登陆注册
1891700000011

第11章 日语示证范畴的类型学特征(2)

日语证语的另外一个特征是使用的非强制性。表达〈知觉〉时,与例(3)中(I目击)的例子相比,同样是表达“在下雨”这一目击状况,例(6)这样的无标记形式更常用 。关于〈推定〉,我们可以参考「トコロヲミルト」结构中主句的标记情况。「トコロヲミルト」是表达推论的一个句式,从句是推论的根据,主句是结论,它的推论方式主要是上文提到的溯因型或〈对原因的推测〉。据戴宝玉(2012:11)统计,与「トコロヲミルト」共现的句尾表达形式排前6位的分别是「ラシイ」(72例)、「ノダ」(65例)、「ノダロウ」(52例)、「ノカモシレナイ」(39例)、无标记(38例)、「ヨウダ」(30例),其中汇聚了证语「ラシイ」「ヨウ」和含「ノ(ダ)」的系列形式,无标记形式(如例7)虽然不是最多,但从这个统计看数量也很可观 。〈传闻〉的无标记情况我们可以用类似的方法观察到。「ニヨルト」是指示〈传闻〉信息来源的副词性结构,我们通过BCCWJ 检索发现,与它共现的句尾形式主要集中在「ソウ2」「ラシイ」「トイウ」等典型的〈传闻〉证语,但是也有少数例(8)那样的无标记形式 。

(6)私は立ち上がり窓の外を見た、まだ雨は降っている。

(Yahoo!ブログ2008 [BCCWJ])

(7)「馬鹿なことをいうな」「本気で怒っているところを見ると、お前も気があるな」

(渡辺淳一『パリ行最終便』[戴宝玉2012:11])

(8)前出の千田稔氏の論文によると、奈良華族の半数以上の十四人が明治十年までに負債をつくっていた。

(浅見雅男『家族誕生』[BCCWJ])

Aikhenvald(2004)对不同语言示证系统分类的前提是认为它们都是强制性语法范畴,然而,对于哪些语言中示证是强制的、哪些语言中是非强制的,书中没有提及,她只是想当然地把所有的语言分为有无示证两种 。典型的强制性语言Tariana和Tuyuca等的示证标记与时标记等溶合在一起构成一套规则的词形变化表,每个动词必须带有示证标记,但是即使是这样的语言有时也可以省略示证标记,如果它可以从语境中恢复的话(Aikhenvald 2004:78)。书中引用的有的语言并不总是强制使用,比如羌语的〈目击〉和〈推断〉(LaPolla 2003: 65、68)。描述日语的Aoki(1986)并未说明日语证语是否强制使用的问题,而Aikhenvald书中把日语认定为有示证范畴的语言。实际上,相对于有标记的形式,各语言无标记形式的示证研究比较滞后,尤其是对使用无标记的语用语篇条件的考察应该是今后的重要课题之一。由此看来,表3的系统分类很可能是在不考虑证语选择性使用情况下的一种理想模型,不同的语言在实际运用中会显现出复杂的状况,日语即是这样的语言。

三、日语证语的历史来源

Aikhenvald(2004,2011)指出证语的历史来源有两大类。第一类是来自于某些词汇项,包括:A.动词的语法化,言说动词演变为〈报导〉或〈引用〉标记,感知动词演变为〈目击〉或〈目击以外的知觉〉标记,以及其它各类动词演变为各种证语;B.指示词或方位词演变为证语;C.某些名词和其它词类演变为证语。第二类是示证策略的重新解释和重新分析,即某些语法结构的次要功能演变为其主要功能。可以演变为证语的示证策略包括非直陈情态、陈述和直陈情态、完成体、结果体、过去时以及其它包含完结意义的形式、分词以及其它去动词性名物化结构、引语补语、系词结构。

