都参加不了,但他仍然设法以某种方式参与进来。当一个地方棒球队发现缺少一个领队时,他便作了领队。因为他是个棒球迷,有丰富的棒球知识,他过去常带我去埃比茨棒球场观看布鲁克林的鬼精灵队的比赛。他喜欢参加舞会和晚会,乐意坐着看。

记得在一次海边晚会上,有人打架,动了拳头,推推搡搡。他不甘于坐在那里当观众,但又无法在松软的沙滩上自己站起来。于是,失望之下,他吼了起来:“谁想坐下和我打?”没有人响应。但是第二天,人们都取笑他说比赛还没开始,拳击手就被劝认输,这还是头一次看见。

现在我知道一些事情他是通过我——他唯一的儿子来做的。当我打球时(尽管我打得很差),他也在“打球”。当我参加海军时,他也“参加”。当时我回家休息时,他一定要让我去他的办公室,在介绍我时,他说,“这是我儿子,但也是我自己,假如我不是这样的话,我也会去参军的。”

父亲离开我们已经很多年了,但是我时常想起他。我不知道他是否意识到我曾经不愿意让人看到和他走在一起的心理。假如他知道这一切,我很抱歉,因为我从没告诉过他我是多么愧疚、多么不孝、多么悔恨。每当我为一些琐事而抱怨时,为别人的好运而妒忌时,为我自己缺乏“善心”时,我就会想起我的父亲。

实战提升篇

核心单词

embarrassed [im5bArEstli] adj. 窘的,尴尬的

halting [5hC:ltiN] adj. 跛的;蹒跚的

sleigh [slei] n.(轻便)雪橇

indignity [in5di^niti] n. 轻蔑,屈辱;无礼举动

precisely [pri5saisli] adv. 精确地,准确地

frustration [frQs5treiFEn] n. 挫折,失败,挫败

aloud [E5laud] adv. 出声地;大声地

trifle [5traifl] n. 小事,琐事

实用句型

He never talked about himself as an object of pity,nor did he show any envy of the more fortunate or able.

他从不说自己可怜,也从不嫉妒别人的幸运和能力。

①nor用在never之后表“也不”,用在句首时句子需倒装。

②talk about 谈论,谈到,类似的表达还有talk with 与...交谈;talk of 谈论,谈到等固定搭配。

翻译行不行

1.他帮助我度过了难关。(pull through)

2.多少人参加了开业典礼? (participate in)

3.即使下雨,他也会准时到的。(even though)

同类推荐
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
热门推荐
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 国宝之谜

    国宝之谜

    人们在欣赏它们的同时不禁忍不住想知道这些国宝的创造者是谁?它们都有什么奇异之处?在它们身上都发生过哪些奇事?现存的国宝目前状况如何?下落不明的国宝消失的原因是什么?现在又在哪里呢?只有清楚地知道了这些问题。才能够让人们更加了解国宝、珍惜国宝。,中华民族有着几千年的悠久历史,古代人民用智慧创造了无数辉煌的瑰宝。经过岁月,的沉淀后,它们变成了现在人们所见、所闻的历代传世国宝。每一件国宝都是一个时代的缩影,背后是一个个不为人知的故事,散发着神秘而悠远的气息。 不同时代、不同的先民为人们留下了不同的具有各个时代特色的国宝,有些因为时代的久远、文字的缺失变得扑朔迷离
  • 战族传说系列(七)

    战族传说系列(七)

    小草拥着自己的双膝,道:“其实,以我的武功,并不会那么轻易受伤,当时我的受伤一半是真,一半是假,至于为什么将四颗药丸留存,其理由与你为何要保存苦叶儿的方糖。”顿了一顿,又轻声道:“也许,还不仅因为这一点……
  • 染血妃子:沦为亡国公主

    染血妃子:沦为亡国公主

    他辱我、折我、打我、骂我,贪我、宠我、负我,最后还要我感激涕零,从青楼辗转王爷府,我是亡国公主,以最不堪的方式见到他。我恨他,挫骨扬灰,又怎么会真正的去爱。我愿流血亦不落泪,杀了他,杀不了就逃,逃不了就较量。最绝望的爱情,直到遍体鳞伤,江山与阴谋,爱情与责任,宁负君莫负天下!
  • 不可思议:上帝是女孩

    不可思议:上帝是女孩

    新上任的上帝——我,因为太年轻而被怀疑不能管理天堂。于是被狠心T到了人间,当起了高一女学生,说是为了让我学到管理技术,让我的经验更丰富,他们还警告我不准使用法术。在人间,我各门功课都好到爆,惟独栽在了英语上。连听写作弊也会考不及格,亏我还是上帝,丢脸啊!那一天因又不及格而被玛豆老师关,就因为被关才会发生那样令人喷血的事情。
  • 世界最具故事性的中篇小说(4)

    世界最具故事性的中篇小说(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 将门嫡女

    将门嫡女

    诸葛夕颜,诸葛后人,神门门主一场恶斗之后,她穿越到了这个以武为尊的世界,成为将军府不受宠的嫡女,废物三小姐宋珩。一朝醒来,她不再怯懦,走上强者之路。面对阴险的二娘,恶毒的姐妹,冷漠的父亲,且看她如何翻手为云覆手为雨,保护哪些爱她的人,打压哪些居心叵测的贼人,告诉这个世界,谁说女子不如男!十四岁名动天下,绝世倾城,白衣蹁跹,宋家阿珩,倾世无双。本文结合女强,宅斗,宫斗,结构复杂,美男多多,结局一对一。
  • 玩转魔方步步高(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    玩转魔方步步高(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 单身女人的24堂必修课

    单身女人的24堂必修课

    高品位女人正在成为潮流,高品位女人是永恒的经典。时代需要我们去塑造高品位女人,成就高品位女人,推动高品位女人,传播高品位女人,标榜高品位女人。本书通过全方位的解读,让你成为一个有高品位的女人。
  • 改变一生的心理素质拓展训练

    改变一生的心理素质拓展训练

    比尔·盖茨、杰克·韦尔奇为什么能成功?马云、史玉柱又是如何能建立自己的商业帝国?关键是他们拥有非同一般的心理素质。你也可以像他们一样。不得不读的一本关于心理素质的拓展训练书,让你从容应对人生。