山中何所有,岭上多白云
【出处】南北朝·陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》
【鉴赏】你问我山上到底有些什么?我可以告诉你:岭上有许多悠然自得的白云,只能让我愉快地欣赏,却不能拿来送给你。这首诗描写山居生活的悠闲,整日观赏云烟的聚散离合,不必去侵扰它,它也不会来干涉你。若是缺乏高度的心性修养,便无法体会出此诗的真味。
【原诗】山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持寄君。
大江流日夜,客心悲未央
【出处】南北朝·谢脁《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》
【鉴赏】央:尽;未央:就是未尽。大江:是指长江。语译这两句诗是:长江的大水,日夜不停地奔流;客居异乡的我,内心的悲伤,就像滔滔的长江水一样,永远奔流不尽。原诗是谢脁赠给西府同僚的,藉以发抒自己思乡念旧的情怀。大江流日夜:滚滚长江水,日夜奔流不息,气势十分雄浑壮阔。王国维把这一句诗与“明月照积雪”、“中天悬明月”、“长河落日圆”相提并论,称之为“千古壮观”。
【原诗】大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。金波丽支鸟鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。驰晖不可接,何况隔两乡?风云有鸟路,江汉限无梁。常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言尉罗者,寥廓已高翔。
自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直
【出处】南北朝·鲍照《拟行路难》
【鉴赏】自古以来,圣贤大多出身贫苦,地位低贱;圣贤尚且如此,何况我们这些出身卑微、脾气刚直的凡人呢?孤:孤寒之意,指出身寒微。作者借圣贤的大多贫贱,感叹自己人生道路的困顿与多阻难。“自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直”这两句诗与“古来圣贤皆寂莫”之意相仿,可当作是一种自我的安慰;也可用来鼓励自己要仿效圣贤的作为,一时的成败得失,不必记挂在心。
【原诗】对案不能食,拔剑击柱长叹息。丈夫生世会几时?安能蹀躞垂羽翼!弃置罢官去,还家自休息。朝出与亲辞,暮还在亲侧。弄儿床前戏,看妇机中织。自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直时危见臣节,世乱识忠良
【出处】南北朝·鲍照《代出自蓟北门行》
【鉴赏】时局危乱的时候,就可以看出那些臣子的节操;天下纷乱的时候,就可以了解一个人是否忠良。一个人的气节操守,只有在局势危急的关头,才能明显地表露出来。“时危见臣节,世乱识忠良”这两句诗也常用来赞美那些正气凛然的忠良之士。
【原诗】羽檄起边亭,烽火入成阳。征骑屯广武,分兵救朔方。严秋筋竿劲,虏阵精且强。天子按剑怒,使者遥相望。雁行缘石径,鱼贯度飞梁。箫鼓流汉思,旌甲披胡霜。疾风冲塞起,沙砾自飘扬。马毛缩如猬,角弓不可张。时危见臣节,世乱识忠良。投躯报明主,身死为国殇。
江南无所有,聊赠一枝春
【出处】南北朝·陆凯《赠范晔》
【鉴赏】江南没有什么特别的东西,就送你一枝带春的梅花吧!陆凯与范晔是好朋友。此时,陆凯身在江南,正是梅花盛开的季节,于是他就寄了一枝梅花,送给正在长安的范晔。以花相赠,别有情趣,由此可知两人友谊的真挚深厚。
【原诗】折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。
人生富贵何所望,恨不嫁与东家王
【出处】南北朝·无名氏《河中之水歌》(作者:萧衍
【鉴赏】这首诗是描写一位名叫莫愁女子的故事。莫愁嫁到卢家后非常感慨,只觉得这一生要是想富贵荣华是没有指望了;因此内心不免有所怨恨,怨恨自己不能嫁给心中思慕的东家王。东家王:一般都解释作东家王昌。这两句诗另有一种这样的说法:莫愁不贪恋富贵荣华,只恨自己结婚太早,不能嫁给像东家王昌那样的人,夫唱妇随,即使生活贫苦,也是乐趣无穷。
【原诗】河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头,十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏和香。头上金钗十二行,足下丝履五文章。珊瑚挂镜烂生光,平头奴子提履箱。
人生富贵何所望,恨不嫁与东家王。
东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见
