登陆注册
668000000024

第24章 点滴生活 (1)

> Conversation

家 政 服 务

Unit 32 现代人工作越来越忙,会洗衣做饭照顾孩子的人也越来越少,所以保姆就成了生活中的好帮手。很多人抱怨找保姆难,当然喽!一位优秀的保姆,不但可以解决你的后顾之忧,还能成为你生活上的朋友,自然要谨慎选择!

1 We need a baby-sitter. 我们需要一个保姆。

A: What have you been doing recently? B: I’m terribly busy taking care of the baby. I think we need a baby-sitter because we’ve felt dog-tired over a long period.甲:最近忙什么呢?

乙:我忙得不可开交地照顾孩子。我觉得我们需要一个保姆,因为长时间以来我们累得像狗一样。

■ Plus Plus: baby-sitter表示“(代人临时)照看婴儿的人”,也就是我们常说的婴儿保姆或者月嫂。 2 I have had three baby-sitters before. 我以前有过三个保姆。

A: Have you ever hired a baby-sitter? That’s important to your baby. B: Don’t worry. I have had three baby-sitters before and I know how to pick a good one.甲:你以前雇过保姆吗?那对你的孩子可是很重要呢。乙:放心吧,我以前有过三个保姆,知道怎么找个好的。

■ Plus Plus:have had表示“曾经有过”。与这句意思相近的句子还有: I used to have three baby-sitters before. The household service company just introduced a young baby-sitter to me. 家政服务公司刚给我介绍了一个年轻的保姆。 A: Have you found a baby-sitter? B: Yes. The household service company just introduced a young baby-sitter to me.

甲:你找到保姆了吗?乙:找到了。家政服务公司刚给我介绍了一个年轻的保姆。

■ Plus Plus:household service指的是“家政服务”。例如:housekeeper 女管家housekeeping 家政housewife 家庭主妇 4What do you think of your new hourly worker? 你觉得你家新来的小时工怎么样?

A: What do you think of your new hourly worker? B: Well, she did a good job. Everything is in order due to her work.甲:你觉得你家新来的小时工怎么样?乙:她干得很漂亮。因为她一切都井井有条的了。

Plus Plus:hourly表示“以小时为单位计算的”。例如:hourly pay 按小时计的报酬 5 The sitter I just hired doesn’t have too much experience. 我刚雇的保姆没什么经验。

A: I’m totally fed up! B: What’s wrong? A: The sitter I just hired doesn’t have too much experience. What’s more, she’s too lazy to learn anything.甲:真是受够了!乙:怎么了?甲:我刚雇的保姆没什么经验。更要命的是,她什么都懒得学。

■ Plus Plus:experience表示“经验”,而 experienced就可以表示“有经验的,经验丰富的,老练的”。例如: I’m a new worker. So I don’t have much experience. 我是个新人,所以没有什么经验。He is much experienced in teaching. 他有丰富的教学经验。6He is totally qualified for the job. 他完全胜任这份工作。

A: Are you satisfied with your yardman? B: Yes, I am. He is totally qualified for the job and he knows how to deal with others.

甲:你对你家的园丁满意吗?乙:满意啊。他完全胜任这份工作,而且知道怎么和人打交道。

■ Plus Plus:be qualified for表示“有……的资格;适于担任……”,在某些情况下可以与 be qualified to通用。例如:Are you qualified to doctor? 你有资格当医生吗? 7How about your housekeeper? 你家家政服务员怎么样?

A: How about your housekeeper? B: She changes the sheets frequently. A: How diligent your housekeeper is!甲:你家家政服务员怎么样?乙:她换被单很勤。甲:真勤快。

■ Plus Plus:housekeeper表示“管家”。与这句意思相近的句子还有: How do you think your housekeeper? 8 We have not been worried about our garden since we hired Henry. 自从雇了亨利,我们都不用担心花园了呢!

A: Your garden looks neater and more beautiful now. B: Thanks to the new yardman. We have not been worried about our garden since we hired Henry.甲:你的花园现在看上去更干净漂亮了。乙:多亏了新来的园丁。自从雇了亨利,我们都不用担心花园了呢!

■ Plus Plus:Thanks to...表示“多亏了……,由于……”。 9 How much do you pay for your housekeeper every month?

你每个月给家政服务员多少钱?

A: How much do you pay for your housekeeper every month? B: 2000 Yuan. Is that too much?甲:你每个月给家政服务员多少钱?乙:2000元。是不是有点多?

■ Plus Plus:pay for表示“负担……费用;付……的代价”。例如:I paid three dollars for a hamburger.  我花三美元买了一个汉堡包。 ■ Plus Plus:pay for表示“负担……费用;付……的代价”。例如:I paid three dollars for a hamburger.  我花三美元买了一个汉堡包。 10How diligent your housekeeper is! 你家家政服务员好勤快啊!

