登陆注册
3154100000003

第3章 客户来访

1.接待预约

My boss should be with you in a minute.我的老板很快就能见你。

OK, thanks.好的, 谢谢。

Could you wait for a while?你能等一会儿吗?

No problem.没问题。

It's been a while since we last saw you.我们已经好久没见了。

About for 2 years.大约两年了。

Will I have to wait long?我会等很久吗?

About a few minutes.大约几分钟吧。

How come?为什么?

Because my boss has been out.因为我老板出去了。

Are you scheduled to meet him today?你约定今天来见他吗?

Of course.当然了。

I have to refer to my appointment book.我必须先查查我的记录簿。

OK.好的。

My boss want to know if your business is urgent.我的上司想知道你的事情是否紧急。

I' m eager to see him, and please tell him I'm Mr Wu.我非常急着见他,告诉他我是吴先生。

Would you please have a seat await for a moments.请你坐下等一会好吗?

I have no other choice.我别无选择了。

Do you have an appointment?你有预约吗?

You can look over your appointment book.你可以先查查你的记录簿。

Would you please leave your business card?请你留下名片好吗?

Here you are.给你。

You must be tired after the long trip.长途旅行后,您一定累了。

Just a little.有一点儿。

Excuse me, are you Mr. Green from Beijing?请问你是北京来的格林先生吗?

Yes, I am.是的,我是。

You look ill.你看上去好像病了。

It doesn't matter.没关系的。

Excuse me, can you tell me the way to the meeting room?请问去会议室怎么走?

Turn left at the second crossing.在第二个转弯口向左转。

He is expecting you in his office.他正在办公室等您。

I will come soon.我马上过去。

接受访客

Hello.Jack!What are you doing here?嗨,杰克,你在这里做什么?

How is your business doing?您的事业进展如何?

It's been a while since we last saw you.我们很长时间没有见面了。

Please tell him I have brought the agreement this time.请告诉他,我这次把协议带来了。

Our car is out in the parking lot.我们的车就在外面停车场。

Is this your first visit to China?这是您第一次来中国吧?

Welcome to Guangzhou.Mr.Green is having a meeting now.He'll come to meet you later at the hotel.欢迎您来广州。格林先生正在开会,一会儿他会来宾馆见您。

Would you please go up to his office?请您去他的办公室好吗?

Please follow me,and I will take you to his office.请跟我来,我带您去他的办公室。

Here is all our business documents.这些是我们所有的商务文件。

He insists in seeing you.他坚持要见你。

I'll take just a few minutes of his time.我只需占用他几分钟的时间。

拒绝访客

I will be happy to pass along your message to my boss.我很乐意代您转达留言给我的上司。

But my boss has a full day tomorrow.我的上司明天的时间已经排满了。

I'm afraid Mr.Green can't see you at the moment.恐怕格林先生现在不能见您。

Perhaps he can arrange an appointment for some future date.或许他能在将来某时安排同您见面。

I'll make a note of that and ask Mr.Green to confirm the time.我会把它记下,并且请格林先生确定时间。

A:Excuse me,but are you Mr.Chen from the international Trading Corp.?

B:Yes,I am David Chen.

A:Allow me to introduce myself.My name is Lin Fang.I am the secretary of Mr.Smith.I am here to meet you.

B:Glad to meet you.

A:Me too.Did you have a nice flight?

B:Yes,the service was very good.

A:I am glad to hear that!Our car is out in the parking lot.Shall we go,then?

B:Yes,thank you very much.

A:You are welcome.This way,please.

A:请问,您是国际贸易公司的陈先生吗?

B:是的,我是陈大卫。

A:请允许我做一下自我介绍,我是林芳,史密斯先生的秘书。我是来接您的。

B:见到您很高兴。

A:我也是,旅途还愉快吗?

B:是的,飞机上服务很好。

A:听到您这么说我很高兴!我们的车就在外面停车场,我们走吧。

B:好的,谢谢你。

A:不用客气,请走这边。

A:Good morning,Sir.Can I help you?

