登陆注册
668000000014

第14章 You’ve got a call! (2)

A: Mr. Allen is on vacation? When will he be back? B: He’ll be back next Monday.甲:艾伦先生在度假?他什么时候回来?乙:他下周一回来。

Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: When is he coming back? What time do you think he’ll be back? Do you know when he’ll be back? 9Am I interrupting anything? 我打扰你了吗?

A: Am I interrupting anything? B: Oh no, we’re just finishing up with dinner.甲:我打扰你了吗?乙:噢,没有,我们刚刚吃完晚饭。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m not interrupting, am I? I hope I’m not interrupting. 10 I hope I didn’t wake you up. 但愿没吵醒您。

A: Hi, Monica, what’s up? B: I hope I didn’t wake you up. A: No, not at all.甲:嘿,莫妮卡,什么事?乙:但愿没吵醒您。甲:不,一点也没有。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I didn’t wake you up, did I? I hope I’m not waking you up. 11I hope I’m not disturbing you. 我希望我没有打扰你。 A: I hope I’m not disturbing you. B: No actually, I wasn’t doing anything.甲:我希望我没有打扰你。乙:实际上没有,我也没在做什么。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t want to disturb you. I don’t want to cause a disturbance. 12I’m sorry for calling you this late. 真对不起,这么晚了还给你打电话。

A: Hello? B: James? I’m sorry for calling you this late. A: It’s no problem. I was up anyway. 甲:喂?乙:是詹姆斯吗?真对不起,这么晚了还给你打电话。甲:没关系。我还没睡呢。 ■ Plus Plus:若在早晨打扰别人的话,就把 late换成early。

与这句意思相近的句子还有: I’m sorry for calling you this late. I apologize for calling so late. I apologize for calling at this hour. 13Do you know his new number? 您知道他的新号码吗? A: Do you know his new number? B: Yeah, it’s 5552 6787.甲:您知道他的新号码吗?乙:是的,是5552 6787。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I didn’t wake you up, did I? I hope I’m not waking you up. 11I hope I’m not disturbing you. 我希望我没有打扰你。 A: I hope I’m not disturbing you. B: No actually, I wasn’t doing anything.甲:我希望我没有打扰你。乙:实际上没有,我也没在做什么。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t want to disturb you. I don’t want to cause a disturbance. 12I’m sorry for calling you this late. 真对不起,这么晚了还给你打电话。

A: Hello? B: James? I’m sorry for calling you this late. A: It’s no problem. I was up anyway. 甲:喂?乙:是詹姆斯吗?真对不起,这么晚了还给你打电话。甲:没关系。我还没睡呢。 ■ Plus Plus:若在早晨打扰别人的话,就把 late换成early。与这句意思相近的句子还有: I’m sorry for calling you this late. I apologize for calling so late. I apologize for calling at this hour. 13Do you know his new number? 您知道他的新号码吗? A: Do you know his new number? B: Yeah, it’s 5552 6787.甲:您知道他的新号码吗?乙:是的,是5552 6787。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have his new number? I don’t have his new number, do you? He has a new number, do you know it? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have his new number? I don’t have his new number, do you? He has a new number, do you know it? 14It is urgent and I need to talk to Mr. Barr now. 我有急事要找巴尔先生。

A: It is urgent and I need to talk to Mr. Barr now. B: Hold on. A: Thank you very much.甲:我有急事要找巴尔先生。乙:等一会儿。甲:多谢。

Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I need to get in contact with Mr. Barr right away. I need to talk to Mr. Barr immediately. 15I tried to call you, but the line was busy. 我试着给你打电话,但老占线。

A: I tried to call you, but the line was busy. B: I know. My mother kept talking. A: It’s alright.甲:我试着给你打电话,但老占线。乙:我知道。我妈一直讲电话。甲:没关系。

mobile phone手机 apologize [4'p3l4d9aiz] v. 抱歉 interrupt [`int4'r8pt ] v. 打扰 urgent ['4:d94nt] adj. 紧急 wake up醒来 immediately [i'mi:di4tli] adv. 马上disturbing [di'st4:bi6] adj. 烦扰的

> Conversation

电 话 留 言

Unit 18 打电话时碰巧要找的人不在,这种情况时有发生吧!学会电话留言,就不必为需要一遍遍打电话而发愁啦!留言的方式分为两种,人工留言和电话答录机留言。一起来看一看吧!