日语证语中的几个迂说式包含上述第一类中的动词,如「トイウ」来自“引语补语标记+言说动词”,「ト聞ク」和「ト見エル」来自“引语补语标记+知觉动词”。另外据J?ger(2010)考证,很多语言中引语补语标记可以演变为〈传闻〉标记,日语的「ッテ」即是如此。Aikhenvald(2011:609)提到Xamatauteri语的hora〈报导〉来自于表示“噪音”的名词,Piro语的-hima-〈报导〉来自表示“声音”的名词,Nganansan、Nenets和Enets几种语言中表示〈目击之外的知觉〉的证语来自表示“嗓音”的名词。与此类似,日语「ヨウ」来自于中古表示“样子、外观”的名词「様(ヤウ)」,在中古时「~ヤウ+ナリ(系词)」已经产生出〈知觉/推定〉功能,并且一直延续至今。

如果说以上几个证语的来源具有跨语言普遍性的话,另外几个证语所经历的演变轨迹尚未见报导。如表5所示,它们都经历了从后缀到后附缀的变化,其中伴随着句法辖域的扩大和示证功能的产生(及消失)。「ゲ」最初可能源于表示“迹象”的名词「氣(ケ)」,在中古时已经是一个相对能产的后缀,中世先后衍生出〈知觉/推定〉和〈传闻〉的示证功能,但是后来逐步被后起的「ソウ」取代,现在已经成为一个丧失了能产性的构形形态。「ソウ」可能源于表示“样子、外观”的汉语借词「相(サウ)」或者「様(サマ)」,经历了与「ゲ」相似的演变过程,在现代日语中保留了两种功能不同的形态:后缀「ソウ1」和后附缀「ソウ2」,它的〈知觉/推定〉功能在近世末期被「ヨウ」和后起的「ラシイ」取代。「ラシイ」起源于中世的后缀「ラシイ」,它的〈知觉/推定〉功能是伴随着「ソウ」的衰落而兴起的,但是这一功能目前在口语中面临消失,而只保留〈传闻〉。「ミタイ」起源于近世的构式「Nヲ見タヨウ」,起初只有〈比喻〉和〈示例〉功能,到了近代词形缩为「ミタイ」后仍然只接续名词之后,形态上近似于后缀。1930年代产生示证功能后,与「ヨウ」功能逐渐接近,目前两者分栖于口语和书面语两种不同语体中。「ッポイ」在近世中期就已经是表示“带有某种特征”的后缀,但直到1980年代才产生出示证功能。

四、结语

本文所述日语后附缀型证语的历史来源是对示证类型学研究的重要补充。在示证功能的类型学研究方面,〈推定〉和〈传闻〉经常被归纳为与〈知觉(或直接)〉相对立的〈间接〉示证,两者在很多语言中由同一形式表达(Willet 1988),但是两者之间的衍生关系目前还没有文献进行详细讨论。从〈知觉/推定〉到〈传闻〉的演变在日语史上反复出现,对这一变化发生的动因与机制的考察会对其它语言的相关研究有所启发。

另外,正如本文第二节所述,示证类型学的归纳还存在着一些问题,而这些问题的进一步澄清取决于个别语言示证研究的深度。本文只是在学界现有的研究水平上分析了日语示证范畴的一些类型学特征,我们期待随着类型学和日语研究的深入,今后会对其作出更精确更详细的描写。

参考文献:

[1] Aikhenvald, Alexandra Y. Evidentiality [M]. Oxford: Oxford University Press, 2004.

[2] Aikhenvald, Alexandra Y. “Information source and evidentiality: What can we conclude?” [J]. Rivista di Linguistica, Vol. 19, No. 1, 2007: 209-227.

[3] Aikhenvald, Alexandra Y. “The grammaticalization of evidentiality” [A]. Narrog, Heiko & Bernd Heine (eds.), The Oxford Handbook of Grammaticalization [C]. Oxford: Oxford University Press, 2011: pp. 605-613.

[4] Aoki, Haruo. “Evidentials in Japanese” [A]. Chafe, Wallace & Johanna Nichols (eds.). Evidentiality: The Linguistic Encoding of Epistemology [C]. Norwood, NJ: Ablex, 1986.

[5] De Haan, Ferdinand. “Semantic distinctions of evidentiality” [A]. Haspelmath, Martin et al. (eds.), The World Atlas of Language Structures [C], Oxford: Oxford University Press, 2005a: pp. 314-317.

