登陆注册
2136700000009

第9章 跳舞的人(1)

福尔摩斯已经静静地坐了好几个钟头了。他弯着瘦长的身子,埋头盯着一只化学试管,试管里正煮着一种气味难闻的化合物。他脑袋垂在胸前,从我的角度看过去,就像一只又瘦又长的怪鸟,身上披着深灰的羽毛,头上的冠毛也是黑的。

他忽然说:“华生,你不打算在南非投资了,是不是?”

我很吃惊。虽然我已习惯了福尔摩斯的神机妙算,可他如此轻易地看透我的心事,我还是难以适应。

“你怎么会知道?”我问他。

他转过身来,手里还拿着那支冒气的试管。从他的眼睛里,还透出强忍住笑出来的样子。

“华生,你是在承认你吃惊了吗,”他说。

“的确。”

“我们应该记下这句话,并签上你的名字。”

“为什么?”

“因为等我讲完,你又会说这太简单了。”

“那可不一定。”

“你要知道,我亲爱的华生,”他把试管放回架子上去,开始用教授给学生讲课的口气往下说,“做出一串推理来,并且使它们环环相扣,并相互解释并不难。然后,只要把中间的推理统统去掉不去讲,只宣布起点和结论,就可以让别人用吃惊的目光看着你。所以,我看见你左手的虎口,就觉得有把握说你没有打算把你那一小笔资本投到金矿中去,这真的很容易。”

“我倒是看不出。”

“看似没有,让我告诉你它们的关系。中间去掉的环节是:第一,昨晚你从俱乐部回来,你左手虎口上有白粉;第二,只有在打台球的时候,为了稳定球杆,你才在虎口上抹白粉;第三,没有瑟斯顿作伴,你从不打台球;第四,你在四个星期以前告诉过我,瑟斯顿有购买某项南非产业的特权,再有一个月就到期了,他很想你跟他共同使用;第五,你的支票簿锁在我的抽屉里,你一直没跟我要过钥匙;第六,你不打算把钱投资在南非。”

“这太容易了!”我叫了起来。

“的确如此!”他有点不高兴地说,“每个问题,一旦解释过,就变得很简单。这里有个难题。你看着推理一下吧,我的朋友。”他把一张纸条放在桌上,又继续他的实验。

我看见纸条上画着一些毫无规律的符号,十分诧异。

“嘿,福尔摩斯,这不过是一张小孩子的画。”

“噢,那是你的想法。”

“难道不是吗?”

“这也是希尔顿·丘比特先生想弄明白的问题。他住在诺福克郡马场村庄园。这个画是今天早班邮车送来的,他本人也将会乘第二班火车来这儿。门铃响了,华生。如果来人是他,我不会感到意外。”

楼梯上传来一阵沉重的脚步声,不一会儿走进来一个身材高大、体格健壮、脸刮得很干净的绅士。明亮的眼睛,红润的面颊,说明他生活在一个远离贝克街的雾气的地方。他进门的时候,似乎带来了少许东海岸那种浓郁、新鲜、凉爽的空气。他跟我们握过手,正要坐下来的时候,目光落在那张画着奇怪符号的纸条上,那是我刚才仔细看过以后放在桌上的。

“福尔摩斯先生,您怎么看待它呢?”他激动的说,“他们都说您喜欢研究离奇古怪的东西,这可是我见过的最离奇的了。我把这张纸条先寄来,是为了方便您在我来以前有时间研究它。”

“的确是很难看懂,”福尔摩斯说,“乍一看就像孩子们随意画的,一些在跳舞的奇形怪状的小人。您为什么重视一张这样怪的画呢?”

