登陆注册
668000000046

第46章 路人甲乙丙 (1)

> Conversation

迷 路 了

Unit 64 虽然谷歌地图可以精确到一米,虽然网络几乎无所不在,虽然越来越多的手机拥有了GPS定位功能,虽然我们可以像了解自家那样了解北上广……但是,但是!但是我们还是会在另一个城市迷路。迷路了,怎么办?

1 I’m lost. 我迷路了。

A: I’m lost. B: That’s too bad. We need to find the way. A: Let me ask the man over there.甲:我迷路了。乙:太糟糕了。我们得找到路才是。甲:我去问问那边那个男的。

■ Plus Plus:除了“迷路”以外,I’m lost.还可以表示“听不懂、不明白”。例如: A: What are they talking about?他们在说什么? B: I’m totally lost. 我啥也不知道。 2 I lost my direction. 我都找不着北了。

A: Hey, are you sure we should go this way? I lost my direction. B: Yes, I’m pretty sure. It’s in the next block. A: Oh, still next!甲:哎,你确定是这条路啊?我都找不着北了。乙:我很确定。就在下一个街区。甲:啊,还在下一个啊!

■ Plus Plus:direction的意思是“方向、方位”。与这句意思相近的句子还有:I lost my track. 我不知道往哪儿走。I lost my way. 我迷路了。block是在两个十字路口之间的一段街区。the next block即下个路口之后的那段街区。

3 Am I going north? 我这是往北走吗?

A: Am I going north? B: Haha, no, this way is south.甲:我这是往北走吗?乙:哈哈,不是,这是往南。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Is this way north? Am I traveling north? 4 I remember we’ve been here just now. 我觉得我们刚才来过这里。

A: I remember we’ve been here just now. B: It must be the No. 1 tower and the No. 2 tower. They are twin towers. A: Indeed. They look alike.甲:我觉得我们刚才来过这里。乙:肯定是一号塔和二号塔的原因。它们是双子塔。甲:真的啊。它俩真像。

5 We are just circling around. 我们一直在绕圈。

A: Why do these streets look familiar? B: Of course they are. We are just circling around. A: But why? B: Because I get lost, OK? I can’t find the exit.甲:这些街道看起来怎么这么熟悉啊?乙:当然了。我们一直在绕圈。甲:为啥啊?乙:因为我迷路了,行了吧?我找不到出口。

6 I can’t find this place on the map. 我在地图上找不到这个地方。

A: Come and help me out. I can’t find this place on the map. B: That’s because you hold the map upside down! A: Oh, really! 甲:过来帮帮我。我在地图上找不到这个地方。乙:那是因为你把地图拿反了!甲:哦,真的!

“颠倒”。此外,这个短语还可以表示“彻底的”。例如:

■ Plus Plus:upside down的意思是The policemen turned the building upside down for more evidence.为了取证,警察彻底搜查了这栋楼。 7We should be a green building by now. 我们现在应该看到一栋绿色的楼了。 A: According to the map, we should be a green building by now. B: I know. But where is it? A: Maybe we should ask someone. 甲:地图上说,我们现在应该看到一栋绿色的楼了。乙:我知道。但是楼呢?甲:我们得找人问问了。

8I’ve been driving for two hours but I am still on the highway.我已经在高速上开了两小时了。 A: Hello, Sam. Where are you? We are all waiting for you. B: I’m so sorry. I’ve been driving for two hours but I am still on the highway. A: Are there any signs? B: Yeah. I’ve seen one. I should be there soon.甲:喂,山姆。你在哪里啊?我们都在等你。乙:真不好意思。我已经在高速上开了两小时了。甲:没有路标吗?乙:有啊。我已经看到一个了。我应该马上就能到。

9I can’t find my way to the railway station. 我找不到去火车站的路了。 A: Can you help me? I can’t find my way to the railway station. B: Sure, let me show you on this map.甲:你能帮我吗?我找不到去火车站的路了。乙:当然,我在地图上指给你看。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t know how to get to the train station. I am having trouble getting to the train station. I need to go to the train station but I can’t find it.

