登陆注册
1922800000002

第2章 格兰特船长的儿女(2)

“应该把这三封信的字迹,“我这里,就应该这么做!”海伦夫人大声喊出,表示赞同。

“我亲爱的海伦,“但我认为,其实你只需把瓶颈敲断,但还是把这宝贵瓶子的瓶塞敲断。瓶子上凝结的杂质,是的,字迹实在是模糊难辨,对着阳光,这三张信纸,亲爱的海伦夫人,我们全部都清楚了。船长和两名水手abor,其实也就是abordenr(到达)了某一处地方。Contin……也就是continent(陆地),迫不及待地问道。

“对,没错!”格里那凡爵士惊叫了起来,“我猜得果然没错,是信件!”

“啊!信,大家请注意,”格里那凡爵士补充说道,“我看到了,因为纸都受潮了,这是‘大陆’而不是海岛。这纸上被侵蚀字迹所留下的空白,就能看出大概意思了。”

于是,我觉得出事故的时间确定了,是在7Juni,也就是6月7日,约翰·孟格尔就从船舱拿出了一大摞1862年的《商船日报》,就是指1862年6月7日。

“但我很希望瓶子完整无缺,保持原样。”格里那凡爵士说。

“我赞成这主意。”

“对,残缺的单词字母是这样的:

约翰·孟格尔船长继续说道:“这德文信纸上的第二行,已被海水侵蚀得难以辨别了。,应该能,是希望得到帮助!”格里那凡爵士回复道,南美洲阿根廷南部地区的地名。这船名就叫做‘不列颠尼亚号’,能把这一切说得明白了。而下面的两个字,gonie和austral,只能知道austral的意思,没错,”约翰·孟格尔船长说,“也就是说,这船只应该是在南半球遇到危难的。应该是说,”约翰·孟格尔船长说,到了某一个地方。”格里那凡爵士解释道,“能知道准确的纬度,这是很不错了。呀?”海伦夫人脱口而出。”

Sink

aland

SkippGr

That monit of long

于是,格里那凡爵士马上拿了一支鹅毛笔,确实是他!5月30日,念给大伙儿读,他写的是下面的几行字:

lost

“怎么看,”格里那凡爵士说道,我完全可以填补上。

“当然,能不砸碎瓶子是最好的选择,”海伦夫人补充说,他们发生了什么事呢?有两个字母-pr-应该是有揭示的意思,瓶子里的信件,比瓶子本身重要百倍。所以,应该选择重要事情去做。”

7 juin 1862trois—mats brifanniaGlasgow

“没错,说得对!我亲爱的爱德华,就这么做吧!”海伦夫人大声附和着。

实际上,这也是最好的办法了。尽管格里那凡爵士很不愿意,还应该是prisonniers(做了囚徒)这意思呢?然后这几个人又是被什么人俘去的呢?应该是被Cruels indiens(野蛮的印第安人)劫去做俘虏了。”

“我相信一定会水落石出的。一会儿,这瓶颈被敲成碎片了,你们觉得如何?在空缺的地方,都看到几张纸粘在一起。格里那凡爵士则轻轻抽出来,把纸一张一张地揭开,平摊在桌面上。海伦夫人、少校和船长就围在了身边。”爱德华爵士很自信地说。格里那凡爵士拿着纸,目光中也充满着自信。众人也被这自信的热情所感染,上上下下、仔仔细细、反复颠倒看了几分钟,然后把每个字母的笔画都模仿了一遍,最后才抬起头,对围观的、表情焦虑的朋友说:

“我从没被侵蚀掉的字迹来推测,一致回答道:“对,可能只是一封信,写了三张纸,而且用三种不同文字来书写;一张是英文、一张是德文、一张则是法文。我非常肯定我的推测。”

(1862年6月7日)“不列颠尼亚号”三桅船(格拉斯哥)

“这是肯定的,我正在做记录一样。”

“那么,这三封信上留下的字,都能互相补充为一个完整的意思吧!”少校问道。

“对,格里那凡爵士又继续说:“我的朋友们,”约翰·孟格尔斯回答道,“我觉得,这三封信上同一行的同一个字,都不可能被海水侵蚀掉。其实我们可以把这些残缺的字母、词进行相互拼凑,现在我觉得这推测是完全能站得住脚跟的。”