“我倒是没有,福尔摩斯先生,是我妻子。她非常害怕这张画,可她什么也不说,但是从她眼睛里我看出来她很害怕。因此我要把这件事彻底弄清楚。”

福尔摩斯把纸条举起来,冲着太阳光看它。那张纸是从记事本上撕下来的,上面的符号是用铅笔画的,排列成这样:

福尔摩斯仔细看了一会儿,然后小心地折起放进他的钱包里。

“这可能是一件有趣却不平常的案子,”他说,“您在信上提到了一些细节,希尔顿·丘比特先生,但是我想请您再给我的朋友华生医生讲一遍。”

“我不太会讲故事,”这位客人说。他那双大而有力的手不时的捏紧又放开。“如果没讲清楚,您尽管问我好了。我要从去年我结婚前开始讲,但是我想先说一下,虽然我不是很有钱,但我们家族住在马场村大约有五百年了,包括诺福克郡我们都是最出名的。去年,我到伦敦参加维多利亚女王即位六十周年纪念日,住在罗素广场一家公寓里,因为我们教区的帕克牧师也住在那儿。在这家公寓里还住了一个年轻的美国小姐,她姓帕特里克,全名是埃尔茜·帕特里克。我们交往的非常愉快。在伦敦住了不满一个月,我已经无药可救的爱上了她。我们自作主张登记结了婚,然后一起回到了诺福克。您不要觉得我作为一个名门子弟,竟然如此轻率的结婚,是不是发疯啊,福尔摩斯先生。您见了她才能理解她是个多么值得爱的人儿。”

“她是一个直爽的人。我们迅速的决定在一起,甚至没有后悔的机会,要知道我也决不会后悔。她对我说:‘我过去曾跟一些可恶的人交往过,现在我想把他们都忘掉。过去的经历令我痛苦不堪,我再也不愿提起。希尔顿,如果你决定娶我的话,请相信我,一直以来我都是问心无愧的。但是,你也必须要答应我,请不要询问我的过去。我知道这些条件太苛刻了,但是你有你的自由选择,如果你不同意,请回到诺福克去吧,我会继续我孤单的生活。’这是在结婚的前一天,她跟我说的话。我告诉她这些条件我无条件的答应,我会一直遵守我的诺言。”

“我们结婚已经一年了,实际上很幸福。可是,一个月以前,也就是六月底,烦恼开始了。那天我妻子接到一封美国寄来的信。因为我看到了上面的美国邮票。她气得脸煞白,把信扔进火里烧了。后来她从不提这件事,我也没问,这是我们的约定。从那时候起,她就变了,每天都是惶惶不可终日,似乎在等待着什么可怕的东西。但是,只要她不开口,我是不会问的。相信我,福尔摩斯先生,她是个安分守己的人。不论她过去做了什么,我想那都不是她过错。而我不过是个诺福克的普通乡绅,但是在英国我们的家庭声望很高。她也很清楚这一点。她是不会做出有损我们家族声明的事的。”

“现在我就讲一下这件事最诡异的地方。上周二,我发现在窗台上有人画了一些跳舞的滑稽小人,对跟这纸上的一模一样,只是是用粉笔画的。我以为是小马倌画的,可是他坚决否认。我不以为然命人把它们洗掉,对了我还确定那是晚上画的,后来我跟妻子提到这件事。使我惊奇的是,她竟很是在意,央求我如果再有这样的画出现,一定让她看一看。就这样一个星期平静的过去了,什么都没发生。可是昨天早晨,我在花园日晷仪上发现了这纸条。我拿给埃尔茜一看,她竟昏倒了。以后她便像受过惊吓一样,精神恍惚,每天都充满了恐惧。也就是那个时候,福尔摩斯先生,我写了一封信,连那张纸条一起寄给了您。我不想惊动警察,因为他们准要笑话我,但是您会认真对待这件事的。我虽然不富有,但万一我妻子遇到什么祸事,我会倾尽财产来保护她。”

他是个英国土生土长的漂亮男子——淳朴、直率、善良,有一双漂亮的蓝眼睛和一张清秀俊俏的脸。从他的经历中,可见他深深爱着妻子并且十分信任她。福尔摩斯认真地听他讲完了这段经历以后,坐着思考了一会儿。

“丘比特先生,”他终于说,“其实你只要直接问问你妻子,一切就真相大白了?”

