登陆注册
670600000014

第14章 嘉莉妹妹 (1)

Sister Carrie

嘉莉是个俊俏的农村姑娘,她羡慕大都市的物质

生活,便来到了芝加哥谋生。严酷的现实破碎了她的

美梦,迎接她的是失业和疾病。在走投无路时,她做

了推销员德鲁埃的情妇,后来由于更大的欲望又做了

酒店经理赫斯渥的情妇。与赫斯渥私奔后,在纽约由

于偶然的机会她成了走红一时的演员,挤上了上流社

会,实现了她的幻想。然而,所谓的“上流社会生活”

又给她带来了什么呢?她感到空虚,找不到生活的真

正意义,在寂寞和凄凉中,她坐在摇椅里梦想着那终

不可得的幸福。

[ 美] 西奥多·德莱塞( Theodore Dreiser)

嘉莉妹妹

In the light of the world’s attitude toward woman and her

duties,the nature of Carrie’s mental state deserves consideration.

Actions such as hers are measured by an arbitrary scale. Society

possesses a conventional standard whereby it judges all things.

All men should be good,all women virtuous. Wherefore,villain,

hast thou failed?

For all the liberal analysis of Spencer and our modern

naturalistic philosophers,we have but an infantile perception of

morals. There is more in the subject than mere conformity to a

law of evolution. It is yet deeper than conformity to things of earth

alone. It is more involved than we,as yet,perceive. Answer,first,

why the heart thrills ;explain wherefore some plaintive note goes

wandering about the world,undying ;make clear the rose’s subtle

alchemy evolving its ruddy lamp in light and rain. In the essence

of these facts lie the first principles of morals.

“Oh,”thought Drouet,“how delicious is my conquest.”

“Ah,”thought Carrie,with mournful misgivings,“what is it I

have lost?”

Before this world — old proposition we stand,serious,

interested,confused ;endeavouring to evolve the true theory of

morals — the true answer to what is right.

In the view of a certain stratum of society,Carrie was

comfortably established— in the eyes of the starveling,beaten

by every wind and gusty sheet of rain,she was safe in a halcyon

harbour.

Drouet had taken three rooms,furnished,in Ogden Place,

facing Union Park,on the West Side. That was a little,greencarpeted

breathing spot,than which,today,there is nothing more

Beautiful in Chicago. It afforded a vista pleasant to contemplate.

The best room looked out upon the lawn of the park,now sear

and brown,where a little lake lay sheltered. Over the bare limbs

of the trees,which now swayed in the wintry wind,rose the

steeple of the Union Park Congregational Church,and far off the

towers of several others.

The rooms were comfortably enough furnished. There was

a good Brussels carpet on the floor,rich in dull red and lemon

shades,and representing large jardinieres filled with gorgeous,

impossible flowers. There was a large pier-glass mirror between

the two windows. A large,soft,green,plush-covered couch

occupied one corner,and several rocking-chairs were set about.

Some pictures,several rugs,a few small pieces of bric-a-brac,

and the tale of contents is told.

In the bedroom,off the front room,was Carrie’s trunk,bought

by Drouet,and in the wardrobe built into the wall quite an array

of clothing — more than she had ever possessed before,and of

very becoming designs. There was a third room for possible use

as a kitchen,where Drouet had Carrie establish a little portable

gas stove for the preparation of small lunches,oysters,Welsh

rarebits,and the like,of which he was exceedingly fond ;and,

lastly,a bath. The whole place was cosey,in that it was lighted

by gas and heated by furnace registers,possessing also a small

grate,set with an asbestos back,a method of cheerful warming

which was then first coming into use. By her industry and natural

love of order,which now developed,the place maintained an air

pleasing in the extreme.

Here,then,was Carrie,established in a pleasant fashion,

free of certain difficulties which most ominously confronted her,

laden with many new ones which were of a mental order,and

altogether so turned about in all of her earthly relationships that

she might well have been a new and different individual. She

looked into her glass and saw a prettier Carrie than she had seen

before ;she looked into her mind,a mirror prepared of her own

and the world’s opinions,and saw a worse. Between these two

images she wavered,hesitating which to believe.

