登陆注册
670600000048

第48章 简·爱

Jane Eyre

简父母早亡,自小寄居在舅舅里德家里,舅母在

舅舅病逝后,对简百般虐待,还把她关在恐怖的红屋

子里,但是简却坚决反抗,于是被送到了条件更为恶

劣的劳渥德学校。后来她受聘到桑菲尔德庄园当家庭

教师,期间她和男主人罗切斯特摩擦出了爱的火花。

简强烈的自尊心迫使她毅然决然地离开了已婚的罗切

斯特。继承遗产后的简回到了罗切斯特的身边,而此

刻的他在经历了一场大火后眼瞎肢残。后来他们如愿

以偿地生活在一起。

[ 英] 夏洛蒂·勃朗特( Charlotte Bronte)

“Never,”said he,as he ground his teeth,“never was

anything at once so frail and so indomitable. A mere reed she

feels in my hand!”(And he shook me with the force of his hold. “) I

could bend her with my finger and thumb: and what good would

it do if I bent,if I uptore,if I crushed her? Consider that eye:

consider the resolute,wild,free thing looking out of it,defying

me,with more than courage — with a stern triumph. Whatever

I do with its cage,I cannot get at it — the savage,beautiful

creature! If I tear,if I rend the slight prison,my outrage will only

let the captive loose. Conqueror I might be of the house ;but

the inmate would escape to heaven before I could call myself

possessor of its clay dwelling-place. And it is you,spirit — with

will and energy,and virtue and purity — that I want: not alone your

brittle frame. Of yourself you could come with soft flight and

nestle against my heart,if you would: seized against your will,

you will elude the grasp like an essence — you will vanish ere I

inhale your fragrance. Oh! come,Jane,come!”

As he said this,he released me from his clutch,and only

looked at me. The look was far worse to resist than the frantic

strain: only an idiot,however,would have succumbed now. I had

dared and baffled his fury ;I must elude his sorrow: I retired to

the door.

“You are going,Jane?”

“I am going,sir.”

“You are leaving me?”

“Yes.”

“You will not come? You will not be my comforter,my

rescuer? My deep love,my wild woe,my frantic prayer,are all

nothing to you?”

What unutterable pathos was in his voice! How hard it was

to reiterate firmly,“I am going.”

“Jane!”

“Mr. Rochester!”

“Withdraw,then — I consent ;but remember,you leave me

here in anguish. Go up to your own room ;think over all I have

said,and,Jane,cast a glance on my sufferings — think of me.”

He turned away ;he threw himself on his face on the sofa.

“Oh,Jane! my hope — my love — my life!”broke in anguish from

his lips. Then came a deep,strong sob.

I had already gained the door ;but,reader,I walked

back — walked back as determinedly as I had retreated. I knelt down

by him ;I turned his face from the cushion to me ;I kissed his

cheek ;I smoothed his hair with my hand.

“God bless you,my dear master!”I said,“God keep you

from harm and wrong — direct you,solace you — reward you well

for your past kindness to me.”

“Little Jane’s love would have been my best reward,”he

answered ;“without it,my heart is broken. But Jane will give me

her love: yes — nobly,generously.”

Up the blood rushed to his face ;forth flashed the fire from

his eyes ;erect he sprang ;he held his arms out ;but I evaded

the embrace,and at once quitted the room.

“Farewell!”was the cry of my heart as I left him. Despair

added,“Farewell for ever!”

“从来没有,”他咬牙切齿地说,“从来没有什么东西像这样

既纤弱又不屈不挠的。在我看来她只不过像根芦苇!(他边说边

用抓住我的手使劲摇我) 我可以轻而易举地把这它弄弯,但我

即使是把它弄弯了,拨起来,捏碎了,又有什么用呢?看看那

对眼睛,看看那里面流露出来的坚决、大胆、什么也不顾的神

气,不仅带着勇气,还带着坚定的胜利感对我公然蔑视。这野

性难驯的美丽的东西,不管我怎么做,都无法靠拢这个笼子!

即使我拆掉、捣毁那纤脆的牢笼,我的暴行也只会放走囚徒。

我也许可以征服那房子,但我还来不及称自己是这泥屋的主人,

里边的居住者就会飞上天去。而我要的正是你,你的精神——

富有意志、能量、德行和纯洁——而不仅仅是你那脆弱的身躯。

如果你愿意,你会悄然朝我飞来,偎依在我的怀中。倘若不顾你

的意愿硬把你抓住,你就像香气似的从我手中消失——在我还没

有闻到你的芬芳时,就消失的无影无踪了。哦,来吧!简,来吧!”

