登陆注册
3129100000008

第8章 The Political Leaders政坛领袖(7)

Churchill was born into the aristocratic family of the Dukes of Marlborough。 His father, Lord Randolph Churchill, was a charismatic politician who served as Chancellor of the Exchequer; his mother, Jenny Jerome, an American socialite。 As a young army officer, he saw action in British India, the Sudan and the Second Boer War。 He gained fame as a war correspondent and through books he wrote about his campaigns。

At the forefront of politics for fifty years, he held many political and cabinet positions。 Before World War I, he served as President of the Board of Trade, Home Secretary and First Lord of the Admiralty as part of the Asquith Liberal government。 During the war, he continued as First Lord of the Admiralty until the disastrous Gallipoli Campaign, which he had sponsored, caused his departure from government。 He then served briefly on the Western Front, commanding the 6th Battalion of the Royal Scots Fusiliers。 He returned to government as Minister of Munitions, Secretary of State for War, and Secretary of State for Air。 After the War, Churchill served as Chancellor of the Exchequer in the Conservative (Baldwin) government of 1924–1929, controversially returning the pound sterling in 1925 to the gold standard at its pre-War parity, a move widely seen as creating deflationary pressure on the UK economy。 Also controversial were Churchill’s opposition to increased home rule for India, and his resistance to the 1936 abdication of Edward VIII。

After the Conservative Party lost the 1945 election, he became Leader of the Opposition。 In 1951, he again became Prime Minister, before retiring in 1955。 Upon his death, The Queen granted him the honour of a state funeral, which saw one of the largest assemblies of world statesmen ever。

在通向胜利的漫长岁月里,丘吉尔在其演讲中多次发出战斗到底的誓言,表达了英国人民的心声。他说:“我们将永不停止,永不疲倦,永不让步,全国人民已立誓要负起这一任务:在欧洲扫清纳粹的毒害,把世界从新的黑暗时代中拯救出来。……我们想夺取的是希特勒和希特勒主义的生命和灵魂。仅此而已,别无其他,不达目的,誓不罢休。”丘吉尔在世人心目中已成为英国人民英勇不屈的斗争精神的集中象征。

丘吉尔的头上戴有许多流光溢彩的桂冠,他是著作等身的作家、辩才无碍的演说家、经邦治国的政治家、战争中的传奇英雄。1953年,他被授予诺贝尔文学奖。他在一生中多次经历的议员竞选中,在议会的辩论中,尤其是在第二次世界大战中的重要时刻,发表了许多富于技巧而且打动人心的演讲,给人们留下了极深的印象。他来生最愿意做的事也是想跟某人对话:他的来生是想与王尔德对话。丘吉尔之所以青睐奥斯卡·王尔德很大程度上是因为王尔德的机智与辩才。的确,为丘吉尔树立了永垂不朽的丰碑的不仅是他的作品和演讲,而且是他作为一个政治家和反法西斯斗士的光辉业绩。他一生中的大部分时间都当选为议员,曾多次在内阁中担任要职。他经历了许多次政治上的升沉起伏,每次都以不屈不挠的努力,从不畏惧的斗志战 胜艰难险阻而达到自己的目的,最终登上了光辉的顶峰,在英国处于历史危机的严峻关头,成为众望所归的政治领袖。

Key words & Sentences

关键词句全知道

Winston Churchill is another example。

温斯顿·丘吉尔是我的另一个榜样。

Early on the third morning Hoprins visited Churchill。

第三天清早,霍普金斯谒见了丘吉尔。

This is a clip from one of Churchill’s well-known speeches。

这是丘吉尔著名演说中的一段。

Chaucer, Shakespeare, Hemingway and Churchill were all men of letters。

乔叟、莎士比亚、海明威和丘吉尔都是文人。

People still remember Churchill for his rolling phrases, his magnificent voice。

人们还记得丘吉尔滔滔不绝的演说和洪亮的声音。

Britain’s departure is hardly graceful, but it would come as little surprise to Churchill。

英军的撤离不能说是有面子的,但是这对丘吉尔来说应该一点也不意外。

It was later said of Churchill that he mobilized the English language and sent it into battle。

后来有人说丘吉尔让英语行动起来,并把它送上了战场。

Churchill was making notes in the margin of a typewritten report, and as he scribbled he occasionally muttered。

丘吉尔正在审批一份打印的报告,一面潦草地作眉批,一面低声自言自语。

Churchill can, and by driving himself he will succeed, until the last decade of his life, in holding his affliction at bay。

而且直到生命的最后十年,丘吉尔都能成功地迫使自己遏制住极端的苦恼。

I had a informal chat president Roosevelt and Churchill。

我与罗斯福总统和丘吉尔首相进行了一次非正式的谈话。

Churchill, one of the 20th century’s greatest orators, practiced his speeches compulsively。

20世纪杰出的演说家英国首相丘吉尔,经常强迫自己练习演讲。

What bothered him was that Churchill might use the incident to pretend to Germany’s allies that Hitler was extending a peace feeler。