B:My name is John Smith.I'm with Computer Company.I would like to see Mr.Zhang.

A:Do you have an appointment?

B:I'm afraid not.

A:Let me check whether he is free or not.I'm sorry.Mr.Zhang has a full schedule today.

B:When is it convenient for him to see me?

A:I think you'd better leave your card here,and I will contact you later.Is that OK?

B:That's OK.Good bye.

A:Good bye.

A:早上好,先生。我能为您做什么?

B:我是计算机公司的约翰史密斯。我想见张先生。

A:您预约了吗?

B:没有。

A:我现在帮您查看一下他是否有空。很抱歉,张先生今天没空。

B:他什么时候有空和我见面呢?

A:我想您最好留下您的名片,迟些时候我再和您联系。这样可以吗?

B:可以。再见。

A:再见。

A:Good morning,Mr.white.The receptionist informs me that you wish to see Mr.Bell.I'm his secretary.Would you be good enough to tell me what you wish to see him about?

B:My business is in personal.

A:I'm sorry,but I can't make an appointment for you unless you state your business.

B:I prefer not to.It's a private matter.

A:I'm sorry that I can't help you.I suggest that you write him a note.Tell him what you wish to see him about and ask for an appointment.Good bye.

B:Good bye.

A:早上好,怀特先生。接待员通知我说你想见贝尔先生。我是贝尔先生的秘书,你能告诉我你想见他有什么事吗?

B:我的事是私事。

A:很抱歉,如果你不把你的事说出来,我就不能给你订约。

B:我宁愿不说,是一件私事。

A:很抱歉我不能帮你,我建议你给他写个便条,告诉他你有何事想见他并要求约个时间见面,再见。

B:再见。

A:Good morning.I've an appointment with your boss at ten.

B:Are you Mr.Liu from DG Company?

A:Yes.

B:I'll inform Mr.Zhang that you're here.Would you please take a seat for a while?

A:Thank you.

B:(internal call)Mr.Zhang,Mr.Liu of DG Company is here for his ten o'clock appointment.

C:Let him in,please.

B:Yes,Mr.Zhang.(to guest)Mr.Zhang can see you now,Mr.Liu,would you please follow me?

A:Thank you.

B:You are welcome.

A:早晨好,我和你老板约好了十点钟见面。

B:你是DG公司的刘先生吗?

A:正是。

B:我会转告张先生你来了。请稍坐一会儿好吗?

A:谢谢。

B:(内线电话)张先生,DG公司的刘先生已来此赴十点钟的约会。

C:请他进来。

B:是的,张先生。(对客人)张先生现在可以见你了,请跟我来。

A:谢谢。

B:不客气。

A:Hello,I'd like to see Mr.Johnson,the manager,please.

B:You don't make any appointment,do you?

A:No,I haven't,but I'll take only a few minutes of his time.

B:Please tell me your name,company and the nature of your business.

A:Yes.My name is Lin Peng,the director of Beijing Computer Corporation.

B:I see.Wait a minute,please.

A:Mr.Lin,Mr.Johnson can see you now.This way,please.

A:你好,我想见见经理约翰逊先生,麻烦你了。

B:您预先没有约定,对吗?

A:是的,没有,不过我只需占用他几分钟时间。

B:请告诉我您的姓名,公司名称和工作性质。

A:好的。我是林朋,北京电脑公司的主任。

B:我明白了,请等一下。

A:林先生,约翰逊先生可以马上见您,请这边走。

join v.参加,加入

enjoyable adj.愉快的

settle v.安排

graduate v.毕业

position n.位置,职务

in touch with联系

technology n.技术

familiar with对……熟悉

be electrical adj.电的

discuss v.讨论

to arrange安排,筹备

to call in 叫……进来

to call for 去接(某人)