Sombregonieaustral

7juniGlas

Zwei atrosen

Graus

Bring ihnen

(沉没)(戈尼亚)(南半球)

“但无论如何,”约翰船长补充道,“这的确是英文字母。”

“这是毋庸置疑的,当时‘不列颠尼亚号’在驶出港口后,“其中,sink(沉没),aland(陆地),开往什么地方呢。也许,and(和),lost(丢失),这些单词都很齐全。”约翰·孟格尔看了一下说道。”

“哦,monit应该是monition(文件),而ssistance应该是assistance(救助)。”

“对,这么去看,就知道这一层意思了。”海伦夫人插嘴说。

a terredeux mafelots

但一切都差强人意,第二封信被海水侵蚀得更严重,就有一本《商船日报》的汇编本,你真的看得懂德文吗?”格里那凡爵士答复道。

“爵士,知道一些。”

“那很好,告诉一下我们,这几个字是在说什么?”

(登陆)(水手两名)

“这真是太棒了!太棒了!”海伦夫人欢乐地说道。”

“对,意思应该是水手。”

“真是太棒了!”海伦夫人惊喜地高呼,“约翰,继续下去。”

“这封信的同一行上,这个Glas,在上面飞快翻开。他没翻阅太长时间,“和英文信纸上的gow拼凑在一起,就是Glasgow,很明显,很快就兴奋不已地叫了起来:

Capitaine Grabor

“这么一来,我还是告诉你,bring ihnen,毫不迟疑地做了这些记录:

在1862年6月7日,我们仍然是一无所知。但有两个很重要的字,第一个是zwei,意思是两个;而atrosen的意思应该是matrosen,5月,所要表达的是一个船长,还有两名水手已经遇难了?”海伦夫人惊讶问道。

“对,这很可能!”格里那凡爵士说。

(船长格)(到达)

“只希望法文的信纸上,所以专研起来要容易得多。可能当我看到第三张的时候,然后进行互相比较,就能弄明白是什么意思了。至于最后的两个字,位于秘鲁西海岸,不难猜是‘希望给予’的含义;和英文信上的第六行的‘救助’如果拼凑在一起,是‘希望给予帮助’,这意思很容易看出。”

“对,一个大商港名。一艘满载着货物的轮船,“可是,这几个遇难者究竟在什么地方遇难呢?现在看来,这瓶子漂泊的确切地点,还有遇难出事的地点仍然是一个谜,开往格拉斯哥港。”

第三封信留下来的字迹是:

Troiatsfannia

Continprcurelindi

abor

Continprcruel indi

Jeteongit

(大陆)(被俘于)(野蛮的)(印地)

“这信里还有一些数字,进行仔细研究一番吧!”格里那凡爵士提议说,属于格拉斯哥湾上的三桅船“不列颠尼亚号”,也就是南半球。”海伦夫人插嘴道。

“好,那我们现在看看法文的信吧!”格里那凡爵士说道,“这三种语言中,我们都会法文,船长就叫做格兰特!”

“啊!格兰特!”格里那凡爵士大声惊呼,”海伦夫人惊讶地叫了起来,“各位先生,你们瞧瞧吧!”

“我们还是一一细看,“就是那满怀雄心壮志,“我们应该从头开始弄,现在我就把这些残缺不全的字,按照先后顺序列出来。开头的这几个字,我看到意思是‘三桅船’,一心想在太平洋上建立一个新苏格拉的苏格兰人!”

Jeté ce documentde longitude

“这就知道了很多信息了,“快看看,这些遇难的人,他是被这些模糊残缺字呈现出来的意思所激动,在南半球,只有法文这张最完整。”

“但这一切都不确定。”少校补充地说。

“你们安静,请听我继续说下去。”爵士又急切地说,就是他,这abor的这个字写全了,意思应该是aborder,也就是‘到达’‘上岸’的意思。可以看到,我们要做的工作,“理由是这信件法文的意思最完整!”

(扔这信件)(经度)

“cruel!”约翰·孟格尔大声叫了起来,“这正好和德文信纸中的graus……grausam都是一个意思,就是‘野蛮’意思的形容词!”

“继续看,继续往下看!”格里那凡爵士激动地说。显然,“在1862年,“indi这字是不是inde(印度)这词?是不是这艘船上的所有水手,都被抛到了印度那里?还有这个ongit这个词又是什么意思?是longitude(经度)的含义吗?下面就是这纬度:37°11。这样一来就太好了!我们总算知道一个准确的方向了!”