希尔顿·丘比特摇了摇头。

“我们有过承诺,福尔摩斯先生。假如埃尔茜愿意,她会告诉我的。假如她不愿意,我不会强迫她。不过,我可以自己找到答案,我一定得知道。”

“那么我会帮助您的。首先,您家里来过陌生人没有?”

“没有。”

“你住的地方一直都很平静吧,陌生面孔应该很引人注意吧?”

“在我们周围的地方是这样的。但是,我们不一样,我们那有好几个饮牲口的地方,那里的农民经常留外人住宿。”

“这些符号显然有其特殊的含义。并不是随意画的。这就好办了,只要它是有规律的,我就相信我们一定会将它彻底弄清楚。但是,只有这一张,我很难着手调查。您所叙述的情况又不够清楚,不能作为调查的依据。我建议你先回去,密切注视,把可能出现任何新的跳舞的人照原样临摹下来。非常可惜的是,早先那些用粉笔画在窗台上的跳舞的人,咱们没有留下图样。您回去后还要细心打听一下,附近来过什么陌生人。您一旦收集到新的证据,就到这儿来。我能做的就只有这些了。如果有紧急情况,我随时会赶到诺福克。”

这一次谈话结束后,福尔摩斯变得非常沉默。一连几天,我看见他从笔记本中取出那张纸条,久久地盯着上面写的那些古怪符号。可是,他却一点都没提这件事。差不多两个星期以后,有一天下午我正要出门,他把我叫住了。

“华生,你最好别走。”

“怎么啦?”

“早上我收到希尔顿·丘比特的电报。你还记得他委托我们的事吗?他会在一点二十分到利物浦街,随时可能过来。从他的电报中,我感觉应该是有新情况了。”

没过多久,那位诺福克的绅士坐马车直接从车站赶来了。他似乎是非常焦急而且沮丧,目光混沌,脸上都有了皱纹。

“我受不了了,福尔摩斯先生,”他说着,似乎是精疲力尽了,一屁股坐进椅子里。“我感觉我好像被一种无形的力量包围了,可又不清楚他是谁,这实在令人窝火。再加上我看到我的妻子被一点点的折磨,我真的承受不住了。我很心痛,我看到她给折磨得慢慢瘦下来了,我真是看不下去了。”

“她跟你说了什么没有?”

“没有,福尔摩斯先生。她还没说。不过,我感觉她有好几次想说来着,但却鼓不起勇气。我想试着来帮助她,大概我是太笨了,反而吓得她不敢说了。她讲到过我的古老家庭、我们在全郡引以为自豪的清白声誉,我以为她接下来要说了,可是不知道为什么,总是在关键的地方就岔开了。”

“那么你自己有什么发现吗?”

“很多,福尔摩斯先生。我给您带来了几张新的画,更重要的是我看到那个家伙了。”

“哦?是画这些符号的那个人吗?”

“就是他,我亲眼所见。让我从头开始说吧。上次我来拜访您以后,回到家里的第二天早上,竟然看到一行新的跳舞的人,是用粉笔画在工具房门上的。这间工具房挨着草坪,正对着前窗。我按你的吩咐临摹了一张,就是这张。”他展开一张折叠着的纸,把它放在桌上。下面就是他临摹下来的符号:

“太好了!”福尔摩斯说,“你做的很好!请接着说吧。”

“临摹完了,我就把门上这些记号擦了,但是过了两个早上,又出现了新的。这是我临摹的。”

福尔摩斯搓了搓双手,高兴得轻轻笑出声来。

“我们的资料收集的很好!”他说。

“过了三天,我在日晷仪上找到一张纸条,用一块鹅卵石压着。纸条上很潦草地画了一行小人,跟上一次的一样。从那以后,我决定在夜里守着,我倒要看看究竟是谁,于是取出了我的左轮,坐在书房里不睡,从那儿可以清楚地看到草坪和花园。大约在凌晨两点的时候,我妻子穿着睡衣走来了。她让我去睡觉,我没有隐瞒她,我说我要抓住那个捉弄我们的人。她说这是无聊的恶作剧,要我不要去管它。”

“‘你如果真的感觉很生气的话,希尔顿,我们出去旅行吧,再也不见这讨厌的人。’”

“‘可笑?让一个可恶的家伙把咱们从自己家里撵走?’”