to greet问候,致意

satisfaction n.满足;满意;愉快

assistant adj.副职的;辅助的

detail n.细节

confirm v.确认;证实

confusion n.混乱;无秩序

welcome adj.受欢迎的

delay v.耽搁;延误

expect v.期望;盼望

sign v.签字

The Indian Who Could Foretell the WeatherTwo men were travelling in a very wild and lonely part of America. For days they had not even seen a house, only a few huts made of wood, or tents made of skins. Then one day they met an old Indian who earned his living by trapping animals for their fur. They found that he knew their language and they had a little conversation with him. One of them asked him if he could tell them what the weather would be like within the next few days.“Oh yes,”he said.“Rain is coming, and wind.Then there will be snow for two days, but after that there will be bright sunshine.”“Isn't that wonderful?” said one man to his friend.“These old Indians know more of the secrets of nature than we do with all our science. They have not been spoiled by civilization.” Then he turned to the old Indian.“Tell me,”he said,“how you knew all that?”The Indian replied,“I heard it on the radio.”

预报天气的印第安人有两个人在美洲一个非常荒凉偏僻的地区旅行。好多天来,他们连所房子也没看到,只看见几个木棚子和皮帐篷。一天,他们遇到一个靠猎取兽皮谋生的印第安老人。他们发现他懂得他们的语言,就和他聊了一会儿。其中一个人问他,能否告知近几天的天气如何。“哦,行啊”,他说。“就要下雨了,还要刮风。接着还得下两天雪。这以后就是大晴天了。”“这不是太神奇了吗?”一个旅行者对他的朋友说。“这些印第安老人深知大自然的秘密,比我们有科学知识的人知道的还多。他们并没有被现代文明所迷惑。”接着他转向印第安老人:“请问,”他说,“你是怎么知道这一切的呢?”印第安老人答道:“我是从无线电里听来的。”

2.邀请预约

Can the Assistant Manager meet you instead?能否让副经理见见您?

OK.好的。

I'm sorry about the confusion, but I'll see you on Wednesday.对不起,给你添麻烦了。咱们周三见吧。

I think it is feasible.我觉得可以。

I was delayed by the traffic jam.交通堵塞耽搁了时间。

It doesn't matter.没关系的。

I'm glad to have this opportunity to visit your company.我很高兴有机会来参观你们公司。

You are welcome.我们欢迎你。

We've got a good choice of restaurants here.我们这儿有很多餐馆可以选择。

That's wonderful.那太好了。

Thank you for all the trouble you have taken.给您添麻烦了,太谢谢了。

It's my pleasure.别客气。

Here is my completed form.这是我填好的表格。

Thanks.谢谢。

If there's anything I can do for you, let me know.如果有什么要我帮忙的,尽管开口。

It's very kind of you.太谢谢你了。

Excuse me, but are you Mr. Qin from Langchao Corp?请问您是来自浪潮的秦先生吗?

Yes, I am Qinhe.是的,我就是秦赫。

I have an appointment with your boss.我和您的老板有约。

I'd like to invite you to a dinner party.我想邀请你赴宴。

This is your invitation card.这是我的请帖。

Do you have anything special to do this evening?你今天晚上有别的安排吗?

Why not go to dinner with us?同我们一道共进晚餐,好吗?

Hello.This is Pieer Wood.I'd like to make an appointment with the Personnel Manager.您好!我是皮尔伍德,想跟人事部经理约个时间。

I'd like to see you for your advice.我想见见您,听听您的建议。

预约回复

Just a moment,please.Let me check the appointment book....Is 4∶00 this Saturday afternoon OK?请稍等会儿,我来查看一下预约安排簿…本周六下午4点可以吗?

I'm sorry I can't make it then.很抱歉,那个时间不行。

Sorry I'll be tied up all that morning.很抱歉,我整个那天上午都会忙得走不开的。

If by chance I can't make it,I'll see you sometime next week.万一无法前来的话,我下周会找个时间来见您的。

I'm sorry, to inconvenience you,but we have to postpone our appointment,I'm afraid.恐怕我们不得不推迟约会,这会给您带来不便,真抱歉。

A:Shall we make a time for a talk?

B:You are a man of action,Mr.Brown,But you have just made a recovery from influenza and should still have a good rest.We can talk our business later.