10 I’ve gotten lost on my way to the hotel. 我找不到回旅馆的路了。 10 I’ve gotten lost on my way to the hotel. 我找不到回旅馆的路了。

A: I was wondering if you could help me. I’ve gotten lost on my way to the hotel. B: No problem. Which hotel is it?甲:劳驾,请帮个忙,我找不到回旅馆的路了。乙:没问题。你住哪家旅馆?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m on my way to the hotel but I’m lost.

direction [di'rek54n] n. 方向 indeed [in'di:d] adv. 确实 pretty ['priti] adv. 相当 alike [4'laik] adj. 相似的 block [bl3k] n. 街区 circle ['s4:kl] v. 绕圈 tower ['tau4(r)] n. 塔 highway ['haiwei] n. 高速

> Conversation

问 路

Unit 65 装备了无数现代科技、携带了无数现代工具的我们都还有在一个现代都市迷路的可能。假若我们身处异国,语言不通,我们又该如何是好呢?一个方法就是依靠“人工智能”,动动嘴皮子就可以解决问题了。

1 What town are we near? 我们靠近哪个城镇?

A: What town are we near? B: The closest town is Snapes.甲:我们靠近哪个城镇?乙:最近的城镇是斯内普。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: What’s the closest town? What town is near here? 2Can you tell me where we are now? 我能问您一下我们现在在什么地方吗?

A: I’m sorry. Can you tell me where we are now? B: Sure, you’re on the corner of 6th and Madison, in downtown.甲:劳驾,我能问您一下我们现在在什么地方吗?乙:当然。你在第六街和麦迪逊大街的拐角处,市中心。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Excuse me. May I ask where we are now? Excuse me, can I ask you where we are? 3 Where is the post office? 邮局在哪里?

A: Excuse me, where is the post office, please? B: It’s on the third street. A: Thank you. B: You’re welcome.甲:劳驾,请问邮局在哪里?

乙:在第三大街上。甲:谢谢。乙:不用谢。

4Could you show me the way to the Hilton Hotel? 你能告诉我希尔顿酒店怎么走吗?

A: Hello, what can I do for you? B: Yes. Could you show me the way to the Hilton Hotel? A: Of course. A moment, please. Let me get you a map.甲:你好,我能为您效劳吗?乙:是的。你能告诉我希尔顿酒店怎么去吗?甲:当然。请稍等。我帮您取一份地图来。

>>>路人甲乙丙>>>Chapter 12■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you know how to get the Hilton Hotel? How can we get to the Hilton Hotel? Please kindly tell me where the Hilton Hotel is. 5 Is there any hotel around? 这附近有旅馆吗?

A: Excuse me, but is there any hotel around? B: You can find one at the end of the street. A: Thank you.甲:打扰了,请问这附近有旅馆吗?乙:街道尽头就有一个。甲:谢谢。

■ Plus Plus:出门在外,想必大家都不愿上演“人在囧途”。熟悉周围地形乃是当务之急:Do you know if there is any supermarket in this block? 你知道这个街区有超市没有?Is there any movie center near by? 附近有电影院吗? 6How can I get to the nearest police station? 最近的警察局在哪里?

A: Excuse me. How can I get to the nearest police station? B: It’s at the next corner. Any trouble? A: I lost my purse.

甲:劳驾,请问最近的警察局在哪里?乙:下一个街角就是。出什么事了?甲:我的钱包丢了。

7Could you kindly tell me where the City Hall is located? 能劳驾您告诉我市政厅在哪里吗?