[6] De Haan, Ferdinand. “Coding of evidentiality” [A]. Haspelmath, Martin et al. (eds.), The World Atlas of Language Structures [C], Oxford: Oxford University Press, 2005b: pp. 318-321.

[7] LaPolla, Randy J. “Evidentiality in Qiang” [A]. Aikhenvald, Alexandra Y. & R. M. W. Dixon (eds.), Studies in Evidentiality [C], Amsterdam: John Benjamins, 2003: pp. 63-78.

[8] Martin, Samuel Elmo. A Reference Grammar of Japanese [M]. New Haven: Yale University Press, 1975.

[9] Narrog, Heiko. “Review for Evidentiality (Aikhenvald 2004)” [J]. Journal of Linguistics, Vol. 18, No. 4, 2005: 379-388.

[10] Narrog, Heiko. Modality in Japanese: The Layered Structure of the Clause and Hierarchies of Functional Categories [M]. Amsterdam: John Benjamins, 2009.

[11] J?ger, Andreas. “Reported speech constructions and the grammaticalization of hearsay evidentiality: A cross-linguistic survey” [J]. Language Typology and Universals, Vol. 63, No. 3, 2010: pp. 177-195.

[12] Willett, Thomas. “A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality” [J]. Studies in Language, Vol. 12, 1988: pp. 51-97.

[13] Zwicky, Arnold M. “Clitics and particles” [J]. Language, Vol. 61, 1985: pp. 283-305.

[14] 戴宝玉.基于语料库的日语研究[M].上海:学林出版社,2012.

[15] 杨文江.日语示证研究的历史与展望[J]. Hiroshima Interdisciplinary Studies in the Humanities,2011(9).

[16] 杨文江.日语示证标记的去语法化现象[A]. 第四届汉日对比语言学研讨会口头发表,2012.

[17] 杨文江.现代日语口语中示证标记使用状况的个案调查[A]. 汉日对比语言学论丛[C],2013.

[18] [韓]李美賢.証拠性表現の日韓対照研究[D]. 仙台:東北大学博士論文,2006.

[19] 伊藤丈志.日本語における伝聞情報の言語化-概言形式をとらない場合[J].沖縄大学人文学部紀要7,2006.

[20] 岩崎真梨子.形容詞性接辞の意味変化に関する史的研究-「-ぽい」と「-らしい」[D].岡山:岡山大学博士論文,2012.

[21] 菊地康人.「ようだ」と「らしい」―「そうだ」「だろう」との比較も含めて[J].国語学,2000.

[22] [中]金恵娟.現代日本語の真偽判断にかかわるモダリティ形式の研究―擬似モダリティを中心に[D].筑波:筑波大学博士論文,2009.

[23] 工藤真由美.文の対象的内容?モダリティー?テンポラリティーの相関性をめぐって―「らしい」と「ようだ」[A]. 言語学研究会〔編〕.ことばの科学11[C],東京:むぎ書房,2006.

[24] [中]呉蘭.証拠性表現の日中対照研究[D].仙台:東北大学博士論文,2012.

[25] 田野村忠温.「らしい」と「ようだ」の意味の相違について[J].京都大学言語学研究,1991(10).

[26] 角田太作?人魚構文.日本語学から一般言語学への貢献[J].国立国語研究所論集,2011(1).

[27] 寺村秀夫.日本語のシンタクスと意味II [M]. 東京:くろしお出版,1984.

[28] 中畠孝幸.不確かな判断-ラシイとヨウダ[J]. 三重大学日本語学文学,1990(1).

[29] 仁田義雄.認識のモダリティとその周辺[A]. モダリティ.日本語の文法3[C],東京:岩波書店,2000.

[30] 日本語記述文法研究会〔編〕. 現代日本語文法4 モダリティ[M].東京:くろしお出版,2003.

[31] 野林靖彦.類義のモダリティ形式「ヨウダ」「ラシイ」「ソウダ」―三水準にわたる重層的考察[J].国語学,1999.

[32] 益岡隆志.日本語文法の諸相[M].東京:くろしお出版,2000.

[33] 宮崎和人?安達太郎?野田春美?高梨信乃.新日本語文法選書4 モダリティ[M].東京:くろしお出版,2002.