A:I'd like to invite you to a dinner party at the restaurant of the Kunlun Hotel.I hope you'll come.

B:It's very kind of you.Thank you for your invitation.When will the dinner begin?

C:Tomorrow evening,at 6 o'clock.This is your invitation card,Mr.Brown.

A:Thank you.I'll be delighted to come on time.But when shall we fix a time for a talk?

B:We can fix a time at the dinner.

A:Good.I will be all right at that time.

B C:We must be going home now.Let us say good bye.

A:Thank you for your kindness.Good bye and see you tomorrow evening.

B C:See you tomorrow evening.

A:我们可以约个时间谈一下吗?

B:布朗先生,我知道您是一个行动类型的人,可是您刚从流感恢复过来,应该好好休息。我们可以后再谈公事。

A:我想邀请你参加我们在昆仑饭店的举行的聚会。我希望你能来。

B:很感谢你的邀请。聚会什么时间开始呢?

C:明天晚上六点,这是给您的请柬,布朗先生。

A:谢谢,我会准时到的,那我们定在什么时间来谈一谈呢?

B:我们可以在晚宴的时候再定时间。

A:好的,那时我就完全好了。

B C:我们现在必须回去了,再见。

A:好的,谢谢你,明天晚上见。

B C:明天晚上见。

A:Good morning,Mr.Bell.The receptionist informs me that you wish to see Mr.Brown.I'm his secretary.Would you be good enough to tell me what you wish to see him about?

B:My business is in personal.

A:I'm sorry,but I can't make an appointment for you unless you state your business.

B:I prefer not to.It's private matter.

A:I'm sorry that I can't help you.I suggest that you write him a note.Tell him what you wish to see him about and ask for an appointment.Good bye.

B:Bye.

A:比尔先生,早上好。前台接待通知我说您想要见布朗先生。我是他的秘书,请问你可以告诉我您要见他有什么事吗?

B:我的事是秘密的。

A:那很抱歉,如果您不说清楚有什么事,我无法为您定约。

B:我不想说,因为这是我的私事。

A:那很抱歉我不能帮您。我建议您给他写一个便条,告诉他您见他有什么事,然后再定个时间。再见。

B:再见。

A:Hello.This is Richard Burgess of Asia America Trading Company.

B:Bill Ledmond of Chinese Studies.What can I do for you?

A:We're having a training program,and we intend our staff to have sufficient knowledge about Chinese markets.So we'd like to invite some

professors of Chinese economy to give a series of lectures.Will you please accept our invitation?

B:I'd love to,but I'm always fully engaged,so I've to turn down your kind invitation.However,I'd like to make some recommendations if you like.

A:I certainly do.

B:Dr.Lin Feng and Dr.Zhang Donghong are both excellent specialists of Chinese economy.I suggest you contact them.Dr.Lin Feng's number is 372-3844,and Dr.Zhang Donghong's number is 375-3985.

A:Excuse me.Will you please repeat their numbers?

B:DrLin Feng's number is 372-7844.Dr.Zhang Donghong's number is 375-3985.Have you got them?

A:Yes.Thank you for your help.

B:You're welcome.

A:您好。我是亚美贸易公司的理查德伯吉斯。

B:我是中国研究学院的比尔雷德蒙。我能为您做些什么?

A:我们在搞一个培训,以便我们的职员对中国市场有充分的了解。所以,我们想请一些研究中国经济的教授作一系列的讲座。您能接受我们的邀请吗?

B:我倒挺想去的,但我总是忙,不得不拒绝你们的邀请。不过,如果您愿意的话,我可以推荐些人选。

A:我当然愿意。

B:林锋博士和张东红博士都是中国出色的经济专家。我建议您与他们联系。林锋博士的电话号码372-7844,张东红博士的电话号码是375-3985。

A:劳驾您重复一下他们的电话号码,好吗?

B:林锋的电话号码是372-7844,张东红博士的电话号码是375-3985,记下来了吗?