A: How diligent your housekeeper is! B: I’m lucky. She is not only a good housekeeper, but also a good friend.甲:你家家政服务员好勤快啊!乙:我很幸运。她不仅是个好保姆,也是我的好朋友。

■ Plus Plus:diligent表示“勤劳的,努力工作的”,相当于industrious。例如:The Chinese are an industrious nation. 中华民族是个勤劳的民族。take care of照顾 baby-sitter ['beibi`sit4] n. 保姆 period ['pi4ri4d] n. 时期 hire ['hai4(r)] v. 雇用 household ['haush4uld] n. 家庭 fed up厌烦

yardman ['j2:dm4n] n. 园丁 be qualified for有资格做…… housekeeper ['haus`ki:p4(r)] n. 主妇 pay for支付 diligent ['dilid94nt] adj. 勤勉的 industrious [in'd8stri4s] adj.勤奋的

> Conversation

打 理 衣 物

Unit 33 你是不是也懒得做 laundry呢?要洗的衣服都堆成山了,是不是让你很苦恼?可是,衣服还是要洗的,所以,动起来吧!

1The washing has really piled up. 要洗的衣服已经堆成小山了。

A: The washing has really piled up. B: I know. I have no time to do laundry.甲:要洗的衣服已经堆成小山了。乙:我知道。我没时间洗。

■ Plus Plus:pile表示“堆起,叠起;堆于…上”。例如:piled books onto the table 在桌上堆书piled the table with books 把书堆在桌上pile up表示“积累,积聚”。 2I need to do some laundry. 我要洗点衣服。

A: I need to do some laundry. B: The washer and dryer are downstairs.甲:我要洗点衣服。乙:楼下有洗衣机和甩干机。

■ Plus Plus:laundry表示“洗衣店,要洗的衣服,洗熨”。例如:do the laundry 洗衣服 3I have to put up the clothes in the air. 我得把衣服晾上。

A: I have to put up the clothes in the air. B: Do you need help?甲:我得把衣服晾上。乙:要帮忙吗?

■ Plus Plus:put up有“举起”的意思,在此指“挂起(晾晒)”。表示“晾晒”还可以用“dry”。例如:

同类推荐
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
热门推荐
  • 傀儡师

    傀儡师

    不仅能用来操纵生物,自古流传的傀儡术,甚至还能操纵非生物。这种奇术的传承者李然,凭着这种奇术,在奇案不断发生的校园中,是一种神秘而强大的奇术,不断地解开迷题,让那血案背后的凶手暴露在阳光之下
  • 王者召唤--破碎的天空

    王者召唤--破碎的天空

    异世大陆,危机重重,可怕的亡灵生物围城,让原本繁华的都市陷入死寂。雷恩是王城中的见习骑士,临危不惧,集结好友杀出一条血路!神秘的赏金猎人,温柔的圣地美女,陪他驰骋天下!斗气,魔法,上古强者遗迹,助他蜕变成神!他撕破虚空,冲出迷雾,毁天灭地,执剑而立,成为一代枭雄……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 洛少,离婚吧

    洛少,离婚吧

    她心脏病发作,在手术台上垂死挣扎时,他却让医生给她做绝孕手术。“离婚吧。”三朝回门,她满心的等待,却换来他的离婚协议书。她一笑:“不,我不答应。”“离婚吧。”结婚后的第三个月,她遍体鳞伤将已经签了字的离婚协议书,递给他。这次,换他愕然。她以为,人的心是肉长的,只要有一方付出,那么,婚姻是可以维持下去的,只是,结婚之后她才知道,原来,婚姻不是靠隐忍来勉强的,所以,她放手。
  • 茅山传人

    茅山传人

    清朝末年,浙江一座大宅子一夜间被烧光抢光,大宅中的横死鬼一直潜伏,准备报复人间。在中国内乱结束后,党中央才派人将大宅子重新修复。一户姓苏的大户人家流落至此,买下宅子安居。不料苏家大少生有凶命,被宅中鬼魂引发后克死双亲,为了报复宅中的鬼魂,苏家大少加入茅山,寻求驱鬼之道……在他下山后,一路降妖除魔,开启了茅山传人的驱鬼传奇!
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 阴阳秘录

    阴阳秘录

    他本是名牌大学的建筑系高材生,却因为意外的发现了学校的布局竟然是按照大凶的墓地规格来建造的,而卷入了一个被隐藏了数十年的秘密之中。神秘的卫道者,果决的驱魔人,还有一直流传在民间的阴阳先生。都因为罗亚的卷入再次激起波澜。而罗亚这才发现,整个世界的安危,竟然都跟自己的一举一动息息相关……是生?还是死?是人?还是鬼?在阴阳之外,又是什么样的存在?
  • 喜田乐嫁

    喜田乐嫁

    张曦秀一睁眼,古代?穿越了?重生了!不错,就这么过吧,好歹看着是个官家小姐。不过,恶奴欺幼主?原来父母皆亡!不怕,张曦秀秀眉一立,斗恶奴拉幼弟,咱不过官小姐的日子,那就过地主田园新生活。
  • 异世神眼

    异世神眼

    却偶然发现这个世界和原来的地球的种种联系以及上古遗留下来的谜团,让异界颤抖的一只左眼。气质独特的少年白无恨意外来到神魔大陆,还有那预言中的大战。且看白无恨如何慢慢的寻找线索,最终让封尘的历史露出水面。最终面对神魔大陆与地球的共同敌人!什么叫率性而为?如何用眼神杀人?可爱的猫女萝莉,刁蛮的巨龙公主,以及各色各样的美女纷纷登场,白无恨和他们又将发生些什么有趣的故事?
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》