同类推荐
  • 谁的青春没有秘密(原创经典作品)

    谁的青春没有秘密(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 华西语文学刊(第九辑)

    华西语文学刊(第九辑)

    ,日语语法研究,日语教学研究。日语翻译研究,本辑包括:学者访谈,语言类型学研究,书评等栏目,汉日语言对比研究,语料库与日语研究,共收录37篇文章
  • 父亲的墓志铭(原创经典作品)

    父亲的墓志铭(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 会跑的布娃娃(原创经典作品)

    会跑的布娃娃(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
热门推荐
  • 家人们

    家人们

    一个普通家庭,密布了几代人的恩怨,夹杂着千丝万缕的情感。母亲杨云和父亲罗家园的婚姻,烙上了特殊时代的伤痕。作为亲兄弟的罗想农、岁卫星,又有着大相径庭的人生抉择和情感生活。小说不仅让三代人的情感纠葛在物质富饶的时代碰撞,而且尽显中国式婚姻的困惑和裂变……
  • 凤睨天下

    凤睨天下

    十年前,听家一百三十七口惨遭灭门,只剩年幼的她跪在坟前,指天发誓,生只为报仇雪恨。十年后她携恨归来,翻手为云覆手为雨,每个王朝的灭亡几乎都与女人有关。上古的夏商周三代不例外,北狄国帝王也不列外,她要让北帝身败名裂,遗臭万年!当马蹄声踏过北狄国的每一寸土地,广陵散响起,兵临城下,朝堂颠覆,望着跪在脚下的满朝百官,冷冷一笑,早知如何,何必当初。随着北帝灭亡,各国暗潮汹涌,阴谋才刚刚开始,天下注定要变了! 当她拿下那铜面具,倾倒世人,他们是四国的君王,却视她为心尖上的人,为了她血染江山又如何?!为了她弃负江山又如何?!
  • 失贞弃后

    失贞弃后

    一室旖旎的春色,两具身子火热地交缠着。未婚夫亲自带人来看他设计的春宫秀。最后一张退婚书,理由是婚前失贞……就在她承受着众人鄙夷的目光中,他站了出来,对她说:“从今天开始,让我照顾你吧!”她的心在那一刻开始沉沦……她抬眸望着他,说:“愿得一心人,白首不相离,你能做到吗?”他缓缓抬头回眸望着她:“当我登上高位时,你会陪着我睥睨天下吗?”当他登上了皇位,身边有着三千佳丽,而她又站在哪里?里?大殿之上,高高在上的他竟走下那个位置,望着秀女群中的绝色女子朗声道:“凌语嫣留,册封为贵妃,赐住耀语殿。”陪着他睥睨天下的人不再是她……是谁说,三千弱水只取一瓢!然而确是一场精心策划的欺骗……为了皇位,他机关算尽地接近她,让她动了心,爱上了他……彻底地付出,得来的确是欺骗,这让她情何以堪?冷倾心:“难道在这场所谓的爱情中,我的角色就是棋子吗?你难道就从没动过心吗?”南宫耀:“接近你,本来就是这场计划中的开始,你是我登上皇位的捷径。语嫣才是我最爱的人,而你从一开始就是棋子。”棋子,真的只是一颗棋子存在吗?在这场爱情角逐中,受伤的到底是谁?是她,是他,还是她?*****************片段一:一袭紫色的精美锦袍,勾勒着男子修长的身子,一张俊美无俦的脸,冰冷孤傲的眸子散发着冷冽的寒芒,修长的手指捏住她的下颚:“你不是凌语嫣。”微眯着双眼打量着眼前的她,随后缓缓道:“你是南宫耀的皇后,冷倾心。”不是迟疑,而是肯定。强忍着下巴传来的痛楚,冷倾心望着眼前的男子,并没有否认自己的身份。“真是没想到,南宫耀为了语嫣竟然舍得将自己的皇后送给了我,真是舍得啊……”薄唇里吐出的嘲讽话语,深深刺痛了她的心。“不过,既然南宫耀舍得将你这个赝品送了过来,我虽不喜欢,但也不会浪费……”低沉的笑声传入她耳朵,宛若恶魔的嘲笑,冷冽的话语再度从那薄唇吐出,顿时将她打入地狱……“来人,这个女上赏给你们,让你们尝尝南朝皇后是什么样滋味……”******************片段二:断情崖上,他紧紧拉着悬崖边上的她,生怕她的坠落,狭长的眸子里充满了乞求:“不,不要放手,抓住我的手……”然而,手中的纤手还是缓缓抽离,她的身子以完美的孤线坠落,消失在他的视线里。
  • 重生:霸爱老公火辣妻(全本)
  • 总裁的极品妻