A:记下来了。谢谢您的帮助。

B:不用谢。

A:Hello,Mary.How nice to see you again.Come in,please.

B:How fresh you are looking!I think that you must have had a refreshing sleep.

A:Yes,thank you.

B:How do you think about the room service and the food there?

A:The room service is quite satisfactory and the food very delicious.This is a very good hotel.I think they understand how difficult it is for a foreigner to be on business abroad.

B:I'm very happy to hear that.After all,it is your first trip here and we'd like you to feel at home.

A:It is considerate of you,Mary.Thank you for the trouble you've taken.

B:No trouble at all.Well,by the way,I wonder if you're free tonight.

A:I'm not sure,but let me check my schedule.Ah,no,I have nothing on tonight.

B:Great!Mr.Dickens has asked me to come over to invite you to the banquet held in your honor at the beijing Hotel at 7∶00 this evening.Here's an invitation card for you.

A:How nice of him!I'll be delighted to go.But what time would be convenient?

B:If you could be ready by,say,6∶30 o'clock,I'll be at the hotel to pick you up.

A:That's good.It's most thoughtful of you to do this,Miss Mary.

B:It's my pleasure.Well,then,I'll say good bye.

A:Good bye and see you tonight,Mary.

A:你好,玛丽,很高兴又见到你,请进来。

B:你看起来气色不错,睡得很好吧?

A:是的,谢谢关心。

B:你觉得那里的房间服务和食物怎么样?

A:房间的服务是相当令人满意的,食物也很美味。是个很不错的旅馆,他们能够理解一个出差的外国人有多么的难。

B:很高兴听到你这样说。毕竟这是你第一次住在这个旅馆,我们希望你能感觉像在自己家里一样。

A:玛丽,你真是太体贴了。很不好意思我在这里给你带来的麻烦。

B:根本不麻烦,对了,顺便问您一下,今天晚上有时间吗?

A:我也不确定,我先看一下时间表吧。噢,我今天晚上什么事情都没有。

B:太好了,狄更斯先生让我来邀请您参加今天晚上7点在北京饭店为您举行的宴会。这是您的请柬。

A:他真是太好了,我很乐意前往。那什么时间方便呢?

B:如果您在6∶30准备好了,我将在宾馆接您。

A:那太好了。玛丽小姐,你真是考虑得很周到。

B:不用客气。就这样吧,再见。

A:好的,晚上见,玛丽。

brief adj.简单的

in personal私人的

message n.消息,信息

notice n.通告,公告

private adj.私人的,秘密的

influenza n.感冒

invite v.邀请

fix v.定下

favorite n.特别喜欢的东西

bar n.酒吧

hospitable adj.好客的

brand n.牌子

delicious adj.美味的,可口的

fresh adj.新鲜的

on time按时

ceremony n.典礼,仪式

dinner n.正餐

tonight n.今夜

invitev t.邀请

party n.聚会,宴会

pleasure n.愉快,乐趣

special adj.特别的,特殊的

Blind DateAfter being with her all evening, the man couldn't take another minute with his blind date. Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he would have an excuse to leave.When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, “I have some bad news. My grandfather just died.”“Thank heavens,” his date replied. “If yours hadn't, mine would have had to!”

相亲和盲约对象呆了一晚上后,男人再也受不了了。他事先安排了个朋友给他打电话,这样他就能借故先离开了。当他回到桌边,他垂下眼睛,装出一副阴沉的表情,说:“有个不幸的消息,我的祖父刚刚去世了。”“谢天谢地!”他的约会对象说,“如果你的祖父不死,我的祖父就得死了!”