【出处】南北朝·无名氏《东飞伯劳歌》
【鉴赏】伯劳:是鸟名。黄姑:指牵牛星。天上的牵牛织女虽然劳燕分飞,却能隔着一条银河,经常地遥遥相望。原诗是描写一位男子对一位女子的倾心爱慕。
【原诗】东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。谁家女儿对门居,开颜(华)发艳(色)照里间。南窗北牖挂明光,罗帷绮帐脂粉香。女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。三春已暮花从风,空留可怜与谁同将军百战死,壮士十年归
【出处】南北朝·北朝民歌《木兰诗》
【鉴赏】经过上百次的战争,将军战死沙场;从军十年,英勇的壮士终于凯旋归来。原诗说木兰从军十二年,此处以整数十年代表。这两句诗是描写木兰代父从军,经过十二年的转战征伐,终于立功回来。现在我们称赞某人多年从军,或是常年在外经营某项事业,一旦归来,都可以用“壮士十年归”。
【原诗】唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将。阿妹闻姊来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌
【出处】南北朝·北朝民歌《木兰诗》
【鉴赏】雄兔的两脚蹦蹦跳跳,雌兔的双眼闪烁不定,当两只兔子靠在一起在地面上行走时,又有谁能分辨出哪只是雄,哪只是雌呢?扑朔:指兔子走起路来蹦蹦跳跳。迷离:指兔子的眼睛闪烁不定。这首诗为了表现文字技巧,就把雄兔脚扑朔,对照雌兔眼迷离,其实原文的正确意思还是在说明雌雄两只兔子走起路来都一样,才会令人分辨不出雌与雄。“安能辨我是雄雌”这一句诗可用来形容对于是男是女无从分辨的情形;至于对某些事情的真相弄不清楚的时候,都可说是“扑朔迷离”。
【原诗】见“将军百战死,壮士十年归”。
昔去雪如花,今来花似雪
【出处】南北朝·范云《别诗》
【鉴赏】上次离去时,雪像花一样地飘落;如今再度前来,花开得像雪一般的白艳。这两句诗是感叹相聚太短,离别太长,每次分手后总要经过许久才能再见。
【原诗】洛阳城东西,长作经时别。昔去雪如花,今来花似雪。
明月照积雪,朔风劲且哀
【出处】南北朝·谢灵运《岁暮》
【鉴赏】明亮的月光,映照着满地的积雪,朔风虽然强劲,却带有凄凉伤感的意味。这是描写北方雪夜里,月明风凄的情景,气势十分雄伟。全诗读来,别有一番寂冷苍凉的韵味,给人留下深刻的印象。
【原诗】殷忧不能寐,苦此夜难颓。明月照积雪,朔风劲且哀。运往无淹物,年逝觉已催。
蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽
【出处】南北朝·王籍《入若耶溪》
【鉴赏】蝉儿的叫声越喧闹,森林就越发显得静寂;鸟儿的鸣叫声越响亮,山野就更加显得清幽。王籍这两句诗描写山林的幽静,最为传神,也最为有名。蝉越噪,鸟越鸣,就越表示无人影、无人迹的山林中,只有大自然的声音,当然使人觉得格外幽静了。
【原诗】舱艎何泛泛,空水共悠悠。阴霞生远岫,阳景逐回流。蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽。此地动归念,长年悲倦游。
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊
【出处】南北朝·北朝民歌《敕勒歌》
【鉴赏】天色苍苍,四野茫茫,在那广大的草原上,一阵风吹过,野草低伏下去到处都可以看到成群的牛羊。原诗描写塞外草原广阔雄浑的景象,气势恢宏,动人心魄。“风吹草低见牛羊”更是充分流露出原始的活泼生机。“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”常用来描写无边草原的壮丽风光。敕勒是部族名,在现在的山西省北部。原诗是敕勒族的民歌,本是鲜卑语,后改为齐语,译成汉语。
【原诗】敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。
巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳
【出处】南北朝《巴东三峡歌》
【鉴赏】这首歌出自郦道元的《水经·江水注》,据说是巴东渔人之歌。巴东:指四川省东部的奉节、云阳、巫山一带。三峡:指有名的长江三峡,包括瞿塘峡、巫峡、西陵峡。巴东三峡之中,以巫峡最长;旅人坐船经过巫峡时,一路上听着两岸猿猴凄厉的叫声,全都不由得伤心落泪,沾湿衣襟。此诗是描写长江三峡的名句。水急山险,再加上猿猴哀鸣,此情此景,倍增旅人无限伤感。
【原诗】巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。巴东三峡猿鸣悲,猿鸣三声泪沾衣。