1Would you like to leave a message? 你要留言吗?

A: Hi, is Gabe there? B: No, he’s not. Would you like to leave a message? A: Sure, just tell him that Dennis called.甲:你好,加布在吗?乙:不,他不在。你要留言吗?甲:是的,只要告诉他丹尼斯打过电话就行了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: May I take a message for him? Is there any message? Would you like me to give him a message? 2Could you please repeat that? 你能再重复一下吗?

A: His number is 4357892. B: Could you please repeat that?甲:他的电话号码是4357892。乙:你能再重复一下吗?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Can you say that again? Will you repeat that? What was that? 3How can he get a hold of you? 他怎么跟您联系呢 ?

A: How can he get a hold of you? B: He can call 123 to connect with me.

A: I will tell him about it.甲:他怎么跟您联系呢 ?乙:他打 123就可以找到我。甲:我会告诉他的。

■ Plus Plus:get hold of表示“拥有,找到”。例如:Where can I get hold of a copy? 哪里可以找到复印件?I tried to get hold of you but the line was busy. 我想和你通电话,但总占线。与这句意思相近的句子还有: How can he get in touch/ contact with you?

4Please tell him to call me back. 请转告他给我回电话。

A: Please tell him to call me back. B: OK. I will send him the message. A: Thank you.甲:请转告他给我回电话。乙:好,我会转告他的。甲:谢谢。

■ Plus Plus:call sb. back表示“给某人回电”。与这句意思相近的句子还有: Would you tell him that Mike called? Please tell him to call me. Please have him call me back. 5Would you like to leave your name? 你要留下你的名字吗?

A: Would you like to leave your name? B: Sure. Mary. A: Could you spell it?甲:你要留下你的名字吗?乙:好的,我叫玛丽。甲:可以拼一下吗?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Would you like to leave your number? Does he have your telephone number?

6Would you mind spelling that for me? 你能为我拼一下吗?

A: My last name is Wagner. B: Would you mind spelling that for me? A: W-a-g-n-e-r.甲:我姓瓦格纳。乙:您能为我拼一下吗?甲:W-a-g-n-e-r。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Will you spell that for me? How do you spell that? Could you spell that for me? 7Can you speak more slowly please? 你能说得慢一点吗?

A: I live at 57 North Evergreen Street in a blue house with white trim. B: Can you speak more slowly please?甲:我住在常绿北街 57号那栋带白装饰边的蓝色房子里。乙:你能说得慢一点吗?

同类推荐
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
热门推荐
  • 别惹鬼之上山描碑

    别惹鬼之上山描碑

    鬼来了,鬼来了。鬼带着鬼火来了,小孩要乖乖的,不听话的小孩要被吃掉。鬼来了,鬼来了。鬼带着鬼火来了,恋人要相爱哦,否则会被吃掉。鬼来了……--情节虚构,请勿模仿
  • 爸爸去哪,孩子就会去哪

    爸爸去哪,孩子就会去哪

    父教缺失是中国家庭教育中较为普遍的现实问题,父亲在家庭教育中的淡出,导致了“亲情关系向母性群体倾斜”的现象,这在一定程度上影 响了对孩子自理能力、自信心理、坚强品质和骁勇精神的培养,影响了孩子自信、独立、坚韧、勇敢、果断、豪爽等性格品质的养成。实践证明,“父教”是孩子健康成长不可缺失的重要组成部分。本书是一部难得的家庭教育原创之作,也是一部纪实随笔集,是东子第一次全面分析孩子的成长经历与读者分享。本书在详细记述作者引领孩子快乐成长的同时,感受着 做父亲(家长)的幸福,淳朴的情感、质朴的文字让人动容。?
  • 拿来就用的经济学