同类推荐
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
热门推荐
  • 无极至尊

    无极至尊

    天之诅咒,九代而亡!少年陈凡,携无畏之心,悍然踏上逆天征程!与天争锋,我为至尊!
  • 少主你别拽

    少主你别拽

    ————文已设半价————片段一:女子满脸污色,蓬头垢面,双眸却犹如寒星迸发出慑人的幽光冷冷地睨着地上片片血色。“怕吗?”声音仿若来自九幽,彻骨冰寒。站在她面前的男孩瑟了瑟身,终于挺直了脊梁,清澈的瞳仁蓦地一紧:“我不怕!”“很好!”女子露出一抹赞许之色,“记住,要想不被人欺负,你就得先拥有不被人欺凌的实力!谁敢欺负你,杀了他!”“可…可我不会武功。”男孩崇敬地看着她,即使她现在看起来那么逊塌,在他心底仍然像一座不可逾越的高墙。“从今往后,我会教你一身本领。”男孩欣喜:“多谢主人!”女子拢了拢额前的发丝,神情有那么一丝恍惚,忽然,她笑了。脏污的面庞竟然透出几许冶艳,眸如醉人佳酿,男孩顿时傻了眼。“我不是你的主人,你也不必跟着我,以后,你可以叫我漫姐。”◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆片段二:明艳的女子颤抖着望向不远处的身影,眸中满是委屈和怨毒:“此女来历不明,何德何能坐上这九王妃之位?”一时间,怨毒,不满,质疑的目光纷纷投向那风华万丈的女子。女子美艳绝伦,微微一笑,艳阳也为之暗哑:“谁说我来历不明,我师兄湖心谷雪落尘可为我一证。”“什么?雪神医的师妹!”原本还咄咄逼人的一众人皆傻眼,顿觉自己像傻子般被人耍弄一翻。◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆片段三:他自出生便被传为天煞孤星,万人唾,亲人弃之更欲杀之,成就他一身凛然冷漠。“你是孤星我是煞星,正好凑成一对。”女子恬然绝美,不似传说中那般嗜血狠绝,嘴角噙着一丝心疼,调皮地望着他。“你不怕我……”害了你?可是,他怕!女子嫣然一笑,那般风轻云淡,满不在乎:“大不了共赴黄泉。”风一样的话语笑容狠狠地撞进他心底,他蓦地缩紧了手,耀眼的笑容,不似天边的云彩,捉不着摸不到,不再冷漠难近,此刻他觉得自己不再孤寂,他拥有了全世界。◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆推荐好友文:明若熙:《狂妻七嫁》何俊桦:《异能儿子假面妈》紫婉儿:《有婚无色》刘小浠:《亿万总裁送上门》泪心:《神战》意涵渺渺:《黑枭的弃爱》安甜妮哥:《重生一轻媚撩人》水云行:《朕的皇后太有财》
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 第一祸妃

    第一祸妃

    她是名动天下的红颜祸水,让所有皇室子弟、贵族公子莫不对她退避三尺;但她又是艳名远播的宰相千金,令所有男子纷纷对她趋之若鹜、众星拱月…当一个全新的灵魂附注在这个矛盾的身体上时,那些曾经拒绝过、嘲笑过、讽刺过、伤害过她的男人才真正明白,能与他们比肩站在巅峰的女子却是他们之前费劲心思推至门外的那个她…奈何,此刻的她已不是当初的闺阁小姐,对于那些伤害过她的人,她能不去报复他们,已是对他们最大的仁慈…本文女主腹黑,在一定范围内强大,必要的时候会扮猪吃老虎;男主个个是精英,一定不会让亲们失望!简介无能,会再次修改,宁儿新文,希望大家多多支持,谢谢!推荐自己新文《楚王妃》:云府千金胆小懦弱,金銮殿上的一场退婚,让她撞柱身亡……再次睁眸,眼底怯懦褪去,寒光乍现,让人望而生畏,缓步踏进血迹斑斑的大殿,清冷微寒的嗓音缓缓响起“那就随了辰王的愿!”人人都道是,云府千金历经坎坷性情大变,殊不知,这同一具身体内住着的是不同的灵魂……陌生的环境、各怀鬼胎的众人、阴谋不断的家事、纷争连起的政事,通通状似无意的袭向养在深闺的她……奈何,她已不是以前的软柿子,轻笑间却已是掀起了血雨腥风……推荐自己的旧文:《总裁的古代小娇妻》:《霸上儿子的总裁爸》:《晚夏》:特别推荐好友蔓妙滴新文:《罂粟妃》推荐好友文文:亲亲夏天的新文:《掠心女法医》亲亲果冻滴新文:《第一庶女》果冻滴新文:《呆子王妃》果冻滴新文:《无价贵妻》亲亲幽幽滴文文:《特工弃妇》亲亲小菟滴新文:《魅妾》
  • 你是人间的四月天