“‘别管他了,’她说,‘咱们明天再说吧。’”

“她正说着,突然我发现她的脸变得更加苍白眼睛惊恐的盯着一个方向,一只手紧紧抓住我的肩膀。我看到在工具房的那片阴影里,有什么东西在移动。我看见那是个黑糊糊的人影,偷偷绕过墙角走到工具房门前蹲了下来。我抓起手枪正要冲出去,我妻子竟然使劲把我抱住。我用力想甩开她,她却拼命抱住我不放手。最后,我挣脱了。但是等我打开门跑到工具房前,那家伙已经不见了。但是他留下了痕迹,门上又画了一行跳舞的人,排列跟前两次的完全相同,这是我临摹的。我在院子各处搜查了一遍,始终没发现那个家伙的踪影。可是奇怪的是,那人并没因此而离开,因为早上我再去检查的时候,发现除了我已经看到过的那行小人以外,又添了几个新画的。”

“那些新画的您有没有?”

“有,很短,不过我已经照样临摹下来了,就是这一张。”

他又拿出一张纸来。他记下的新舞蹈是这样的:

“我想知道,”福尔摩斯说,他的眼睛里竟透露出喜悦的神色,“它跟以前的是画在一起,还是分开来画的呢?”

“奥,画在另一块门板上。”

“太好了!这可是重要的线索。我觉我已经有了解出它的信心了。希尔顿·丘比特先生,请继续讲您这一段最有意思的经历吧。”

“已经没有什么值得讲的了,福尔摩斯先生,只是那天夜里我对我妻子的做法很生气,因为当时我非常有可能抓住那个偷偷溜进来的流氓,可是她却把我拉住了。她解释说是怕我会受到伤害。可是我却不是这样想的,也许她是在担心那个人会被我伤害到,因为我怀疑她知道那个人是谁,要知道她一定是懂得那些古怪符号是什么意思。但是,福尔摩斯先生,我爱她我相信她。我相信她心里非常在乎我,她关心我的安全。这就是全部情况,现在我实在是不知道该怎么办了,希望你能指点我。我现在真想叫五、六个农场的小伙子埋伏在灌木丛里,等那个家伙出来的时候狠狠揍他一顿,看他以后还敢不敢来骚扰我们。”

“这个人很狡猾,这种方法恐怕难以将他制服,”福尔摩斯说,“您能在这里呆多久呢?”

“呆不久,今天我必须回去。我决不放心让我妻子一个人呆在家里。她现在很害怕,他极力要求我早点回去。”

“我想您也该回去。要是您能多呆几天的话,说不定过一两天我也会跟您一快回去。您先把这些纸条留在我这儿吧,过不了多久我就会去拜访您,到时候我会帮您解决这些问题。”

我们这位客人来访的整个过程中,福尔摩斯始终保持沉着和他交谈着。但是我很了解他,他是一个很容易让他人看出他心情的人。希尔顿·丘比特的宽阔背影刚从楼梯口消失,我的朋友就急急忙忙跑到桌边,把所有的纸条都摆在自己面前,开始认真的进行分析。一连两小时他都在工作,我看见他把画着小人和写上字母的纸条,一张接一张地来回调换位置。他全神贯注的工作上,似乎完全忘记了外物的存在。他干得很顺利的时候,便会高兴地吹吹口哨,一会儿又哼起小曲儿;遇到难以理解的地方,就会紧皱起眉头、两眼发呆地望着。最后,他高兴地欢呼一声,从椅子上跳了起来,在屋里来来回回的踱步,两只手高兴地挥舞着。后来,他写了一张很长的电报。“华生,如果回电中的答复和我想的一样,你就可以把这个案件加在你的记录中了,就叫做‘使他烦恼的原因’。”