    拿来就用的经济学

    经济学是一门严谨的科学。当你学到越来越深入,就会恍然大悟:原来自己已经在转行学数学了!确实,现在的经济学研究越来越借助数学这个工具,甚至有人莫名其妙地认为,如果你的研究中没有一些复杂的数学公式,肯定就算不上高深、前沿,称不了“专家”,拿着这样的“研究成果”你都不好意思跟人打招呼。但是,本书完全没有数学公式,规避数学公式深奥难懂的缺点,用通俗易懂、幽默风趣的语言,向读者讲述一个个关于经济学的故事。并从这些有趣的故事中教会读者什么是经济学,经济的逻辑是什么,以及怎样运用经济学理论来撬开经济之锁,还原会融真相。
  • 真正的幸福是什么

    真正的幸福是什么

    幸福深处,是一种真爱。爱的表达方式不一,爱非经冬不知甜。心灵深处有最爱,不能晓悟人间温暖。有人说:亲情是一种深度,友情是一种广度,爱情是一种纯度。作家刘心武说:人生一世,亲情、友情、爱情三者缺一,已为遗憾;三者缺二,实为可怜:三者皆缺,活而如亡!失却这些情谊的人是世间可怜的孤独者,没有这些真情的社会只能是一片繁华的荒漠。
  • 前任最大:爱你别逃

    前任最大:爱你别逃

    他是C城的传奇,年纪轻轻便坐拥数亿家产,她是雪藏后复出的话题女星。靳睿宸:“向南,六年后再见,他是娱乐巨头DC集团的首席总裁,她是DC旗下的新人娱乐经纪人,他穷追不舍,我警告过你不要再进娱乐圈他霸道无理,敲门砖是任意人物的名字哦~~~),她心灰意冷,她且战且逃。恨到地老天荒。陈子然:“顾阳,爱到至死方休。你是想要我再摧毁你一次么?”向南冷笑:“你是谁???”(圆圆群号:389103974,你以为你还逃的掉吗?”。顾阳纳闷,当年他不是对她说:“你这辈子都不要再出现在我面前了吗?”现在他是在闹哪样???
  • 福尔赛世家(下)(诺贝尔文学奖文集)

    福尔赛世家(下)(诺贝尔文学奖文集)

    全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。题材广泛、手法各异,令人在尽情享受艺术魅力的同时,更令人在各种不同的思想境界中获得不同程度的启迪,从而领会人生的真谛。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华
  • 桃花乱:倾世王妃太惹火

    桃花乱:倾世王妃太惹火

    她穿越而来,坚强而又固执。可是在她褪掉她的坚强的伪装,有了他的孩子之后,他却留恋于新欢,让她独守空房,还多疑的怀疑她的孩子不是他的。一怒之下,在寒冰的腊月,拿起一桶冰水当头而下。孩子,爱情,记忆,都随之而去。最主要的还是让一个妖孽的男人拐骗到了另一个国家。开始了没有从前的生活……丹药塑身,苦心学武,重新创出一片辉煌。
  • 星空倒影

    星空倒影

    在历史的苍穹中,被选中的人会成为星辰,照亮整整一个时代,接受后世万代的景仰。我们称他们为“英雄”。我不是英雄,我这一生中最荣耀的时刻,不过是在英雄的身侧,看他们亲手擦亮历史的夜空。或许我可以说,我是在那片星光闪烁的苍穹下,真实而微不足道的……一个倒影……(新作盟出品)
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 警察情怀

    警察情怀

    再看《长街风景》。“阳光,刀子一样刺眼”,这个比喻很有意思,写得很有感觉。这是因为,我们平日里看到太阳的时候,都有过这样的感觉。接下来作者写长街,写长街的所见与所闻。快乐的,喧闹的,开店的,闲逛的,耍猴的,很有商业的气息。在我感觉作者将要把一首诗歌写俗的时候,却看到这样的语言:“没有掌声/只有越敲越响的耍猴锣声/笼罩长街尽头/忧郁凝重狐疑的心情/化作长街沉重的叹息”。原来,前面的所有表述,都是为了这个升华做的铺垫。作者这样的写作,无疑是成功的。这一首诗歌,写出了一种深度,同样,作者也表达出一种内在的、深入的、探索性的诗意。