    你是人间的四月天

    林徽因是一个才情横溢的诗人,一个入木三分的评论家,更是一个卓有成就的建筑学家。被胡适誉为“第一代才女”的她,集佳话、传奇、艳情、才艺、品学、美貌于一身,是二十世纪中国第一位女性建筑学家及作家,在她身上所透出的才气、美质与一生的传奇经历都为当世仰叹。她的文学著作颇丰,包括诗歌、散文、小说、剧本等。其中,诗歌《你是人间的四月天》和小说《九十九度中》堪称经典。《你是人间的四月天》收录了林微因的散文、小说、书信等有代表性的美文,包括对古代建筑的看法及评价,真正将一个文艺复兴式的人物展示在我们面前。
  • 寻找尼斯湖水怪大冒险(科学大探险)

    寻找尼斯湖水怪大冒险(科学大探险)

    来自二十三世纪的小朋友,带着他的宠物猪寻找尼斯湖水怪!他们来到了苏格兰去尼斯湖探险。他们采用守株待兔的方法还潜入了水底,陷入了淤泥、遇到了鳄鱼的追赶……这几个小朋友到底还会遇到多少危险,能不能找到尼斯湖水怪呢?
  • 人本管理模式

    人本管理模式

    这里阐述的道理,不是能够用来更加有效地控制人类精神的新型管理游戏,手段或者技巧,而是一套完整的正统的价值体系,它非常确切和科学,比那些宣称非常有效,非常真实的价值观新颖得多,实用得多。它利用了人性中一直被忽略的那些真正具有革命意义的发现成果,进而组成的一种管理价值观。
  • 总经理公关一本通

    总经理公关一本通

    身为总经理,你可以不是公关专家,也可以不冲在第一线,但是你不能不懂公关,不懂公关,你绝对当不好总经理,尤其是在网络新媒体时代。那如何让自己成为公关达人,用好公关人员和公关公司,实现企业的“无危机”境界呢?你只需要读懂本书,了解总经理必备的公关常识、必解决的六种公共关系、必适应的新媒体公关环境和必知的HACCP解决之道,掌握企业公关危机的应对与处理技巧。你所要做的,就是让自己不再是公关的门外汉。
  • 邪凤虚凰:难搞倾城皇妃

    邪凤虚凰:难搞倾城皇妃

    她身为女子,却喜欢当个男人。而她的哥哥,却不得不为了她扮成女子。当他知道她是女子时,她死不承认。当他要求她与他在一起时,她萧然离去。当他们都以为幸福来临时,她却又一次的离去。她面对爱人不得不痛苦离去,她面对敬爱的人不得不痛苦的望着他离去。成婚之际,她不在身边,只能让她的哥哥替她出嫁,成为倾城皇妃。两个人的命运兜兜转转又一次回道原地,这一次的相见,爱情已变了质。她只为复仇,她只为实现承诺。这样的爱情还好持久不变吗?此次的相遇是否还如初衷那般的单纯、任时光如水,任红尘万丈。等待他们的,将是什么恩爱情仇,结局又会是什么?
  • 竞选州长:马克·吐温中短篇小说选

    竞选州长:马克·吐温中短篇小说选

    本书挑选了马克·吐温最脍炙人口的几个篇章,其中《竞选州长》和《百万英镑》是中国读者耳熟能详的,另外几篇对于普通读者来说则稍显陌生。特别值得一提的是《狗的自述》这篇小说,作为马克·吐温的晚年作品,在一贯的幽默之中,还有着深入的哲思,从中我们可以看到作家丰富的内心世界的另一面。