“My,but you’re a little beauty,”Drouet was wont to exclaim

to her.She would look at him with large,pleased eyes.

“You know it,don’t you?” he would continue.

“Oh,I don’t know,”she would reply,feeling delight in the

fact that one should think so,hesitating to believe,though she

really did,that she was vain enough to think so much of herself.

Her conscience,however,was not a Drouet,interested to

praise. There she heard a different voice,with which she argued,

pleaded,excused. It was no just and sapient counsellor,in its

last analysis. It was only an average little conscience,a thing

which represented the world,her past environment,habit,

convention,in a confused way. With it,the voice of the people

was truly the voice of God.

“Oh,thou failure! ”said the voice.

“Why?”she questioned.

“Look at those about,”came the whispered answer.“ Look

at those who are good. How would they scorn to do what you

have done. Look at the good girls ;how will they draw away from

such as you when they know you have been weak. You had not

tried before you failed.”

It was when Carrie was alone,looking out across the park,

that she would be listening to this. It would come infrequently—

when something else did not interfere,when the pleasant

side was not too apparent,when Drouet was not there. It was

somewhat clear in utterance at first,but never wholly convincing.

There was always an answer,always the December days

同类推荐
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
热门推荐
  • 暴力武修

    暴力武修

    卑微少年被神器穿越器灵抓到,不修炼就得死!不想少年不悲反喜……神级武技、功法、神器、美女、统统都是我的!成神又算什么,大道在前,我独一人行去!
  • 名门有月

    名门有月

    前世,她是相爷府痴傻丑陋的废柴嫡女,被惨无人道地折磨而死。再次醒来,她是现代的特种兵灵魂,却回到了傻小姐被害死的一年前。这一世,她就替那傻小姐讨回所有的债。仇人们,你们准备好了吗?红粉骷髅,下万毒窟等,都是赏给你们的。咦,那个病猫腹黑男从哪里蹦出来的?简直就是她辉煌人生的绊脚石啊!要蒸了,还是煮了呢?
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 洪荒截教仙尊

    洪荒截教仙尊

    青牛新书,圣禁之门已发布,希望兄弟们支持一下,感谢
  • 繁华梦已沉

    繁华梦已沉

    一步一惊心,生死悬于一线间。“鬼魅”来袭,谁又能在脂粉洪流中全身而退。“凤凰浴火前,会不会流泪?”
  • 忧郁的科尔沁草原

    忧郁的科尔沁草原

    本书分为10部分:国都、飞向宇宙、生命高原、怀念大海、草原、东北这片土地、关中、丝路访古、仰望雪峰、塞纳河上的夜宴。内容包括:卢瓦尔河谷的城堡、在法国的田野上、塞纳河上的夜宴、海边的谈话、贝多芬雕像、帕塔亚景观等。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 电梯魅影

    电梯魅影

    这是一部短篇悬疑小说集。大城市的人们,尤其朝九晚五的上班族们,总有着或多或少的“电梯情缘”,或因电梯太慢而迟到,或因电梯故障而受困,或在电梯里邂逅浪漫恋情……只要你留意听,即便是“植物人”也有很多故事。一对夫妻,旅游回来,妻子觉得丈夫已经死去,丈夫觉得妻子是个妖怪……
  • 盗墓贼的钥匙

    盗墓贼的钥匙

    一对扑朔迷离的血饕餮,两座相隔千里却又分属同一个人的诡异地宫,三个大相径庭的盗墓贼,以及始终贯穿其中的陈年往事。一位赋闲在家的盗墓贼,无意间在奔丧途中发现了一座深埋荒山的陵墓,但是当他伙同自己同族的表兄弟进入地宫之后,才发现这里竟然没有棺材!寒潭怪鱼、余卦甬道、人头煞、五龙壁、尊经阁……当他们终于历尽艰险到达地宫的终点时,竟然在一具诡异的干尸手里发现了刚刚经手过的血饕餮,然而血饕餮的主人却骤然死去,所有的一切顿时变得扑朔迷离:意外出现的访客是敌是友?其中牵扯出的鲁荒王长生修仙的秘密又究竟指向何方?