他一边这么说着,一边松开他那紧握的手,只是那样地看

着我。这眼神远比发疯时的紧扯更让人难受。然而,现在只有

白痴才会屈服。我已面对他的怒火,并把它挫败了。我得避开

他的忧愁。我朝门口退去。

“你要走了,简?”

“我要走了,先生。”

“你要离开我了?”

“是的。”

“你不愿意来了?你不愿做我的安慰者,我的拯救者了?——

面对我这深沉的爱,剧烈的痛苦,疯狂的祈求,你都无动于衷

吗?”

他的声音中带有一种难以言说的悲哀!而要毅然决然重复

说出“我走了”,这句话是多么困难啊!

“简!”

“罗切斯特先生!”

“那么,去吧——我同意——但是记着,你把我一个人撇在

痛苦之中。到楼上你的房间再好好想想我说过的话,简,看一

看我所承受的痛苦吧——想想我吧。”

他转过身去,一头扎进了沙发里,“哦,简!我的希望——

我的爱——我的生命啊!”他痛苦地脱口而出。随后便听到了

他那深沉而强烈的哭泣声。

我那时已经走到了门口,可我的读者呀,我又走了回去——

就像我刚刚走出时那样坚决。我跪在他身旁,把他的脸从沙发

垫里捧起来,并转向我;我吻了吻他的脸颊,理了理他的头发。

“上帝保佑你,我亲爱的主人!”我说,“上帝会保佑你不

受伤害,不做错事——他会指引你,安慰你——会好好报答你

过去对我的恩情。”

“可简的爱情才是对我最好的酬谢,”他答道,“没有了它,

我的心就碎了,不过简一定会把她的爱给我的,会的——会高尚、

慷慨地给我的!”

血色一下子泛在他的脸上,眼睛里射出了火一般的光芒。

他猛地跳了起来,站直了身子,张开了双臂。但我躲开了他的

拥抱,立即跑出了房间。

“别了!”就在我离开他时,我的心在狂喊。绝望又使我

加了一句:“永别了!”

作者介绍

夏洛蒂·勃朗特(1816-1855), 英国十九世纪著名的女作家。

《简·爱》是一部具有自传色彩的作品。她的作品包括《简·爱》、《雪莉》、

《维莱特》等。

单词注解

resolute [5rezElju:t] adj. 坚决的,坚定的;果敢的;

outrage [5autreidV] n. 恶行,暴行

nestle [5nesl] v. 依偎,贴靠

elude [i5lu:d] v. 逃避,躲避;使困惑

frantic [5frAntik] adj. 狂暴的,狂乱的

reward [ri5wC:d] n. 报答;报偿;奖赏;

embrace [im5breis] v. 拥抱,包含

名句大搜索

你不愿意来了?你不愿做我的安慰者,我的拯救者了?

他的声音中带有一种难以言说的悲哀!而要毅然决然重复说出“我走了”,

这句话是多么困难啊!

“别了,”就在我离开他时,我的心在狂喊。绝望又使我加了一句话“永

别了。”

实战提升

同类推荐
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
热门推荐
  • 法外之徒

    法外之徒

    在这个繁华的不夜城里,流传着这样一个都市传说我们一直都没有发现那些隐藏在我们周围的怪物,他们诞生于第一次全面战争,他们拥有永恒的生命,他们生活在社会的边缘,用危险而充满敌意的目光悄悄地观察着我们,他们就是不死者公元二零一七年,我因弑母之罪被判入狱,四日后,我在威海上被秘密执行死刑。或许我是真的死了,但这不是结束,这是开始。情节虚构,切勿模仿
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 抢来的新郎:庄主大人很腹黑

    抢来的新郎:庄主大人很腹黑

    她是名扬天下的欧阳世家后人,一出生便身负重任:救太祖爷爷。她穿越古代救人,笑闹江湖,搅乱朝堂,还抢个皇家驸马当新郎。萌宠、阵法、绝妙医术……江湖纷争混乱中辛苦混出名堂。可那个宠她上天入地的男人竟改名换姓成了她的太祖爷爷!她呆了,傻笑尖叫着跑了,剩下气得鼻孔出火的他。不惩罚一番不行?就让她给自己生七八个小萝卜头吧!
  • 豪门盛宠:暖妻不乖

    豪门盛宠:暖妻不乖

    他们不能相爱,可是爱了却没有办法逃避.他可以宠她至上,却不能正大光明的拥有她.一场不该的爱情,他们该怎么办???
  • 凤斗凰(大结局)

    凤斗凰(大结局)