使他感到烦恼的是,丘吉尔可能利用这次事件向德国的盟国诡称,希特勒正在伸出和平的触须。

By holding up Churchill, Mr。 Netanyahu is saying that courage consists of holding tenaciously to one’s beliefs, regardless of popularity。

把丘吉尔的画像高高挂起,内塔尼亚胡就是在说勇气也包括要固执于一个人的信念,不要被周围的声音所左右。

Churchill said: “I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat。”

丘吉尔说:“除了鲜血,辛苦,眼泪和汗水之外,我什么都不能提供。 ”

The Casablanca Conference between President Roosevelt and Churchill ended。

罗斯福总统和丘吉尔在摩洛哥卡萨布兰卡的战时会议结束了。

The BBC triggered an avalanche with its 100 Greatest Britons poll, won by Churchill。

BBC进行了一次“100个最伟大的英国人”问卷调查,引来雪花般飞来的答案——结果丘吉尔获胜。

Churchill set another date for his visit。

丘吉尔另定他的来访日期。

Churchill showed particular interest in naval aviation。

丘吉尔对海军航空特别关心。

According to this account, the man’s grandfather overheard Churchill discussing the alleged incident with US wartime General Dwight Eisenhower。

根据这份报告,丘吉尔曾与战时美国的艾森豪威尔将军讨论过这件事情。

Clement Attlee used a cricketing metaphor to describe the effect of Winston Churchill’s pre-eminence on the subsequent generation of Tory politicians。

克莱曼艾德礼用了一个搞笑的比喻来描述温斯顿·丘吉尔作为保守党政治家后继者的显赫地位。

Reports given to Churchill claimed that a reconnaissance aircraft returning to Britain from a mission was shadowed by a UFO as it crossed the British coast。

在给丘吉尔的报告中声称:一架执行任务返回英国的侦察机时,当它经过海岸时,遇见了一架UFO。

Most vigorous character to arise anew in European affairs was Britain’s Winston Churchill, First Lord of the Admiralty。

最具活力性格的在欧洲事务中有新的提升的是英国的温斯顿·丘吉尔,海军部第一部长。

As Winston Churchill hinted in his aphorism, rulers who try to govern without democracy eventually discover that none of the alternative systems works as well。

像在温斯顿·丘吉尔在他的名言中暗示的那样,不依靠民主的独裁者最终会发现任何别的制度都不可行。

Churchill told de Gaulle in 1944 that, faced with a choice between the continent and le grand large, the British would always choose the second。

1944年,丘吉尔告诉戴高乐,如果要在欧洲大陆和跨大西洋关系之间做出选择的话,英国会坚定地选择后者。

Churchill desperately tried to draw America into the war。

丘吉尔不惜一切代价要把美国拖入战争。

Churchill is war heroism。

丘吉尔是战争英雄主义。

This was a work of rhetorical art that, in its seriousness, bravery and clarity, was on a par with FDR and Churchill。

这是一件修辞艺术的杰作,其严肃、勇敢和清晰,堪比罗斯福和丘吉尔。

British wartime prime minister Churchill banned the reporting for 50 years of an alleged UFO incident because of fears it could create mass panic。

英国战时前总理丘吉尔禁止50年报道UFO的事件,是因为担心会引起大众的恐慌。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Mike: What are you reading·

麦克:你在读什么呢·

同类推荐
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
热门推荐
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 田园闺事

    田园闺事

    文侯家身娇肉贵的郡主就要挑选夫婿了!左边是身姿英武的大将军,虎视眈眈;右边是权倾天下的太子,磨牙霍霍,面还跟着一个名噪一时的状元爷,吟诗作对……都想娶她?!不会吧?她忙时爱好爬下墙,闲时策划逃了下婚,外加结实的揍了下太子一顿,这也敢娶?即没有旁人漂亮的脸蛋,又没有旁人妖精的身材,怎么突然成了祸水?穿越版的郡主小姑娘正在为难之时,边上某男却炸了:林菀儿,敢给我红杏出墙。不怕摔死吗?此她只好默默画圈圈,一个又一个大圈圈……她真的真的真的不是欺软怕硬的货。
  • 魔鬼的诱惑

    魔鬼的诱惑

    犹如一场毫无破绽的入室劫杀案,她是游走于各个男人之间的纽约知名的交际花,怎料侦查结果却是疑点重重,一切似乎都是为了掩盖真相而制造的假象。深入调查的结果,却被离奇勒死在家中,不但没有使案件水落石出,反而出现了令人更为混乱的“嫌犯四人帮”,凶案现场看似完美,凶手到底是谁?等待他们的是一个又一个的圈套和死神的再次光临……
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 高门王妃:嫡女倾城