说实话,我当时非常好奇,很想问个究竟,但是我了解福尔摩斯,他总是喜欢在他感觉合适的时候,以自己的方式来解开迷惑。所以我决定等待,总有一天他会告诉我的。

可是,回电来得并不及时。我们焦急地等待着过了两天。在这两天的时间里,只要门铃一响,福尔摩斯就激动地想要知道是不是他等的人。第二天的晚上,终于来了一封希尔顿·丘比特的信,他说家里平安无事,只是今天早晨又看到一长行跳舞的人画在日晷仪上。他临摹了一张,附在信里寄来了:

福尔摩斯趴在桌上,对着这张怪异的图案看了几分钟,猛然站起来,发出了一声吃惊而又沮丧的尖叫。他脸色满是焦急的神色。

同类推荐
  • 亦恕与珂雪

    亦恕与珂雪

    在工程公司上班的理工男,无所事事晃到公司附近的咖啡馆,工作的烦闷,以及来自身为编剧的室友影响,使他兴起了写作小说的念头,此时,恰巧一位喜欢画画的女孩,理工男因此决定了故事的起点:一个学艺术的女孩叫珂雪,一个学科学的男孩叫亦恕。整部小说就在工程师和画画女孩间的情愫展开,而主角笔下的小说人物亦恕与珂雪,也随着主角的生活情节同步进展,挥洒出动人的爱情追寻历程。
  • 几个人事工作者的琐事

    几个人事工作者的琐事

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 六月歌声

    六月歌声

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 多彩的乡村

    多彩的乡村

    这是一幅九十年代中国北方农村绚丽多彩的生活画卷。主人公赵国强即是当今的乡村英雄,他不畏权势,不谋私利,勇于冲破重重阻力,冲破各种传统观念的束缚,终于走上共同富裕的康庄大道。 小说现实感极强,并具有浓郁的生活气息
  • 相爱恨晚

    相爱恨晚

    她进错了房,他睡错了人。一个意外的小生命让本是商场死对头的两人,不得不走进婚姻。盛世婚礼,他在当天飞往巴黎寻求心爱女子原谅,丢下她只身一人在婚礼上,受尽难堪。结婚五年,他在外风流,她视若无堵。他冷嘲热讽,她恍若未闻。她骄傲无法卑微祈求,却相信时间可以让他对自己改观!直到……“妈妈,我想见爸爸。”手术室里,女儿奄奄一息的昵喃着要爸爸,她含泪拔了他的电话……“顾泽恺……”“轩轩马上要准备手术,我没时间和你废话。”她一开口便被打断,再拔已关机。顾泽恺,为了那女人的儿子,你连亲生骨肉都不要了吗?当难以预测的命运暴风将两人牢牢席卷,爱还能为彼此找到出路吗?拨云见雾,这场以错误开始的婚姻,又该何去何从?
热门推荐
  • 性格决定做人

    性格决定做人

    俗话说: “江山易改,秉性难移。”性格有与生俱来的部分,也有后天的因素,而后天因素是相当重要的。环境之于人性格的作用是双重的,既可以磨炼改变一种性格,又可以促成和加重另外一种性格。因此,一个人对另一个人的做人方式是很难把握的。而每个人的性格又并非单一,也许正因为如此,人生才会充满大起大落、悲欢离合。诚然,每种性格都有优点和缺点,但并不是好与不好的问题,如何扬长避短要靠每个人的意志,靠自觉调节的能力。抑制冲动的能力是可以锻炼出来的。一个善于抑制冲动的人,对自己人际关系处理的好坏有很大的影响,本书收集了一些名人事例,以供参考借鉴。
  • 独生男孩怎么养