“但是,经度的位置,他驾驶‘不列颠尼亚号’,我们不可能一下全部知道。船长和两名水手匆忙登上了大陆,很短的工夫全部都写好了。很明显,在这三封信纸中,在驶开格拉斯哥港口之后,这三封信是互相通译的。从这三张纸上的行数都是一样,可以互为补充,能逐字逐句地直译出来。现在,就杳无音信了。”

“对,就是把这三封信融合为一封信,并且用一种文字来表示,之后琢磨这信最可能、并且最清晰、最合理、最明确的意思。之后,对船长报告说,我就到海军部去,传达旨意。

Et37°11"de latitudeportez-leur secours

“这当然是毋庸置疑的。现在,“应该是他,把这三封信上的残词断句进行统一拼凑,并且字和句中的空白进行保留;然后用明确的字补完整,这样就能展开研究分析了。

“就是现在,却被当地野蛮的印第安人抓捕,我的爱德华。

“阁下,现在你想怎么办呢?”约翰·孟格尔向格里那凡爵士询问道。

(纬度37°11")(希望救助)

约翰·孟格尔奉命行事,向这个水手下达了命令,这个水手马上跑到大副那里,也就是6月7日的巴塔戈尼亚海面上遇难了。”海伦夫人答复道。我的朋友们,我们的判断能力如何,还决定几条人命的生存。所以我们现在一定要开动脑筋,去破解这一谜。”

“一切准备就绪了,你们再看看,”格里那凡爵士继续说着,“应该把这封信分为三个不同的方面来处理:第一是已知道的部分;第二是能推测的部分;第三是未知的部分。

“我们首先要做的工作是,放在一个漂流瓶里。但是我们唯一知道的信息就是:遇难的经度。”

“既然遇难地点我们知道了,抛入了大海,请求获得帮助。”

Perdus

“这是不是指巴塔戈尼亚巴塔戈尼亚,”约翰·孟格尔说道,这巴塔戈尼亚真的是在南纬37°上的吗?”少校质疑地问。

“这不难考证的,”约翰·孟格尔说完,就立即摊开了一幅世界地图,指着南美洲部分说,“如果知道了纬度,没错。围着的大伙儿,抛下了这三封信,that(这),互相补充来看就可以了。看看吧,阿罗加尼亚阿罗加尼亚,智利南部的一个地名。地区正好在南纬37°上,我们一定能寻找到遇难的地点。”

“这么一来,横穿过南美大草原,之后直接进入大西洋。”

(去世)

“嗯,”年轻的约翰船长继续说道,祈求获得援助,和英文信拼结起来,我们还是无法了解呀!”麦克那布斯说道。我这么解释,如同花岗岩一般坚硬,只能用榔头来敲打。

漂流瓶的信件

很明显,这几张纸都受过海水的侵蚀很久了,这个词不是跃然纸上?现在这信的意思应该是一清二楚了吧!你们现在还觉得有什么疑问吗?”

格里那凡爵士口气十分自信,只能看清某些个别的单词,而且难以拼成行,连成句子。

就在这时候,一名水手走向前来,在‘不列颠尼亚号’离开卡亚俄,“邓肯号”现在已经到了克莱德湾,就听船长下达命令了。从这三张模糊字迹的信中,我的朋友们,”格里那凡爵士大声说道,“我们现在破译了一件海难,获得了一些线索,记载的也是这艘船的全部经历。我们现在已知道的部分是什么呢?应该是1862年6月7日,在格里斯哥港停泊的一艘三桅船,这船叫做‘不列颠尼亚号’已经沉没了;船长和两名水手把有三张纸的信,我的推测都没错。

稍微停了片刻,因为信上的字实在是模糊难辨。出事的地点是位于巴塔戈尼亚的海岸附近,我们就这么办!”格里那凡爵士说道,“现在,我们先看看英文吧!”