    一个现世的女孩机缘巧合的来到了翼王朝,王朝图腾是百鸟之王的凤凰,王是凤的化身,王后是凰的化身,万年之前的上古传说里凤与凰的连理之接只是存在于上古的神话而已。她来到了他的世界里是上帝的惩罚他的杀戮太重而让他经历的她对他的磨难,还是,他本就是上帝的宠儿,上帝心疼于他的孤苦无依灵魂的空虚,而为了他特地的送来她呢?群号码:224759862狼狼自己的文文:《黑天使的御守》http://m.pgsk.com/a/305782/《凤斗凰:千年乱世劫》http://m.pgsk.com/a/381210/《魅惑君心:双龙囚凰》http://m.pgsk.com/a/441217/
  • 假面(上)

    假面(上)

    孩子帮著的《假面(上)》讲述的事情发生得突然而安静。随着黑暗期降临的,还有一段徘徊在底线的危险爱情和一场抽丝剥茧的精密迷局。
  • 酷总裁的神秘保镖(全本)

    酷总裁的神秘保镖(全本)

    陆小凤怀着激动的心情回家探视父母,本想给个惊喜,却看到爸妈居然被几个XX威胁,除暴安良是她做人的宗旨更何况被欺之人是她的爸妈,拼死也得救父母。一年的时间当他的护草使者,每天受他指指点点不说,还……冷酷的他把自已全放在事业上,遭人暗算致使鬼门关前走一遭。每天耳边有着一个女人烦人的声音,睁开又又眼,居然只是个疯女人;好像越来越离不开这个女人,为什么她偏偏是老爷子安排的人,他该如何选择。正当他下定决心要定了她,却发现,她的出现居然是带着阴谋。。。。。---------------------------------------
  • 师叔请悠着点

    师叔请悠着点

    他,江湖武林中大名远扬的善人月公子,丰神俊朗卓尔不凡斯文优雅,家财万贯无一丝铜臭,更是广施善德怀悯苍生,用过都说好。她,江湖武林中大名响当当的惹不起的罗刹,身在正道却总与邪魔外道勾肩搭背,武功高超鲜有敌手,路过之人皆退避三舍。他与她,乃师出同门,一位天下人敬仰,一位天下人暗恨。她与他,年龄无差,却以叔侄相称,表面侄恭叔亲,暗下,除之对方而后快。曾几何时,他月离风觉得面前这个女人粗鄙俗气,满身市井之气,可为何此时看着她风卷残云无半丝优雅之气横扫他面前这一桌子饭菜却顺眼的很,简直就像一幅画。“看什么看?老娘吃东西别看着我,要犯二转一边去。”蓦地,她瞪眼吼一声,眼光如刀,能瞬间秒杀千军万马。“慢点,没人与你抢夺。”他轻言软语,而后听话的自动转身看向别处,心下畅快,就连说脏话,他听着都感觉如同清泉流淌悦耳不凡。以前点滴,幕幕在心,她楚凉音没忘过一丝一毫,眼前这男人有着天使的脸却暗藏一颗魔鬼的心,从头到脚坏到掉渣,但现在怎么特么越看越顺眼。“喂,月离风,再把你那水汪汪的眼睛给老娘看看。”她一下跃到书桌上,将男人手里的书扔掉,粗鲁的捧着他的脸凑近自己。“如此喜欢我的眼睛,每到夜晚之时为何要逃走?”他顺势站起身,举手投足皆风雅无限,靠近她,笑的迷人荡漾。她有些许沉迷,还未开口,却被压倒,只要寻着能抓住她的机会,他从未放过。一对一,男强,女强,强强联手,打遍天下无敌手。师叔养成记,腹黑师侄VS张扬女师叔,一生一世一双人,遨游武林,绝代双骄。推荐好友慕青青新文《残王的丑妃》
  • 误入豪门:老公惹不起

    误入豪门:老公惹不起

    这是个什么世道?兼职卖个东西也会被请去喝茶……他是大人物,脾气臭得人尽皆知。一场错误的逮捕,让她落入了他的法网,更让他们直接结下了不解的“仇”!一道婚约,两人不得不被捆绑在一起,从此家务宁日,鸡飞狗跳,风雨飘摇……
  • 硬伤:中国式创业软肋

    硬伤:中国式创业软肋

    不可否认,在人格修养、商业道德、管理模式、决策定位、合作共赢等许多方面,中国企业家都还很不完善,有很长的路要走。但是这些“硬伤”并非不可挽救的。一方面,西方久已完善的企业管理制度为我们提供了最佳的学习榜样。另一方面,中国现有的成功企业在“西方管理思想中国化”方面为我们指明了方向。《硬伤——中国式创业软肋》一书,正是荟萃了这些方面的精华,为迷茫失措中的中国创业者准备了对症下药的良方。