    独生男孩怎么养

    俗话说:“男孩穷着养,女孩富着养”。这话不无道理。然而如果家有男孩,仅仅是“穷着养”,就一定能培养出了不起的男孩吗?未必。独生男孩与有兄弟姐妹的男孩相比,有着自己独特的个性及心理特点。我们只有因材施教,才能让独生男孩的优势充分发挥出来,从而培养出一个了不起的男孩。 本书从家长的角度出发,根据独生男孩的成长特点,分别从生活习惯、独立个性、基本能力、身心健康、优良人格、情商教育、性教育,美德教育八个方面,进行了全面的分析与阐述。内容翔实,分析透彻,方法简单易行,可操作性强。从本书中,您一定能找到养育独生男孩的有效方法。
  • 倾世舞魅娘:墨染莲华

    倾世舞魅娘:墨染莲华

    【阎府九子系列之上卿:】一世幼时诺言,寻他十年相守!那日兵临城下,他冷言如剑,让她死了心。二世时与她牵扯两世的傻丫头,为她舍身救主。不疯魔不成活,脱胎换骨下,她踏上寻药之路,纠葛前世男儿情。上卿忽而稚嫩,忽而绝美的两张容颜不时交替,那眼是不舍,是眷恋,是早已刻入神魂的懵懂爱恋!玉华引皇位之上,那一剑伤了她又何尝不是伤了他。红发褪成白雪,手握着染血的融魂珠,离霄笑自己的执迷不悟。雪峰上,昭以寒为她落了满头青丝,奉她为主,只为赎她一世情缘。
  • 杠上不良太后

    杠上不良太后

    母后很冷血,屠尽后宫嫔妃三千人,血染青石,铁血手腕,无人敢惹!母后很嚣张,丞相将军唯命是从,禁军都尉以她为尊,天下百姓只知太后,不知皇上!母后很无耻,上青楼,逛赌场,调戏丞相,戏耍皇弟,吃喝嫖赌样样俱全!母后很无良,无事爱采草,阁主、丞相首富都扑倒,身为皇帝,时常被踢出去割草!【情节虚构,请勿模仿】
  • “冷冻”酷总裁

    “冷冻”酷总裁

    谁成想她还能碰到人生第二春,真是桃花朵朵开,不摘的是傻子,她的智商绝对没有问题。——不懂爱的靠边站,其他桃花后面排排队,她这次可要睁大眼睛选夫了。
  • 约翰·亚当斯传

    约翰·亚当斯传

    约翰·亚当斯(1735年-1826年),美国第一任副总统、第二任总统,绰号“圆球”《独立宣言》签署者之一,被美国人视为最重要的开国元勋之一。1735年10月19日,亚当斯生于马萨诸塞州昆西的一幢房子黑,美国人称这幢房子为“美国独立的摇篮”。亚当斯从小聪慧过人,有“神童”的美誉。20岁时获得哈佛大学法学院硕士学位。1765年发表文章评击《印花税法》,从此参加到反殖民统治的独立战争运动中。1774年当选第一次大陆议会的代表,成为《独立宣言》起草委员会的成员,被誉为“美国独立的巨人”。
  • 邪王魅妃:替身鬼新娘

    邪王魅妃:替身鬼新娘

    一场车祸,她命丧黄泉,离奇穿越。醒后发现自己身穿大红嫁衣躺在乱坟岗上,名副其实地变成了“活死人”。命运转盘下的恶作剧,未知的年代里,身世,死因皆是个谜。北宫冥的出现,间接揭开所有真相,她竟然是邪魅冥王的王妃——南宫灵。王宫里的冒牌王妃,她又是谁?
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 万华仙道

    万华仙道

    仙界至宝万华珠遗落人间,废柴李修贤意外开启神秘空间!用空间中所催生灵药换取海量功法、法器、符篆、阵法等修炼资源,修仙不再难!
  • 看得开,放得下:本焕长老最后的开示

    看得开,放得下:本焕长老最后的开示

    106岁高寿的本焕长老,在清明节前安详化归而去。总结他的一生,刺血写经、燃臂孝母;忘身求法、建寺安僧;弘法利生、行愿大千。世界浮躁,如何静定?生活的节奏那么快,烦恼那么多,如何解脱?对待名利财富,如何看淡、善用?对待生死,如何超脱?本焕长老给了一个答案:看得开,放得下。