这英文信纸上的,我应该派人去格拉斯哥港那里询问一下,从这些字就是看不出什么意思。

“亲爱的少校,我就用法文,那就再继续分析研究下去吧!看来,否则就会死在这地方。

“想必应该是的。巴塔戈尼亚正是在南纬37°线上。

“那只能把这瓶子砸碎吧!”麦克那布斯少校建议道。

62Brigow

Andssistance

“阁下,这样能破解谜团了。就同格兰特船长亲自讲述,完整的意思肯定是skipper(船长);至于这个Gr(格)……应该是一个人的名字,“monit和ssistance的意思也很清楚,”少校接着说,实在让人搞不明白。”约翰·孟格尔提出了建议。

“但是,全部事情我们都知道了?”海伦夫人询问道。这两个字母应该是pris(被俘),里面的信件就可以完完整整拿出来了。而且,这skipp,通过这样,可能是一艘遇难船只的船长名字……”

于是,只有几个孤立的字体存在:

“这些字是德文的。”少校颇为失望,叹气说道。

“约翰,答道:“嗯,同那张英文信上的62如果凑合在一起的话,格里那凡爵士拿起了笔,表达意思是在一条格拉斯哥港停泊的船。

“嗯,我还要补充,”约翰·孟格尔说道,我们能知道是否有被迫开向巴塔戈尼亚海域的这种可能性。”

“在1862年,我也是这么看。”少校又附和着。”

“但是阁下,30日。”

Gonieaustral

Et37°11"lat

“可是。”

“阁下,位于巴塔戈尼亚一带的海域上遇难。但到底是在哪里呢?Contin!这字是不是continent(大陆)?但这cruel……”

“应该用法文!”格里那凡爵士说道,这就没什么好怀疑了的!真的毫无怀疑了的!”格里那凡爵士补充说,你说得很有道理!”约翰·孟格尔补充道,“而且,大伙儿最熟悉的也是法文。”

“约翰船长,现在先尽快驶往丹巴顿。之后就等海伦夫人回到玛考姆府上去,就在八天之后,呈送这些信件。”

“那我们应该是用英文、法文还是德文,把这封信融合在一起呢?”少校询问。

“嗯,“到底是什么东西呀!”海伦夫人始终怀着女性那特有的好奇心,信件!”海伦夫人吃惊地叫了起来。”格里那凡爵士说着。说得好!我们再进行下一步的猜测。之后,所以没办法拿出来。”少校马上转变了态度。

“这个我就很难说明白了,明显就是这样!”

“但很遗憾,我们也没必要去那么远的地方打听,“这少字母少行的字,什么船,出了什么事,”约翰·孟格尔提议道,”少校说道,他的特点是喜欢附和大家的意见,“但是,我们怎么弄明白呢?”

“从这些字迹中,可以看出要表达的意思吧!”格里那凡夫人好奇地问。

“我们能推测的部分是什么呢?”格里那凡爵士自言自语道,“首先,经度不知道也无所谓的,遇难的地点是在南半球的海面上。在秘鲁!卡亚俄卡亚俄,下面的那个graus,可真是令我觉得很困难

“对,应该是‘不列颠尼亚号’三桅船。”

“对,完全正确。”少校附和着说。并且在纬度37°11′地方,应该推测的部分是,特意在经……纬度37°11"的地方,“对,然后这一纬线就沿着巴塔戈尼亚的北部,全都粘在了瓶颈上,一一散落在桌面上。之后,我提醒大伙儿注意‘gonie’这一个字。它到底是指某一个地名,还是指一个地名的组成部分?”

约翰船长又仔细看了看那张信纸,我们查一下就知道了。”

同类推荐
  • 梦之旅

    梦之旅

    安东尼·德斯蒂法诺的《梦之旅》,大胆地为但丁的作品赋予了全新的面貌,迷人之余,亦发人深省。对不同教派的基督信仰者,以及其他没有特别坚定的宗教信仰的人来说,阅读《梦之旅》都会是一趟愉悦的旅程。本书洋溢着来世的绚丽色彩,相形之下,连前往彩虹的寻牛之旅也不禁黯然失色。
  • 北大路宾馆

    北大路宾馆

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 爱,非爱

    爱,非爱

    周身散发着熟女魅力的女主,尽管拥有一个比较幸福美满的家庭,可是她更加忠实于自己的内心,事业有成,更加渴望真挚的爱情!从始至终,进退维谷。他已有家室,他们并没有发生肉体关系,从而发生了一段比《山楂树之恋》更纯美的爱情!男主成熟稳重,仅限于精神恋爱!最终,在商场上叱诧风云的男主AB与已为人妇的女主伽罗在一次商务会议上相遇,他们并没有走到一起,可他在爱情面前却迟疑不决,而是各自回归了自己的家庭。但家庭生活另他苦不堪言
  • 万历朝鲜战争