A: Could you kindly tell me where the City Hall is located? B: It’s located in the Lord’s Garden. Do you want to pay a visit? A: Yes. B: Then I’m afraid you have to wait till Sunday. Today it won’t be open for public.甲:能劳驾您告诉我市政厅在哪里吗?乙:在国王花园里。你想去参观吗?甲:是的。乙:恐怕你得等到周日了。今天它不对外开放。

同类推荐
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
热门推荐
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 庶出商妃闯天下

    庶出商妃闯天下

    她是21世纪的商业奇才,年纪轻轻便已是全求首富,经商手腕高超,谈笑间变能让一跨国集团灰飞烟灭,无影无踪。。。她各界通吃,各国人物无不对她礼让三分。。。不想却在一起车祸中穿越到不知名的央国,成为朱府名不经传的庶出三小姐。面对当家主母,嫡姐、嫡兄的欺负,她已不再是原来的朱蕊,人敬她一尺,她都不一定还一尺更遑论人不敬她。。。他是央国的誉王,更是皇帝最为器重的皇子,是未来的皇帝人选,却性情古怪,朱府当家主母为巴结誉王竟然将她送给他当妾。她一个21世纪的商界天才,怎么可能屈居人下,别说当妾了,就是正妃她都不要,包袱款款,闯荡天下,建造属于她的商业帝国去。。。在移动手机阅读平台上使用的名称为《绝世商妃我来宠》
  • 天配良缘之西烈月

    天配良缘之西烈月

    先是突染奇毒。是一场豪赌,只是没想到,不过是想谈成一笔买卖,不承想,却迎来一场赌局。女人他见的多了,女王他倒是没领教过,可以一试。听说女王大人喜欢逛伶人馆,那么他就先从“卖身”开始吧。 她是天生的王者,不管是夺嫡登基,还是变革维新,她都应对自如。直到——那个男人闯进她的世界,结局竟是……,紧接着遭到伏击暗杀,之后叛党作乱,朝堂动荡,各种麻烦接踵而来,他一定是她命中的克星! 他们一个是纵横海域手握皇权的新任女王,一个是富可敌国放荡不羁的风流浪子,这两个人的相遇,他会踏上这片奇异的海域,从此便不得安宁
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 爱情白米饭

    爱情白米饭

    她第一次在他面前,说这么多的话,语无伦次,然后泪流满面。他把她揽在怀里,让她轻轻地依靠在自己的肩上。两个人,无论什么原因在一起,也是一种缘分吧。可是只要有坚持下来的勇气,还是要好好活着。阴差阳错在一起的人,不一定不适合。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 拱手河山讨你欢:错为帝妻

    拱手河山讨你欢:错为帝妻

    “深宫寂寞,臣妾今日就让皇后娘娘懂得什么叫做真正的快乐,可好?”控制不住的直接冲出冷宫,直到自己吃饱喝足以后,身侧却早已无人。落难凤凰不如鸡,曾经三千宠爱也不过过眼云烟。不过她也不稀罕,神马宠爱都是浮云,一人吃饱全家暖就好。
  • 叙述的乐趣(张石山散文随笔选辑)

    叙述的乐趣(张石山散文随笔选辑)

    始有一部分人富起来,既而沿海特区兴盛发达。屡有号召要提高知识分子地位,只证明着他们的地位不曾提高。于是他们就有机会保持清高,穿起精神的长衫,傲视群小。他们的贫穷贫寒便也与众不同,格外雅致,叫做“清贫”。清贫,以我理解应是一种境界。好比难得糊涂:聪明难,糊涂难;由聪明而转入糊涂更难。砍柴挑水,无非求道。开悟之前做什么?砍柴挑水。百尺竿头,更进一步,进步到哪儿去了?
  • 诡道

    诡道

    林珊珊的男友张潇在深夜离奇死亡,警方在调查中发现,导致被害人死亡的竟然是一堆十分不起眼的白色小虫,遂展开调查。随着调查的深入,一个叫顾明的年轻男子浮出了水面,然而,未等警方有所行动,凶杀案再度发生,林珊珊的好姐妹于芳咬舌自尽。案情一下变的更加扑朔迷离起来。