    高门王妃:嫡女倾城

    她本是京城第一富商的嫡女,却被冠上了“克爹克娘克兄长”的罪名;他本是频频闯祸的痴傻王爷,却唯独对她言听计从。一纸婚书,将在寺庙“清修”的她许配给他,成就了京城里一段啼笑皆非的姻缘。她,带兵、打仗、赚钱养家;他,卖萌、傲娇、貌美如花。当凌辱、阴谋、迫害纷至沓来,她带他浪迹天涯,他许她睥睨天下!
  • 嫡妻攻略

    嫡妻攻略

    阴错阳差,她嫁入司家,举步维艰,只能逆境求生。姨娘阴险,弟妹狠毒,外室相逼,小姑子更是个能折腾的主,面对婆婆心机,为保性命只能借互斗来谋生。心思过深的夫君,又藏着什么秘密?她好不容易制造一次次的机会,自然不能让他们如愿。撕下他们的伪装,定要将他们狠狠的踩在脚下。以其人之道还治其人之身,向来痛快。
  • BOSS太腹黑:无敌小萌妻

    BOSS太腹黑:无敌小萌妻

    时隔三年,甫一见面,沈青山就扔了她的婚戒,毁了她的婚纱,堵了她的未婚夫,抢了她的人!她气急败坏挣扎,“要怎么才能放过我?”沈青山诞着脸笑,一派多情姿态,“跟我生个孩子!”
  • 魔神东皇

    魔神东皇

    他从出生之后便被评为废材,背着废物之名离开了家族,无意的一次被雷劈到了,从而激活了体内的体质属性,混沌。以废材之体,杀风狼,战狼群。最终,踏上那战神巅峰,让天下人臣服。
  • 国学句典国学文典大全集(超值金版)

    国学句典国学文典大全集(超值金版)

    这些丰富多彩的国学文典和国学句典,上至黄帝时期下至今朝今日,是中国无数先人用自己的聪明才智,并结合时代特色和亲身体验总结提炼出来的真情实感、经验见识,绵延五千多年的时间。先人们为我们留下了数不尽的文化珍宝,让我们后人受益无穷。在这漫漫的历史长河之中,蕴涵着丰富的人文精神修养要素。它们是中华民族文化宝库中熠熠闪光的瑰宝,也是中华民族永恒的精神财富,中华历史源远流长,滋养了中华民族子孙万代的心灵世界和思想家园。这其中就包括许多脍炙人口的国学文典和人们口口相传、耳熟能详的国学句典
  • 阴毒后妃

    阴毒后妃

    我没有名字,自己起了个名字叫无名,我不知道父母是谁,是个孤儿,五岁的我装乖巧被人有钱人领养,六岁的我就会阴谋算计,,十二岁的我被撵出家门后成为了几百名流浪儿童的头,十五岁的我被最好的朋友算计失了童真,二十岁的我身价上亿,美貌绝伦,足智多谋,有了绝对的自信和资本,我要让所有背叛我的人得到应有的报应!千算万算,却没算到,我会因为车祸而穿越!倾城玉,东国的王,让我万千宠爱于一身,让我承载着这后宫中所有女人的嫉妒·阴谋和陷害,而我却没了理智和防备,相信了他是真的爱我,当我满心欢喜,幸福的憧憬未来的时候,他却狠心打破了我自己假想的幸福。“欧阳顶顶,真的以为朕是爱你的吗?为了保护婷儿,朕只能假意爱上你,迷惑你。不让你心甘情愿的替代婷儿,朕又怎么能知道背后下毒害婷儿的凶手是谁?你,欧阳顶顶,死活和我有什么关系!!”“总有一天你会后悔!我欧阳顶顶对天发誓,我此仇必报,总有一天,我会带着锋利无比的刀,一刀一刀的剥掉你们的皮,放干你们的血,把你们仅剩的骨头喂狼,你们等着!!”此时的我仇恨充满了双眼,我会把这些人给我的侮辱百倍,不,千倍的偿还回去!我不会死在任何人的手里,我的命运从来都是掌握在自己的手中。我望着深不见底的悬崖,狠下心,跳下……两年后我是黑蝶,西国首富,创建了魅门,有着上千的手下,西国的人都知道我狠毒,听到我的名字就腿软,而我却觉得,我的狠毒始终不及那人一分,现在的我身边美男如云,而我却从不动情。仇恨腐蚀着我的心,我要回到那个地方,我要报仇,悬崖上的那个誓言,我定要实现!"你肯定不舍得吧!这么美的脸,我好想划上几刀,看看效果,呵呵,倾城玉你是不是很心疼?很难受?可是,我真的好开心呢!”我脚踩着他心爱的女人,手里拿着锋利的尖刀,划过林婷儿的脸,开心的欣赏着他脸上的恐惧的表情。“不要!”我偏不如他的意,刀尖狠狠的划破林婷儿的脸……*本文情节纯属虚构,请勿模仿。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~推荐偶的新文:《绝色天下之极品弃妃》推荐我的完结文,《雉妾》偶的新文:《极品特工狂妃》?pstyle=1很好看哦!?pstyle=1小猫做的视频,也很好看呢!