    总裁的极品妻

    “呵呵,那打扰你真的不好意思啊,对了,感觉怎么样啊?”刚坐下就跟她探讨这种深奥的问题,有点过早吧。“你指什么?他的为人?还是别的什么?”她自然知道她问的是那男人了,更知道,她问的是那种事情,只是,她向来不喜欢开玩笑的,所以冷冷的憋了她一眼。“呃,他的为人?呵呵,没事了,中午要不要一起出去吃饭啊?大家约好在刚开业的那家餐厅。”“今天中午不行,改天吧,这两天有些忙。”她说的是她的……
  • 财迷萌宝来坑爹

    财迷萌宝来坑爹

    【呆萌的吸血鬼宝宝+霸气的猎人妈咪】“麻麻,看我偷回来什么?”某宝挥舞着手中的埃及法老手杖,得意洋洋。“拜托,宝贝你能不能偷点有用的东西回来?”某女抚额,神情很优桑,“家里菜刀坏了,听说XX博物院新出土的战国大刀削铁如泥。”于是第二天,那把宝刀便出现在某家厨房的砧板上。数日后。“麻麻,看我偷回来什么?”某宝再次炫耀战果。家里最缺爸比,他偷个超级帅哥送给她总不会错吧!瞥过沙发上昏迷不醒的小鲜肉,某女当场大惊失色:“你个小蠢蛋!偷个瘟神回来做什么?快闪!”
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 绝对0℃情人(大结局)

    绝对0℃情人(大结局)

    夜总会庆祝恢复单身的party上,庆祝恢复单身的苏飘遭遇了神秘的黑街阔少,一晚无意义的放纵自此拉开了一段纠结的感情戏之幕……他是火焰男。她是冰山女。他是热情仗义的黑街阔少。她却是冷艳冷静的外科圣手。他是本市最大最嚣张的夜总会幕后老板,旗下美女众多,夜夜笙歌!她结婚三年却还是……丈夫娶她只是为了她父母的遗产!她的小叔是警察,爱她却眼睁睁地看着哥哥娶了她……当冰山vs火焰时,她是继续做不化的顽冰还是绕指柔的水?当XXvs白道时,她最终的选择又是什么?两个人的爱情之路三人就显得拥挤了,谁甘心将自己的爱拱手让人,谁又将为爱而战……
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 暖暖小娇妻

    暖暖小娇妻

    初见时的美好,让她一直沉溺在他的世界里不可自拔。她却不知,他选择她只不过是因为她微笑时那张美丽的笑靥。三年的相守,得来的却是他的一句话,“雪千映,我们分手吧。”那一晚,她怀揣验孕报告单静静的坐在他的订婚喜宴上,亲眼看着他和未婚妻满面春风的游走在宾客之中,平静无波的面容下是一颗波澜起伏的心。“滚……”医院里遇见,他一把推开她,他却不知,她怀里的小婴儿是他亲生的骨肉。五年后,她狼狈被袭,他冷冷拈起她的下颌,“雪千映,还记得孩子的爹地是谁吗?”她言笑晏晏:“反正不是你。”他嗅着她身上发香,依稀还是从前的味道,那一瞬,他才知道原来想要的放手从来也没有真正的放下。爱情是咖啡,可苦可甜,区别只在于你加了多少糖而已。我爱你,你知不知?弱水三千,我只取一瓢饮……★☆★☆★推荐夏夜挽凉美文:《总裁,不做你的女人》http://m.pgsk.com/a/819875/推荐花雨完结文,粉好看哟!《不嫁总裁》:http://m.pgsk.com/a/252788/m.pgsk.com《天降爱妻》:http://m.pgsk.com/a/721654/