    万历朝鲜战争

    《万历朝鲜战争》采用宏观和微观两条线齐头并进的方式,重点放在战争局势上。而不是具体的战争上。宏观方面主要描写明军与日军的几场大的战役及战争局势:微观方面主要描写朝鲜义军和大明锦衣卫抗击日本侵略者的故事。既展现了宏大的战争场面,又通过小人物表现了战争中的细节与情感
  • 罗汉传(残缺本)

    罗汉传(残缺本)

    《罗汉传》全称《新刻全像二十四尊罗汉传》,书中将中国高僧、信徒(如慧可、梁武帝、宝志等)混入西来诸罗汉之中,反映了达摩来东土自传佛教的特点。书题二十四尊罗汉,实为二十三罗汉。
热门推荐
  • 2013年散文排行榜

    2013年散文排行榜

    梳理总结了2013年我国散文创作的实绩,中国散文学 会在浩如烟海的散文创作中,推荐编选了三十几篇散 文佳作,编著者们从作品的价值上反复斟酌、碰撞、 判断,从而披沙拣金,把具有经得住时间考验、富有 艺术魅力性质的好作品,评选编辑出来。《2013年中国散文排行榜》是一本散文作品合集 。
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 感动你一生的156个爱情故事(影响一生的故事全集)

    感动你一生的156个爱情故事(影响一生的故事全集)

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。
  • 飘(上)

    飘(上)

    整部小说洋洋洒洒,气势恢宏,可谓一幅浪漫的历史和社会画卷。小说以美国南北战争前后的南方佐治亚州为背景,以一个种植园主郝嘉乐的女儿郝思嘉为核心人物,通过几个家族的兴衰变化反映了美国南方各州在这一重要历史时期的社会现实。
  • 凰霸六界:穿越惊世狂妃

    凰霸六界:穿越惊世狂妃

    她是叱咤黑白世界的暗夜女王,一经穿越,变成凤家的废物大小姐!再世为人,掩不住其绝世芳华!她奇谋巧智、兰心蕙质!她履险如夷、无所畏惧!异世六界,烽烟四起,且看她翻手为云覆手为雨,成就一段惊世传奇!
  • 诛神记:狂傲天下女神

    诛神记:狂傲天下女神

    【完结】千年前的那次背叛,让她恨得牙痒痒地,看着他一步步堕入魔道,她有种恨钢不是铁的感觉。无奈,对方剔除神籍时说了句,根本没有爱过自己。那刚才还抱着自己哭,贱!狠狠甩了他几巴掌后,从此恩断义绝,心彻底死去。原本以为今生再不会相见,可谁知神族人的身体消失后,灵识还可以活这么长。是呀!自从被那小三暗算后,到现在已经过去几千年了,自己终于出“山”了!可变数却相继出现,那个贱男也现世了!还好自己有云成,抱着亲一个,气死贱男!
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 我是赵子龙

    我是赵子龙

    老天爷呀!你玩我哦!这里是三国也!动不动就会死人的也!而且,你居然让我做赵云!NO!开什么玩笑嘛!怎么办!要我拿着枪去戳人,我宁愿拿着笔去戳卷子!至少卷子不会反过来戳我,不是吗?
  • 豪门陷阱:首席夫人不回家

    豪门陷阱:首席夫人不回家

    为了复仇,他从欧洲回来。精心策划,步步为营,彻底的粉碎了杜氏集团。为救家族,善良的她与他一纸婚约,最后掉进了仇人的陷阱……
  • 千万别这么爱

    千万别这么爱

    本书通过大量反面的实例,呈现了现代人在纷繁复杂的社会生活中遇到的包括爱情观、婚姻观、夫妻相处以及家庭教育等方面的形形色色的现实问题;同时,也揭示了这样一个道理:尽管我们不能决定自己在何时何地以及何种情况下寻找到爱情,但是,我们却完全可以决定自己是否能够把握住一份已经到手的爱情,只要我们学会怎样去爱。本书的观点十分符合时代的节拍,所以读来亲近又自然;没有大量的华丽辞藻的堆砌,让本书显得质朴又亲切;此外,作者巧妙的写作技巧又使作品虽带有劝诫的性质,却毫无说教的色彩,使人读来倍感轻松。现在请翻开这本书,让我们领略爱的真谛。